Различие между версиями «кобыла»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
WeshaBot (обсуждение | вклад) робот переводит статьи на использование блоков МОРФО, РОДСТВ-БЛОК, ПЕРЕВ-БЛОК |
Нет описания правки |
||
Строка 74: | Строка 74: | ||
|az=[[qısraq]] |
|az=[[qısraq]] |
||
|en=[[mare]] |
|en=[[mare]] |
||
|la=[[equa]] |
|la=[[equa]] {{f}} |
||
|de=[[Stute]] |
|de=[[Stute]] {{f}} |
||
|pl=[[klacz]] |
|pl=[[klacz]] {{f} |
||
|pt=[[égua]] |
|pt=[[égua]] {{f}} |
||
|sk=[[kobyla]] |
|sk=[[kobyla]] |
||
|tr=[[kısrak]] |
|tr=[[kısrak]] |
||
|fr=[[jument]] |
|fr=[[jument]] {{f}} |
||
|cs=[[kobyla]] |
|cs=[[kobyla]] |
||
|eo=[[ĉevalino]] |
|eo=[[ĉevalino]] |
||
Строка 90: | Строка 90: | ||
{{перев-блок|орудие пытки| |
{{перев-блок|орудие пытки| |
||
|en=[[mare]] |
|en=[[mare]] |
||
|fr=[[chevalet]] |
|fr=[[chevalet]] {{m}} |
||
}} |
}} |
||
[[Категория:Лошади]] |
[[Категория:Лошади]] |
||
[[Категория:Самки]] |
[[Категория:Самки]] |
||
{{unfinished|e=}} |
|||
[[fr:кобыла]] |
[[fr:кобыла]] |
Версия от 07:42, 15 сентября 2008
В Википедии есть статья «кобыла». |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
Корень: -кобыл-; окончание: -а.
Произношение
- МФА: ед. ч. [kʌˈbɨlə], мн. ч. [kʌˈbɨlɨ]
Семантические свойства
Значение
- самка лошади ◆ Скачку выиграла кобыла Мирта под седлом жокея Ильина.
- жарг., пренебр. некрасивая женщина ◆ Что ты нашёл в этой кобыле?
- истор. скамья, на которую клали наказываемых кнутом ◆ Палач положил его на кобылу лицом вниз.
Синонимы
- лошадь
- -
- -
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- кляча
- -
- -
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *koby, от кот. берут начало: ст.-слав. кобыла (греч. ἵππος), русск. кобыла, кобылка, укр. коби́лка «грудная кость у птиц; название ряда инструментов», коби́ла «кобыла», болг. коби́ла, сербохорв. ко̀била, словенск. kobíla, чешск., словацк. kоbуlа, польск. kоbуłа, в.-луж. kоbłа, н.-луж. kоbуłа, полабск. küöbö́la. Разграничение слов кобыла, конь и комонь неоправданно. Праслав. *koby — по-видимому, стар. основа на -n, соответствующая лат. саbō, -ōnis «caballus». Образование *koby-la аналогично mоgу-lа, а основа на -у — как ст.-слав. камы. Далее можно говорить о родстве с лат. caballus «конь, мерин», греч. καβάλλης ̇ἐργάτης ἵππος (Гесихий). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
- из кобыл, да в клячи
- всякий цыган свою кобылу хвалит
- кобыла не лошадь, баба не человек
- не к лицу старой кобыле хвостом вертеть
- кабы не кабы, стала б кобыла мерином
- дело без конца, что кобыла без хвоста
- баба с возу, кобыле легче
Загадки
- Вороная, да не кобыла; черная, а не медведь; шесть ног без копыт, рога есть, а не бык? отгадка: блоха.
Перевод
{{перев-блок|самка лошади| |az=qısraq |en=mare |la=equa ж. |de=Stute ж. |pl=klacz {{f} |pt=égua ж. |sk=kobyla |tr=kısrak |fr=jument ж. |cs=kobyla |eo=ĉevalino }}
женщина | |
|
орудие пытки | |
|