Различие между версиями «всё едино»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Mullanur (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# {{прост.|ru}} {{=|всё равно}} {{пример|Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, // И всё — равно, и {{выдел|всё — едино}}.|М. |
# {{прост.|ru}} {{=|всё равно}} {{пример|Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, // И всё — равно, и {{выдел|всё — едино}}.|М. И. Цветаева|Тоска по родине! Давно…}} |
||
# |
# |
||
Строка 27: | Строка 27: | ||
==== Антонимы ==== |
==== Антонимы ==== |
||
# |
# ? |
||
# |
# |
||
==== Гиперонимы ==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# |
# ? |
||
==== Гипонимы ==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# — |
||
=== Этимология === |
=== Этимология === |
||
Строка 114: | Строка 114: | ||
{{Категория|язык=ru|Равенство||}} |
{{Категория|язык=ru|Равенство||}} |
||
{{unfinished| |
{{unfinished|t=1|e=1|ru}} |
Версия от 16:34, 11 февраля 2017
Словосочетание дня 29 апреля 2014. |
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречной группы.
Произношение
- МФА: [ˈfsʲɵ ɪ̯ɪˈdʲinə]
Семантические свойства
Значение
- прост. то же, что всё равно ◆ Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, // И всё — равно, и всё — едино. М. И. Цветаева, «Тоска по родине! Давно…»
Синонимы
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- —
Этимология
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|