Различие между версиями «espanyol»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Использование шаблона {{improve}}; langs: ca,an
 
Строка 11: Строка 11:
=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
{{илл||}}
{{илл||}}

==== Значение ====
==== Значение ====
# {{помета.|an}} [[испанский язык]] {{пример||перевод=}}
# {{помета.|an}} [[испанский язык]] {{пример||перевод=}}
Строка 47: Строка 48:
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
*
{{unfinished|an|p=1|m=1}}


<!-- Служебное: -->
{{improve|an|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы}}
{{Категория|язык=an|Испанский язык|Испанцы}}
{{Категория|язык=an|Испанский язык|Испанцы}}
{{длина слова|8|lang=an}}
{{длина слова|8|an}}


= {{-ca-}} =
= {{-ca-}} =
Строка 64: Строка 66:
=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
{{илл||}}
{{илл||}}

==== Значение ====
==== Значение ====
# {{помета.|ca}} [[испанский язык]] {{пример||перевод=}}
# {{помета.|ca}} [[испанский язык]] {{пример||перевод=}}
Строка 100: Строка 103:
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
*
{{unfinished|ca|p=1|m=1}}


<!-- Служебное: -->
{{improve|ca|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы}}
{{Категория|язык=ca|Испанский язык|Испанцы}}
{{Категория|язык=ca|Испанский язык|Испанцы}}
{{длина слова|8|lang=ca}}
{{длина слова|8|ca}}

Текущая версия от 04:52, 15 августа 2017

Арагонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

espanyol

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. испанский язык ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. испанец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. Hispania, предположит. из кельто-ибер. (в котором hi- является формой определённого артикля) или из карфагенск. shfanim (семитск. корень S-P-N) букв. «остров даманов» (мелких млекопитающих, обитающих в Африке и на Ближнем Востоке, за которых финикийскими мореплавателями были ошибочно приняты кролики Иберийского полуострова)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Каталанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

espanyol

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. испанский язык ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. испанец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. Hispania, предположит. из кельто-ибер. (в котором hi- является формой определённого артикля) или из карфагенск. shfanim (семитск. корень S-P-N) букв. «остров даманов» (мелких млекопитающих, обитающих в Африке и на Ближнем Востоке, за которых финикийскими мореплавателями были ошибочно приняты кролики Иберийского полуострова)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]