Различие между версиями «bodega»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: Очистка старых интервики-ссылок
м Использование шаблона {{improve}}, langs: en,pt,es,da
 
Строка 49: Строка 49:
*
*


<!-- Служебное: -->
{{unfinished|en|p=1|m=1|e=1}}
{{improve|en|морфо|транскрипция/мн|пример|гиперонимы}}

{{Категория|язык=en|||}}
{{Категория|язык=en|||}}
{{длина слова|6|en}}
{{длина слова|6|en}}
Строка 104: Строка 104:
*
*


<!-- Служебное: -->
{{unfinished|da|p=1|m=1|e=1}}
{{improve|da|морфо|транскрипция/мн|пример|гиперонимы}}

{{Категория|язык=da|||}}
{{Категория|язык=da|||}}
{{длина слова|6|da}}
{{длина слова|6|da}}
Строка 166: Строка 166:
*
*


<!-- Служебное: -->
{{unfinished|es|p=1|m=1|e=1}}
{{improve|es|морфо|пример|синонимы|гиперонимы}}

{{Категория|язык=es|||}}
{{Категория|язык=es|||}}
{{длина слова|6|es}}
{{длина слова|6|es}}
Строка 223: Строка 223:
*
*


<!-- Служебное: -->
{{unfinished|pt|p=1|m=1|e=1}}
{{improve|pt|морфо|транскрипция/мн|пример|гиперонимы}}

{{Категория|язык=pt|||}}
{{Категория|язык=pt|||}}
{{длина слова|6|pt}}
{{длина слова|6|pt}}

{{multilang|}}
{{multilang|}}

Текущая версия от 15:43, 20 июля 2017

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

bodega

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. винный погреб, погребок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. wine shop

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От исп. bodega «винный погреб, погребок», из лат. apotheca «склад, кладовая», далее из др.-греч. ἀποθήκη «склад, кладовая», далее из ἀποτίθημι «откладывать», из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Датский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

bodega

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. винный погреб, погребок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. værthus

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От исп. bodega «винный погреб, погребок», из лат. apotheca «склад, кладовая», далее из др.-греч. ἀποθήκη «склад, кладовая», далее из ἀποτίθημι «откладывать», из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Испанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

bodega

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [boˈðeɣa], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. винный погреб, винный магазин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. количество вина, произведённого за год ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. кладовая ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. амбар; житница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. трюм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. пакгауз (в порту) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. Вен., Куба бакалейная лавка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. Чили пакгауз (на железной дороге) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. apotheca «склад, кладовая», далее из др.-греч. ἀποθήκη «склад, кладовая», далее из ἀποτίθημι «откладывать», из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Португальский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

bodega

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. винный погреб, погребок; кабак, трактир, харчевня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. грубая пища ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. свинство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. værthus

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От исп. bodega «винный погреб, погребок», из лат. apotheca «склад, кладовая», далее из др.-греч. ἀποθήκη «склад, кладовая», далее из ἀποτίθημι «откладывать», из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]