Различие между версиями «приехать»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Добавление файла с произношением
м →‎Перевод: Удаление интервики.
Строка 237: Строка 237:
[[Категория:Глаголы езды]]
[[Категория:Глаголы езды]]
[[Категория:Глаголы прибытия]]
[[Категория:Глаголы прибытия]]

[[chr:приехать]]
[[en:приехать]]
[[fi:приехать]]
[[fr:приехать]]
[[ko:приехать]]
[[mg:приехать]]
[[pl:приехать]]
[[ps:приехать]]
[[pt:приехать]]
[[uz:приехать]]
[[vi:приехать]]
[[zh:приехать]]

Версия от 08:27, 3 мая 2017

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я прие́ду прие́хал
прие́хала
Ты прие́дешь прие́хал
прие́хала
Он
Она
Оно
прие́дет прие́хал
прие́хала
прие́хало
Мы прие́дем прие́хали прие́дем
прие́демте
Вы прие́дете прие́хали
Они прие́дут прие́хали
Пр. действ. прош. прие́хавший
Деепр. прош. прие́хав, прие́хавши

при·е́-хать

Глагол, совершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^a. В качестве форм повелительного накл. используются формы соответствующего глагола несовершенного вида (приезжа́й, приезжа́йте). Соответствующий глагол несовершенного вида — приезжать.

Приставка: при-; корень: -ех-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. прибыть, перемещаясь на транспорте ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. прош. вр., мн. ч., в знач. междометия восклицание, означающее невозможность дальнейшего продолжения какого-либо процесса ◆ Приехали! Бензопровод порвался. ◆ Приехали! С такими аргументами я с тобой дальше спорить не собираюсь.

Синонимы

Антонимы

  1. уехать, отбыть

Гиперонимы

  1. прибыть

Гипонимы

  1. подъехать

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано из при- + ехать, далее от праслав. *jḗtī, *jḗxati, *jḗdǭ, от кот. в числе прочего произошли: русск. еду, ехать, укр. ї́ду, ї́хати, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, словенск. jâham, jâhati, чешск. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Восходит к праиндоевр. *yā-. Родственно лит. jóju, jóti «ехать», латышск. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yāti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-нем. jân «непрерывный ряд, черта». Колебания начала слова ja-: jě- — по аналогии с jasti «есть»: sъněsti «съесть». Образование на -dǫ — по аналогии с кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту». Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который связывают с сигматическим аористом. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

прибыть