Различие между версиями «ĉu»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 21: Строка 21:
==Примеры использования==
==Примеры использования==
# Вопросительное частица
# Вопросительное частица
#: '''''Ĉu''' vi parolas Esperanton ?'' ({{transcription|ʧu vi paˈɾolas espeˈɾanton ?}}) - Вы говорите есперанто?
#: '''''Ĉu''' vi parolas Esperanton ?'' ({{transcription|ʧu vi pa.ˈɾo.las es.peˈɾan.ton ?}}) - Вы говорите есперанто?
#: '''''Ĉu''' vere ?'' ({{transcription|ʧu ˈveɾe ?}}) - Правда?
#: '''''Ĉu''' vere ?'' ({{transcription|ʧu ˈve.ɾe ?}}) - Правда?
#: ''Mi volas eliri, '''ĉu''' vi ?'' ({{transcription|mi ˈvolas eˈliɾi, ʧu vi ?}}) - Я хочу выйти, а вы?
#: ''Mi volas eliri, '''ĉu''' vi ?'' ({{transcription|mi ˈvo.las e.ˈli.ɾi, ʧu vi ?}}) - Я хочу выйти, а вы?
#: '''''Ĉu''' via filo ?'' ({{transcription|ʧu ˈvia ˈfilo ?}}) - Ваш сын?
#: '''''Ĉu''' via filo ?'' ({{transcription|ʧu ˈvi.a ˈfi.lo ?}}) - Ваш сын?
# Если (косвенный вопрос)
# Если (косвенный вопрос)
#: ''Mi ne scias '''ĉu''' li parolas Esperanton.'' ({{transcription|mi ne ˈsʦias ʧu li paˈɾolas espeˈɾanton.}}) - Я не знаю если он говорит на есперантом языке.
#: ''Mi ne scias '''ĉu''' li parolas Esperanton.'' ({{transcription|mi ne ˈsʦi.as ʧu li pa.ˈɾo.las es.peˈɾan.ton}}) - Я не знаю если он говорит на есперантом языке.


==Устойчивые выражения==
==Устойчивые выражения==

Версия от 08:33, 3 ноября 2008

Эсперанто

ĉu

Частица

Произношение

Значение

Вопросительная частица. Используется для образования вопросительных предложений. Может переводиться словом ли.

Родственные слова

  • существительные:
  • прилагательные:
  • глаголы:
  • наречия:
  • парный союз:
    • ĉu... ĉu... (то ли... то ли...)

Примеры использования

  1. Вопросительное частица
    Ĉu vi parolas Esperanton ? (
    • МФА: [ʧu vi pa.ˈɾo.las es.peˈɾan.ton ?]
    ) - Вы говорите есперанто?
    Ĉu vere ? () - Правда?
    Mi volas eliri, ĉu vi ? (
    • МФА: [mi ˈvo.las e.ˈli.ɾi, ʧu vi ?]
    ) - Я хочу выйти, а вы?
    Ĉu via filo ? (
    • МФА: [ʧu ˈvi.a ˈfi.lo ?]
    ) - Ваш сын?
  2. Если (косвенный вопрос)
    Mi ne scias ĉu li parolas Esperanton. (
    • МФА: [mi ne ˈsʦi.as ʧu li pa.ˈɾo.las es.peˈɾan.ton]
    ) - Я не знаю если он говорит на есперантом языке.

Устойчивые выражения

Этимология

Польский czy.