Различие между версиями «ждать у моря погоды»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Перевод: Добавлено содержимое
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
м Откат правок 62.205.246.199 (обсуждение) к версии Bookvaedina
Строка 77: Строка 77:
|ko=<!-- Корейский-->
|ko=<!-- Корейский-->
|la=<!-- Латинский-->
|la=<!-- Латинский-->
|lv=<!-- sagaidīt jūru laiku-->
|lv=<!-- Латышский-->
|lt=<!-- Литовский-->
|lt=<!-- Литовский-->
|ms=<!-- Малайский-->
|ms=<!-- Малайский-->

Версия от 02:58, 22 ноября 2017

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

ждать у мо́-ря по-го́-ды

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение

  • МФА: [ʐdatʲ ʊ‿ˈmorʲə pɐˈɡodɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. ирон. надеяться, рассчитывать на что-либо неопределённое, не предпринимая никаких действий, усилий, оставаясь пассивным ◆ Дело в том, что у нашего брата, лагерника, бывают только три состояния: мы можем мантулить (или, что то же самое, «упираться рогами»), то есть работать, или же кантоваться, то есть не работать, и, наконец, припухать, то есть ждать у моря погоды. Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», часть 4, 1978 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Этимология

Перевод

Список переводов

Библиография