Различие между версиями «всё едино»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 19: Строка 19:


==== Значение ====
==== Значение ====
# {{прост.|ru}} {{=|всё равно}} {{пример|Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, // И всё — равно, и {{выдел|всё — едино}}.|М. И. Цветаева|Тоска по родине! Давно…}}
# {{прост.|ru}} {{=|всё равно}} {{пример|Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, // И всё — равно, и {{выдел|всё — едино}}.|М. И. Цветаева|Тоска по родине! Давно…}}
#
#


Строка 27: Строка 27:


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
#
# ?
#
#


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
#
# ?


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
#
#


=== Этимология ===
=== Этимология ===
Строка 114: Строка 114:


{{Категория|язык=ru|Равенство||}}
{{Категория|язык=ru|Равенство||}}
{{unfinished|s=1|e=1|ru}}
{{unfinished|t=1|e=1|ru}}

Версия от 16:34, 11 февраля 2017

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

всё е·ди́-но

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречной группы.

Произношение

  • МФА: [ˈfsʲɵ ɪ̯ɪˈdʲinə]

Семантические свойства

Значение

  1. прост. то же, что всё равно ◆ Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, // И всё — равно, и всё — едино. М. И. Цветаева, «Тоска по родине! Давно…»

Синонимы

  1. всё равно

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Этимология

Перевод

Список переводов

Библиография