Различие между версиями «Викисловарь:К удалению»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 16: Строка 16:
: {{u|Cinemantique}}, [https://books.google.ru/books?id=EKpnAAAAMAAJ&q=жолнёр&dq=жолнёр&hl=ru&sa=X&redir_esc=y источник утверждает], что форма ошибочно попала в словарь. Призрачность слова подтверждается отсутствием слова в текстовых корпусах. Также ошибочность написания буквы "ё" доказывается наличием в дореформенном варианте слова буквы "ять", а она, как известно, не переходила в "ё" (исключения [http://www.ljpoisk.ru/archive/12581868.html здесь]), в украинском же языке слово [http://sum.in.ua/s/zhovnir пишется] через иже десятеричное. [[Участник:LEANSER|LEANSER]] ([[Обсуждение участника:LEANSER|обсуждение]]) 09:07, 29 декабря 2016 (UTC)
: {{u|Cinemantique}}, [https://books.google.ru/books?id=EKpnAAAAMAAJ&q=жолнёр&dq=жолнёр&hl=ru&sa=X&redir_esc=y источник утверждает], что форма ошибочно попала в словарь. Призрачность слова подтверждается отсутствием слова в текстовых корпусах. Также ошибочность написания буквы "ё" доказывается наличием в дореформенном варианте слова буквы "ять", а она, как известно, не переходила в "ё" (исключения [http://www.ljpoisk.ru/archive/12581868.html здесь]), в украинском же языке слово [http://sum.in.ua/s/zhovnir пишется] через иже десятеричное. [[Участник:LEANSER|LEANSER]] ([[Обсуждение участника:LEANSER|обсуждение]]) 09:07, 29 декабря 2016 (UTC)
:: В БАС приводится три примера с жолн(е|ё)ром-неполяком. Я так понимаю, эта форма возникла в результате выпадения ''о'' в ''жалонёр'' (лучше было бы писать ''жалнёр'').--[[Участник:Cinemantique|Cinemantique]] ([[Обсуждение участника:Cinemantique|обсуждение]]) 18:54, 29 декабря 2016 (UTC)
:: В БАС приводится три примера с жолн(е|ё)ром-неполяком. Я так понимаю, эта форма возникла в результате выпадения ''о'' в ''жалонёр'' (лучше было бы писать ''жалнёр'').--[[Участник:Cinemantique|Cinemantique]] ([[Обсуждение участника:Cinemantique|обсуждение]]) 18:54, 29 декабря 2016 (UTC)
:: ''Жалонёров'' и ''жолнеров'' путали уже в начале XX века, см. [http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/17886/%D0%96%D0%9E%D0%9B%D0%9D%D0%95%D0%A0%D0%AB словари Попова и Павленкова]. Интересное замечание также в шахматовском «Словаре русского языка», в статье «Жалонё́рный»: «Произносят также жалне́рный».--[[Участник:Cinemantique|Cinemantique]] ([[Обсуждение участника:Cinemantique|обсуждение]]) 01:09, 30 декабря 2016 (UTC)
:: ''Жалонёров'' и ''жолнеров'' путали уже в начале XX века, см. [http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/17886/%D0%96%D0%9E%D0%9B%D0%9D%D0%95%D0%A0%D0%AB словари Попова и Павленкова]. Интересное замечание также в шахматовском «Словаре русского языка», в статье «Жалонё́рный»: «Произносят также: жалне́рный».--[[Участник:Cinemantique|Cinemantique]] ([[Обсуждение участника:Cinemantique|обсуждение]]) 01:09, 30 декабря 2016 (UTC)


== [[пилить бюджет]] ==
== [[пилить бюджет]] ==

Версия от 01:10, 30 декабря 2016

Короткая ссылка-перенаправление ВС:КУ

На этой странице участники предлагают страницы для удаления. Заявки должны быть аргументированы и ссылаться на правила, в основном Викисловарь:Удаление страниц и Викисловарь:Чем не является Викисловарь.

Пожалуйста, не предлагайте статьи к удалению в следующих случаях:

  • Статья представляет собой часть правил и руководств Викисловаря;
  • Статью можно удалить «быстро» без обсуждения, см. ВС:КБУ;
  • Статья вандализирована: откатите её к нормальной версии.

Предложение страницы к удалению

1. Добавьте в начало страницы следующий текст:

{{vfd}} или {{к удалению}}

2. Перейдите на страницу обсуждения, указанную в шаблоне, и добавьте там новый раздел:

== [[Страница]] ==
<ваша аргументация> ~~~~

Если помеченная к удалению страница не вынесена на обсуждение в течение 30 минут, то пометка может быть удалена любым участником.

Пожалуйста, добавляйте новые темы сверху. Добавить…

Не слово русского языка. Это просто польское слово żołnierz, записанное русскими буквами. --SealMan11 (обсуждение) 22:39, 23 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Случай сложный. Предполагаю, что слово уже вошло в язык, поскольку устойчиво и в течение длительного времени употребляется в литературе (НКРЯ, Google Books) в русскоязычном тексте. LEANSER (обсуждение) 13:02, 24 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Пожалуй вы правы. Я погорячился. Если бы это слово у одного только Гроссмана было, тогда стоило бы подумать об удалении статьи. Но гугл-книги показывают, что слово «жолнеж» уже довольно широко применяется в текстах на русском языке. Я могу снять с удаления как номинатор? --SealMan11 (обсуждение) 21:20, 28 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Существование слова подтверждено корпусными источниками, посему  оставлено. LEANSER (обсуждение) 09:07, 29 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Нет такого слова. Есть слова жолнер и жалонёр, и это совсем разные слова. --SealMan11 (обсуждение) 22:36, 23 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог

Исправлено по {{БАС}}, согласно которому жолнёр — то же, что жалонёр. Возможно, этот вариант менее предпочтительный, раз его отвергли в {{РОС-4}}. Цитату из Андреева я на всякий случай убрал: там явно про поляка речь; возможно, точки над е поставили по ошибке.--Cinemantique (обсуждение) 08:49, 29 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Cinemantique, источник утверждает, что форма ошибочно попала в словарь. Призрачность слова подтверждается отсутствием слова в текстовых корпусах. Также ошибочность написания буквы "ё" доказывается наличием в дореформенном варианте слова буквы "ять", а она, как известно, не переходила в "ё" (исключения здесь), в украинском же языке слово пишется через иже десятеричное. LEANSER (обсуждение) 09:07, 29 декабря 2016 (UTC)[ответить]
В БАС приводится три примера с жолн(е|ё)ром-неполяком. Я так понимаю, эта форма возникла в результате выпадения о в жалонёр (лучше было бы писать жалнёр).--Cinemantique (обсуждение) 18:54, 29 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Жалонёров и жолнеров путали уже в начале XX века, см. словари Попова и Павленкова. Интересное замечание также в шахматовском «Словаре русского языка», в статье «Жалонё́рный»: «Произносят также: жалне́рный».--Cinemantique (обсуждение) 01:09, 30 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Невнятное определение. Пилят (распиливают) не только бюджеты — свободное сочетание.--Cinemantique (обсуждение) 11:36, 19 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Тут, на мой взгляд явное клише. Аргументация неверная. С таким же успехом, можно сказать, что несут (носят) не только крест. Don Rumata 12:21, 19 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Можно сказать, что пилить дрова — это клише.--Cinemantique (обсуждение) 12:56, 19 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Прямое номинативное значение словосочетания пилить бюджет было бы делить бюджет, но вмешивается коннотация от жарг. словечка распил. Для большинства носителей русского языка нет необходимости употреблять глагол пилить в этом сочетании вместо глагола делить, если нет коннотации о преступном сговоре при разделе налоговых отчислений. И тут другая степень семантической связи чем у словосочетания пилить мужа. Во втором томе Активного словарь русского языка под редакцией Ю. Д. Апресяна в статье воровать есть значение «Лицо А1, нарушая закон способом А4 или используя своё служебное положение, отнимает деньги и ценности А2 у лица А3 или из источника А3». В разделе аналогов указано «сленг пилить [бюджет и т. п.]». Таким образом пилить бюджет это не просто делить, а именно разворовывать. Don Rumata 13:32, 19 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Но такое значение есть у слов пилить, распилить (последнее даже включил БАС с пометой «просторечное»). Соединение жаргонного и литературного слова само по себе не создаёт фразеологизма.--Cinemantique (обсуждение) 13:48, 19 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Не буду так уж сильно настаивать на сохранении статьи. Я не утверждал, что это фразеологизм. В нём нет устойчивости состава и непроницаемости структуры. Пока это всего лишь фразеологическая инновация. Бюджетные деньги пилили задолго до появления этого сленгового выражения. Это называлось казнокрадством. Сговор бизнеса и чиновников на предмет распределения государственных средств, масштаб махинаций с госзакупками сделали выражение пилить бюджет популярным и актуальным в наши дни. Оно на слуху и воспринимается сразу как название социально-экономической проблемы. Don Rumata 14:50, 19 декабря 2016 (UTC)[ответить]

"Распилы" вызывают из памяти крылатое "всё уже украдено до нас". Возможно, выражение достойно включения в Словарь.
"Пилить бюджет" производит впечатление свободного сочетания. -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 18:23, 22 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Я не понял, для чего нужны эти статьи. Отрицать можно что угодно.--Cinemantique (обсуждение) 10:01, 18 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. Типичный случай свободных словосочетаний. Don Rumata 10:45, 18 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Английский to, например, в некоторых словосочетаниях принимает именно это значение.— Эта реплика добавлена участником ‎Fullstopru (о · в)

Да языков множество, все они имеют свои особенности. В некоторых языках есть слова, выражающие чистое отрицание. Мы же не будем ради этих языков создавать статьи типа «не выспаться», «не смеяться», «не туда».--Cinemantique (обсуждение) 18:27, 5 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Не будем. В случаи с "не выспаться" достаточно - "недоспать". А вы знаете анологи "от ... до"? Буду рад узнать. Fullstopru (обсуждение) 18:38, 5 ноября 2016 (UTC)[ответить]

  • Не только в двуязычных, но и в толковых словарях русского языка есть статьи о подобных конструкциях. Например у Ефремовой есть статья «ни…, ни». Но обычно вместо толкования пишется область употребления. Don Rumata 00:39, 6 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Можно и область употребения - от … до. Fullstopru (обсуждение) 10:50, 6 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Мне эта статья была бы интересна только из-за раздела "Переводы". Только почему сейчас в переводе на английский стоит "to", а не "from ... to"? -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 18:26, 22 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Он имел в виду: Approximately six to ten inches.--Cinemantique (обсуждение) 21:15, 23 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Слово фигурирует в ряде текстов каннада, но переводу не поддаётся. LEANSER (обсуждение) 16:13, 27 октября 2016 (UTC)[ответить]

Я здесь человек новый, поэтому хочу задать, возможно, глупый вопрос --- есть ли какой-нибудь скрытый смысл в этой статье с безграмотным заголовком? К удалению пока не выставил, ибо не уверен. --Vladimir Ivanov (обсуждение) 13:35, 23 октября 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено по ВС:КБУ#П3. Don Rumata 08:53, 24 октября 2016 (UTC)[ответить]

Статьи без описания значений создавать нельзя, см. ВС:МТ.--Cinemantique (обсуждение) 04:38, 22 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Оставлено. Дополнено. Don Rumata 09:07, 22 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Не существует такого знака препинания. 77.94.175.235 16:09, 15 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Ещё как существует: 1, 2, 3, посему  оставлено. LEANSER (обсуждение) 18:20, 15 сентября 2016 (UTC)[ответить]

В чём устойчивость? Есть повод добавить ещё одно значение в статью с. LEANSER (обсуждение) 17:48, 4 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Оставить! Поздравления с Новым годом на разных языках имеют свою уникальную форму. --- Валентин 20:47, 23 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Vesailok, а можно привести примеры уникальных форм? Потом, "с Новым годом" не является устойчивым сочетанием, поскольку входит в очень длинный ряд сочетаний (с Днём энергетика, с Днём металлурга, с Рождеством, с победой, с выздоровлением, с днём рождения, с покупкой и т. д.), где наименование причины поздравления может быть ЛЮБЫМ. LEANSER (обсуждение) 13:08, 24 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Могу привести пример из английского языка: стандартная форма поздравления с Рождеством — merry Christmas, с Новым годом — happy New Year, а наоборот нельзя: варианты happy Christmas и merry New Year звучат не как поздравления, а как описания празднования. — Tetromino 20:31, 28 декабря 2016 (UTC)[ответить]

Во всех источниках (пересмотрел пару десятков страниц в поиске по НКРЯ) используется только написание с заглавной буквы — Поднебесная. Написание со строчной, ИМХО, следует удалить либо превратить в перенаправление на поднебесный. — Tetromino 03:47, 4 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Оставлено. ‎Cinemantique, спасибо за такой вариант статьи! — Tetromino 06:33, 4 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Нет никаких источников, подтверждающих существование этой морфемы в русском языке.--Cinemantique (обсуждение) 03:05, 1 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Это какое-то странное новомодное произношение англ. sub- давно заимствованной из лат. sub- приставки суб-. Какое-то время сабвуфер величали субвуфером, но английское произношение одержало верх. Don Rumata 10:59, 1 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Но мне кажется, что отделять cаб- из сабвей и сабвуфер в русском языке также странно, как отделять суб- из слова субъект. Don Rumata 11:35, 1 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Думаю, проникновение приставки -sub в форме саб- связано с серьёзным и усиливающимся влиянием и проникновением английского. Возможно, для многих сейчас уже и слово вей не покажется словом другого языка. Всё зависит от общего уровня носителей. Большой беды нет в том, что статья останется с какими-то пометками. Почему победило сабвуфер, а не субвуфер? Что-то родное в русскоязычной ментальности? Weldis (обсуждение) 13:28, 1 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. Пока рано считать это русским аффиксом. Don Rumata 23:00, 2 сентября 2016 (UTC)[ответить]

После добавления новых данных в статью тул Синемантик допустил существование статьи саб-. Но пока не понятно, этот допущенный префикс может касаться только сабтул, или же его можно также распространить на сабвуфер? Weldis (обсуждение) 17:18, 4 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Сюрреализм. LEANSER (обсуждение) 18:30, 31 августа 2016 (UTC)[ответить]

  • Есть у Ефремовой. БАС предпочёл описать это внутри статьи «нужный», но он вообще неохотно даёт вход субстантивированным прилагательным/причастиям и адъективированным причастиям.--Cinemantique (обсуждение) 18:45, 31 августа 2016 (UTC)[ответить]
В любом случае необходимо таким словам давать определения. Пусть даже в статье прилагательного в мужском роде (в данном случае нужный). С другой стороны, через некоторое неопределённое время будут появляться все словоформы (я надеюсь). А следовательно, пусть уже будут созданы подобные статьи. --- Валентин 18:02, 2 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог

 Отставлено. Сейчас субстантивированные прилагательные описываются внутри статьи о прилагательном и помечаются шаблоном {{субстантивир.}} если формы м.р., ж.р. ед. и мн.ч. используются как существительные. Например раненый, раненая, раненые. Существительные образованные от форм какого-то одного рода, например булочная, парадное, полицейский, оформляются отдельной статьёй или отдельным разделом статьи. Надо бы это в правило ВС:ПОС занести. Don Rumata 22:44, 2 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Погодите, коллега, но ведь здесь немного другой случай. Как я замечал выше, таких статей/значений в статьях о прилагательных можно наплодить множество, что, очевидно, не имеет под собой оснований, тогда, либо всё это поудалять, либо часть оставить — но где та грань между нужным и ненужным? LEANSER (обсуждение) 14:55, 3 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Оформлять отдельной статьёй более правильно. Во-первых, следует указывать род существительного и одушевленность. Во-вторых, мы не бумажный словарь, нам незачем экономить. Рано или поздно мы всё равно создадим страницы для отдельных форм слова. Вас, насколько я понимаю, смущает вопрос субстантивации. При субстантивации меняются семантические, морфологические и синтаксические свойства бывших прилагательных. Теперь они обозначают предмет, а не признак, приобретают самостоятельный род, изменяются по падежам и числам; причём, как и некоторые существительные, субстантивированные прилагательные употребляются в форме только одного числа: жаркое, горячее, сладкое, заливное (только единственное); родные, близкие (только множественное). Описывать лексему отдельно или нет — чисто оформительский вопрос. Первоначально в Викисловаре для оформления морфологии субстантивированных прилагательных использовались шаблоны словоизменения прилагательных. Кстати, в них до сих пор остались параметры часть речи и nom/non/nof, предназначенные для этих целей. Постепенно для существительных с адъективным склонением стали создавать собственные морфологические шаблоны и оформлять статьи, используя их. Субстантивированные прилагательные имеют отдельные индексы в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка. Don Rumata 16:27, 4 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Меня интересует, что УДАЛИТЬ, а что ОСТАВИТЬ вообще: где граница? И, пожалуйста, не приводите в пример жаркое-моркое, ведь изначально обсуждались либо абстрактные слова, либо слова слишком общие, с опустошённым значением. LEANSER (обсуждение) 16:49, 4 сентября 2016 (UTC)[ответить]

В чём устойчивость. LEANSER (обсуждение) 18:30, 31 августа 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. Толкование безэквивалентного нем. Verwertungsgesellschaft. Don Rumata 22:51, 2 сентября 2016 (UTC)[ответить]

В чём устойчивость? А вдруг их было несколько? LEANSER (обсуждение) 15:16, 27 августа 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. Свободное словосочетание. Don Rumata 22:57, 2 сентября 2016 (UTC)[ответить]

А где прописаны такие критерии для удаления? Fractaler (обсуждение) 15:37, 15 августа 2016 (UTC)[ответить]
А какие у вас критерии? Может, телефонные номера будем включать?--Cinemantique (обсуждение) 16:40, 15 августа 2016 (UTC)[ответить]
Викисловарь - международный онлайновый лексикографический проект Wiktionary; лексикографический - относящийся к лексикографии; лексикография - раздел языкознания, который занимается теорией и практикой составления словарей; 2011 KT19 - транснептуновый объект, термин астрономического словаря, редактируемый в т.ч. МАС. В каком словаре находятся телефонные номера, кто его редактирует? --Fractaler (обсуждение) 07:28, 16 августа 2016 (UTC)[ответить]
А Александр Сергеевич Пушкин — термин литературоведения. Однако решено не включать в словарь такие термины.--Cinemantique (обсуждение) 10:57, 16 августа 2016 (UTC)[ответить]
О как! А можно определение этого термина?--Fractaler (обсуждение) 11:26, 16 августа 2016 (UTC)[ответить]
«величайший русский поэт, создатель русского литературного языка».--Cinemantique (обсуждение) 11:36, 16 августа 2016 (UTC)[ответить]
Я бы дал другое определение: «великий русский поэт, прозаик и драматург, заложивший основы реализма в русской литературе». LEANSER (обсуждение) 11:42, 16 августа 2016 (UTC)[ответить]
Миссисипи - «крупнейшая река в Северной Америке, впадает в Мексиканский залив, одна из величайших рек в мире, бассейн которой находится почти полностью в пределах США». Получается, гидронимы имеют здесь право на существование, а антропонимы - нет. Почему такая дискриминация? --Fractaler (обсуждение) 11:47, 16 августа 2016 (UTC)[ответить]
Нормальная дискриминация. Словарь прежде всего интересуют слова, а не понятия.--Cinemantique (обсуждение) 11:58, 16 августа 2016 (UTC)[ответить]
Если понятия не интересуют, для чего даются значения слов? --Fractaler (обсуждение) 12:07, 16 августа 2016 (UTC)[ответить]
Для того чтобы участники Википедии, попутавшие её с чем-то другим, могли быть направлены в словарь, которым Википедия, в отличие от, не является. Викисловарь в свою очередь не является энциклопедией, в отличие от. Поэтому статьи о пушкиных-лермонтовых пишите там, где им самое место, а сюда добавляйте только словарные статьи. Фред-Продавец звёзд (обсуждение) 19:46, 17 августа 2016 (UTC)[ответить]
  • В Википедии есть 2161 непроизносимое название астероидов - пусть там и будет. В словаре названия таких объектов могут присутствовать в крайних случаях, если, например, название омонимично какому-либо слову русского языка. 2011 KT19 - это и ни слово, и ни словосочетание. Удалить срочно. --- Валентин 16:50, 15 августа 2016 (UTC)[ответить]
непроизносимое для кого? произносимость - это такой критерий здесь? Вы можете произнести, например, Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch и т. п.? Или 国际音标? А китайцы могут. Получается, они имеют право оставить по критерию произносимости, а мы нет? Слово - основная структурно-семантическая единица языка, обозначающая имя объекта, его свойство или поведение. Относятся ли терминыслова астрономии к языку? Fractaler (обсуждение) 07:28, 16 августа 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено, ибо не является единицей языка. LEANSER (обсуждение) 16:51, 15 августа 2016 (UTC)[ответить]

  • Не доводите до абсурда. Это не слово, не сочетание слов, а обозначение, не имеющее никакого отношения к лингвистике. А если уж и включать, то никак нельзя забыть про IP, почтовые индексы, телефонные номера, адреса, обозначения труб на ЧЭМК и т. д. LEANSER (обсуждение) 08:25, 16 августа 2016 (UTC)[ответить]
довести до абсурда - сильно исказить. Определения копировались без искажений, 1:1. Слово - основная структурно-семантическая единица языка, обозначающая имя объекта, его свойство или поведение. Терминыслово астрономии - слово? В какой словарь входят: 1) IP, 2) почтовые индексы, 3) телефонные номера, 3) адреса, 4) обозначения труб на ЧЭМК? --Fractaler (обсуждение) 08:44, 16 августа 2016 (UTC)[ответить]
Нет, это не слово, точно также как и БОЧ рВФ 260602 - не имя, безотносительно чего-то частного мнения. Фред-Продавец звёзд (обсуждение) 19:49, 17 августа 2016 (UTC)[ответить]
Слово - основная структурно-семантическая единица языка, обозначающая имя объекта, его свойство или поведение. Терминыслово астрономии - слово? БОЧ рВФ 260602 - набор символов, который отказались зарегистрировать как личное имя. --Fractaler (обсуждение) 06:33, 18 августа 2016 (UTC)[ответить]

По-моему, то же, что {{свойство}}.--Cinemantique (обсуждение) 15:39, 23 июля 2016 (UTC)[ответить]

Это я делал. Можно удалять. Только поправить страницы его использующие. Don Rumata 15:59, 23 июля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Страницы поправлены. Удалено.--Cinemantique (обсуждение) 17:01, 23 июля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. Окказионализм В. В. Маяковского. Встречается только один раз. ◆ С каким сверхлуврским интересом лазим мы по прекраснейшим кабинкам, разглядываем исхищрения и изобретения, любезно демонстрируемые провожающим летчиком. В. В. Маяковский, «Стихотворения, поэмы, агитлубки и очерки 1922-1923», 2015 г.

  • Из школьного курса русского следует, что таких причастия могут быть образованы, если нет зависимых слов (искл. слова на -мый) и нет противопоставления с союзом а. Но нужно ли это нам? Как вы думаете, Cinemantique? LEANSER (обсуждение) 18:30, 13 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • Некоторая часть таких образований лексикализовалась (терминологизировалась или адъективировалась); смотреть, например, в орфографическом словаре: небьющийся, негнущийся, незадавшийся, незапоминающийся и т. д.
    Слышал, что в чешском не с глаголами пишется слитно. Не создавать же статьи о каждой такой форме?--Cinemantique (обсуждение) 02:24, 14 июля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Оставлено. Обычное причастие, антоним к съёжившийся. Переоформил. Don Rumata 11:24, 14 июля 2016 (UTC)[ответить]

Нужен ли теперь этот шаблон, лично я не вижу в нём никакой пользы. LEANSER (обсуждение) 14:02, 3 июля 2016 (UTC)[ответить]

А какие альтернативы? Don Rumata 17:42, 6 июля 2016 (UTC)[ответить]
{{морфо}}. LEANSER (обсуждение) 13:12, 8 июля 2016 (UTC)[ответить]

Пачка (итог выносится по каждому отдельно)

На мой взгляд, эти сочетания свободны. Прошу высказать своё мнение по этому поводу. LEANSER (обсуждение) 20:06, 2 июля 2016 (UTC)[ответить]

Какие не попадают под бритву "легко разлагающееся на составляющие его части"? Fractaler (обсуждение) 17:50, 3 июля 2016 (UTC)[ответить]

бабка-ведунья

Итог

 Удалено. Безусловно, свободное сочетание, где ведунья — приложение. LEANSER (обсуждение) 14:35, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]

по абонементу

Итог

 Удалено: не является устойчивым сочетанием. LEANSER (обсуждение) 14:51, 10 июля 2016 (UTC)[ответить]

плевать кровью

Итог

 Удалено: не является устойчивым сочетанием. LEANSER (обсуждение) 14:51, 10 июля 2016 (UTC)[ответить]

отрасль права

Итог

 Удалено: не является устойчивым сочетанием. LEANSER (обсуждение) 14:51, 10 июля 2016 (UTC)[ответить]

отрасль промышленности

Итог

 Удалено: не является устойчивым сочетанием. LEANSER (обсуждение) 14:51, 10 июля 2016 (UTC)[ответить]

правоохранительная деятельность

Итог

 Удалено: не является устойчивым сочетанием. LEANSER (обсуждение) 14:51, 10 июля 2016 (UTC)[ответить]

производственное совещание

Мне кажется, частотность тут ни при чем -- термин, возможно, устарел, остался по большей части в советской эпохе, но это именно термин. Тут между семантикой частей и семантикой целого иные отношения, чем в сочетаниях с "деятельность", не складывается общий смысл так просто из составляющих. --Al Silonov (обсуждение) 17:08, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Оставлено: всё-такт термин. LEANSER (обсуждение) 14:15, 23 ноября 2016 (UTC)[ответить]

предпринимательская деятельность

Мое "да" здесь не было уверенным: если вдуматься-оглядеться, с точки юридической зрения, в юр. документах это именно как термин обычно идет. Так что, может, лучше и оставить. --Al Silonov (обсуждение) 17:08, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]

снайперская винтовка

Итог

 Оставлено: термин. LEANSER (обсуждение) 09:40, 12 июля 2016 (UTC)[ответить]

рисовая каша

  • Lingüista, по-Вашему, "полночное небо" (или "гнилая вагонка", "глубокая пещера") нельзя назвать свободным словосочетанием, поскольку "для этого сочетания нет адекватного однословного синонима"? LEANSER (обсуждение) 18:31, 14 июля 2016 (UTC)[ответить]

словарная статья

Итог

 Оставлено: термин. LEANSER (обсуждение) 09:40, 12 июля 2016 (UTC)[ответить]

старший брат

старшая сестра

тонкий аромат

Итог

 Удалено: не является устойчивым сочетанием. LEANSER (обсуждение) 14:51, 10 июля 2016 (UTC)[ответить]

супружеская измена

С какими предыдущими, Homo? Предыдущие были за оставить! --Al Silonov (обсуждение) 17:08, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]
Ок, я ошибся :) А раз уж ошибся, приведу свои аргументы - измена может "дружеской", "товарищеской", "братской" и т.д. Так что я за удаление. --Homo linguas amans 11:42, 6 июля 2016 (UTC).[ответить]
супружеская измена -- просто-таки юридический термин, примерно как государственная измена; с этими двумя прилагательными "измена" образует устойчивые сочетания, все остальное -- неуклюжие "авторские" неологизмы, которые могут возникнуть разве что в шутку (так, дружеская измена кое-где встречается, но как шутливая переделка супружеской; а "товарищеской", "братской", полагаю, встретить трудно). Не очень понимаю, к чему этот упрямый удализм? Почему бы перед вынесением на удаление не посмотреть внимательнее и вдумчивее по сторонам -- в другие словари, в корпуса, в ту же Википедию? Отовсюду же прет несвободность этого сочетания (да и половины других, тут упомянутых)... --Al Silonov (обсуждение) 21:13, 6 июля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Оставлено: термин. LEANSER (обсуждение) 09:40, 12 июля 2016 (UTC)[ответить]

строительный материал

чайный пакетик

Итог

 Оставлено: является устойчивым сочетанием. LEANSER (обсуждение) 14:57, 10 июля 2016 (UTC)[ответить]

часовая стрелка

Al Silonov, а в чём устойчивость? LEANSER (обсуждение) 14:05, 3 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • думаю, удалить: аналогично можно построить много не таких популярных сочетаний: «весовая стрелка», «приборная стрелка», «барометровая стрелка» и т. д. --Homo linguas amans 12:57, 5 июля 2016 (UTC).[ответить]
Построить можно все, но реально в языке что-то из построенного будет существовать (уже существует) как уст. сочет., а что-то (весовая стрелка, барометровая стрелка) -- нет. И часовая стрелка -- обозначение уникального класса стрелок, очевидный термин. --Al Silonov (обсуждение) 17:08, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]
Al Silonov, часовые стрелки никакие не уникальные. Чем они отличаются от минутной и секундной стрелок? — быстротой хода. Чем часовые стрелки от многих прочих? — использованием в другом типе механизмов. Вот и всё. Да ещё семантика сочетания следует из семантики его составляющих. Вам ещё кажется устойчивым это словосочетания вследствие его распространённости по сравнению с барометрическими, манометрическими, весовыми и прочими стрелками. LEANSER (обсуждение) 17:59, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]
От минутной и секундной -- с точки зрения уместности в словаре -- часовая ничем не отличается, все три термина, ИМХО, должны быть в словаре. Так как семантика сочетания тут как раз не следует из семантики его составляющих (я имею в виду основные значения слов). Авторы "официальных" переводных словарей это понимают и вполне резонно включают данные сочетания в свои словники (см. Лингво для английского, французского, украинского и др. языков). --Al Silonov (обсуждение) 18:41, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]

широкий шаг

А в чем "очевидность свободности", Homo? Из семантики слова "широкий" разве можно вычислить, скажем, антоним термина "широкий шаг"? Кто-нибудь говорит "узкий шаг"? --Al Silonov (обсуждение) 17:08, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]
Al Silonov, свободность сочетания действительно очевидна, ибо в грамоте.ру, то бишь в Большом толковом словаре 4-е значение: "Размашистый, свободный, крупный (о движениях рук, походке, шагах и т.п.)", так что из семантики составляющих напрямую следует семантика сочетания. LEANSER (обсуждение) 17:40, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]
Очевидно -- это когда первое значение. В данном случае 4-е было введено специально для охвата очень ограниченного кластера взаимосвязанных устойчивых сочетаний -- со словами походка (редкое сочетание) и шаг (частое). Такие случаи (указание в качестве одного из значений такого, которое используется исключительно в устойчивых сочетаниях) нередки, и они не являются поводом исключать соответствующие сочетания из числа устойчивых. И тут дополнительным критерием может стать анализ переводных словарей: даже если там для сочетания нет отдельной статьи, часто в статье о слове устойчивое сочетание дается, поскольку его перевод невозможно получить суммой переводов слов-компонентов. Широкий шаг и секундная стрелка -- как раз из таких. --Al Silonov (обсуждение) 18:54, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]
Почему очевидно — это когда первое? Кластер, судя по примерам употребления, далеко не очень ограниченный, где встречаются не только устойчивые сочетания. Значения в словарях вводят, в принципе специально, опираясь на корпусные источники. LEANSER (обсуждение) 19:00, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]
Потому что очевидность -- способность сразу броситься в глаза. Семантика слова "широкий" в современном русском языке не предполагает использование для обозначения ходьбы, там уместно прилагательное "длинный" (ходьба - не в поперечном направлении, не в стороны, а в продольном, вперед). Авторы словарей, упомянутых мною, не опирались на корпусные источники, корпусов на тот момент не было. Просто люди понимали, как делать словарь. Чего и всем желаю! :) --Al Silonov (обсуждение) 19:24, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]
В таком случае надо добавить "широкой рысью", "перекреститься широким крестом", "широкие объятия", "широкая походка", "широким галопом", "широким бегом" и т. д. А вообще если в статье широкий появится определение "Размашистый, свободный, крупный (о движениях рук, походке, шагах и т.п.)" с соответствующими примерами употребления, то не потребуется отдельная статья. LEANSER (обсуждение) 17:19, 6 июля 2016 (UTC)[ответить]
Да, надо бы добавить все сочетания, где "широкий" выступает в роли "длинный" -- все связанное с ходьбой и вообще продольным перемещением. А вот "широким крестом", "широкие объятия" сюда не входят: тут все слова значат ровно то, что и ожидалось -- протяженность в поперечном направлении, вширь. --Al Silonov (обсуждение) 21:17, 6 июля 2016 (UTC)[ответить]

А надо ли? Аналогично ЕР и КПРФ. LEANSER (обсуждение) 18:11, 1 июля 2016 (UTC)[ответить]

Является ли данное словосочетание нечто большим, чем свободным. Если нет, то почему? Если да, то почему? LEANSER (обсуждение) 16:47, 1 июля 2016 (UTC)[ответить]

ИМХО, термин, в словарях есть, в Википедии тоже. --Al Silonov (обсуждение) 22:04, 2 июля 2016 (UTC)[ответить]

Соки

Нужны ли нам фруктовый сок, яблочный сок и т. д. Устойчивыми сочетаниями не являются. Я начал удалять, но вдруг засомневался. LEANSER (обсуждение) 14:45, 1 июля 2016 (UTC)[ответить]

Нет, не нужны. Это свободные словосочетания. Don Rumata 16:13, 1 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • Infovarius, в чём устойчивость? По-моему, здесь речь идёт скорее о частой встречаемости сочетаний, но не об их устойчивости. "в некоторых языках в одно слово" — ни о чём не говорящий факт, ибо, например, в немецком существует масса слов, обозначающих свободные в русском языке сочетания. LEANSER (обсуждение) 18:25, 14 июля 2016 (UTC)[ответить]

Не является устойчивым сочетанием. Аналогичные случаи ниже, в кипячёная вода) --Fractaler (обсуждение) 12:39, 24 июня 2016 (UTC)[ответить]

Fractaler, а не является ли это термином в своём роде? У А. Н. Тихонова во фразеологический словаре современного русского литературного языка святая вода указана как устойчивое сочетание. LEANSER (обсуждение) 13:32, 1 июля 2016 (UTC)[ответить]
Принадлежность множеству определяется либо по списку, либо по правилу. В словарь вносятся все, что только в списке Тихонова? Мы редактирует словарь Тихонова? Если по правилу, то в нем есть критерий " легко разлагающееся на составляющие его части". Fractaler (обсуждение) 11:22, 2 июля 2016 (UTC)[ответить]
Нет, не только из Тихонова, но наличие там о многом говорит. LEANSER (обсуждение) 14:36, 2 июля 2016 (UTC)[ответить]
Чьи ещё словари имеют здесь право на существование? Fractaler (обсуждение) 17:52, 3 июля 2016 (UTC)[ответить]
В списке литературы их много, правда в интернете хрен найдёшь эти словари. LEANSER (обсуждение) 18:20, 3 июля 2016 (UTC)[ответить]
Грамота.ру: в статье про воду находится в разделе устойчивых сочетаний, в статье святой имеется пояснение (просто так его не дают) к словосочетанию. LEANSER (обсуждение) 19:30, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • Предложение: раз УС - это то, что находится в списке всех УС, то имеет смысл создать этот список и потом просто на него ссылаться (чтобы редакторы не тратили время на создание и обсуждение) Fractaler (обсуждение) 14:58, 6 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • УС — это НЕ то, что находится в списке всех УС (бесконечный цикл). Этот список можно создавать бесконечно, ибо, первое, консенсус регулярно меняется, второе, постоянно появляются новые УС или неУС переходят в разряд УС. LEANSER (обсуждение) 18:32, 9 июля 2016 (UTC)[ответить]
    • Элементы множества "Все устойчивые сочетания (на текущую дату)" формируются либо по алгоритму, либо берутся из списка от авторитетов. Т.к. алгоритма (правил) до сих пор нет, то и остаётся только один (второй, авторитетный) способ. Консенсус делает устойчивое сочетание устойчивым сочетанием? --Fractaler (обсуждение) 18:04, 20 июля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Оставлено: устойчивое сочетание. LEANSER (обсуждение) 18:32, 9 июля 2016 (UTC)[ответить]

А вот это что за зверь, непонятно. Ни в словарях, ни в корпусах не встречается; наверняка, является адаптированной транслитерацией с английского. LEANSER (обсуждение) 18:04, 21 июня 2016 (UTC)[ответить]

По правилам хорошего тона неплохо бы пинговать основных авторов. Vesailok. --Infovarius (обсуждение) 21:07, 4 июля 2016 (UTC)[ответить]
Есть такое слово в "Англо-русском универсальном дополнительном практическом переводческом словаре И. Мостицкого". --Tutoshnij (обсуждение) 14:47, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • Такое впечатление, что выставляя вполне приличные слова (не словосочетания же!) к удалению наш уважаемый LEANSER как раз и занимается флоксиносинигилипилификацией. Это слово имеет право на существование как перевод зафиксированного более сотни лет назад английского слова floccinaucinihilipilification. Прошло почти 10 лет после внесения в Викисловарь этих двух слов. В каком именно словаре я их нашёл - уже не помню. Но придумал не сам. Русское слово в Интернете встречается как минимум с 2005 года. --- Валентин 18:04, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Оставить. Есть упоминание в словарях = авторитетных источниках. --Homo linguas amans 18:15, 5 июля 2016 (UTC).[ответить]

Оспоренный итог

Vesailok и Lingüista, итог оспариваю. Причины:

  • Это слово имеет право на существование как перевод зафиксированного более сотни лет назад английского слова floccinaucinihilipilification — английское слово я и не собирался удалять, а по переводу у меня имеются вопросу, ну об этом ниже.
  • Прошло почти 10 лет после внесения в Викисловарь этих двух слов — ни о чём не говорящий факт, чего только у нас подолгу не держалось.
  • Русское слово в Интернете встречается как минимум с 2005 года — наличие в интернете не критерий: встречается множество слов с ошибочной орфографией, окказионализмов, транслитов.
  • В каком именно словаре я их нашёл - уже не помнюВот этот словарь (Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого), а вот интервью похоже именно с тем И. Мостицким, и, судя по сему материалу, Игорь не является профессиональным лексикографом. Более ни в каких серьёзных изданиях это слово не фигурирует, равно как и корпусах, а именно им отдаётся приоритет в спорных случаях. LEANSER (обсуждение) 19:22, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]

оспорено?

Слово существует в словарях. Никто из лексикографов не упрекнул Мостицкого в невежестве. Судя по всемирной паутине данным словом (пусть и ради шуток) пользуется немалое количество людей. По мне так лучше убрать из словаря матерные слова, написанные с распространёнными ошибками, чем данное слово. 10 лет не возникало вопросов, и вдруг надо чистить всё, что под руку попадает. Уже созданные "свободные" словосочетания я бы тоже оставил, но не настаиваю. --- Валентин 19:54, 5 июля 2016 (UTC)[ответить]

  • Vesailok, Слово существует в словарях — в одном словаре, притом сомнительном.
  • Никто из лексикографов не упрекнул Мостицкого в невежестве — зачем им упрекать кого-то. Их не интересуют Мостицкие и подобные им непрофессиональные составители словарей, коих количество множится с каждым годом. Я вот тоже составлю свой словарь, набью его транслитами, помещу на более менее раскрученном сайте, дам интервью какой-нибудь третьеразрядной газете. И voilà: мои недословечки стали употребляться сначала 2 людьми, затем 4 и т. д. по нарастающей. Кто-то добавляет одно из новослов в наш проект, новая статья остаётся незамеченной в потоке других новых. И вот через десять лет, гуляя по категориям, на статью натыкается один из участников проекта и задаёт закономерный вопрос: "Имеет ли право сия статья на существование в проекте?" LEANSER (обсуждение) 15:54, 6 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • Английская версия версия данного термина (floccinaucinihilipilification) существует в более чем 20 уважаемых словарях английского языка — The Chambers Dictionary, 11th edition; Macquarie Dictionary, Sixth Edition; Oxford English Dictionary, 2nd Edition; Random House Webster's Unabridged Dictionary и др. Почему бы не существовать русскому переводу? Ramanuki (обсуждение) 12:37, 16 июля 2016 (UTC)[ответить]

Окончательный итог

Окказионализм =>  удалено. LEANSER (обсуждение) 16:33, 8 августа 2016 (UTC)[ответить]

Не вижу я реальных употреблений этого слова, только словари (орфографические, синонимов) и статьи на тему «Смешные слова».--Cinemantique (обсуждение) 16:31, 21 июня 2016 (UTC)[ответить]

Ну да: Лопатин, Тихонов, однако источники серьёзные, потому не стоит удалять. Тем более в НКРЯ присутствует малая часть текстов, потому вменяемые словоупотребления могут иметься. Не из пальца же высосали два лексикографа сие слово. LEANSER (обсуждение) 17:46, 21 июня 2016 (UTC)[ответить]
Оставить 12000 находок в Яндексе, присутствует во многих словарях, является осмысленным с точки зрения языка.Фред-Продавец звёзд (обсуждение) 14:28, 23 июня 2016 (UTC)[ответить]
Пишите определение, примеры употребления.--Cinemantique (обсуждение) 14:33, 23 июня 2016 (UTC)[ответить]
Проект добровольный — когда захочу, тогда напишу. LEANSER (обсуждение) 15:17, 23 июня 2016 (UTC)[ответить]
Проект не помойка. Вот удалим, а потом создавайте нормальную статью.--Cinemantique (обсуждение) 15:25, 23 июня 2016 (UTC)[ответить]
Вы думаете, что Лопатин с Тихоновым высосали из пальца это слово? LEANSER (обсуждение) 15:33, 23 июня 2016 (UTC)[ответить]
А вы знаете, как Даль придумывал слова? Или как занимались фальсификациями авторы жаргонных словарей? Зачем копировать сомнительные сведения?--Cinemantique (обсуждение) 15:47, 23 июня 2016 (UTC)[ответить]
Можно уточнить о фальсификациях? Очень интересно узнать, были ли такие случаи и в чём их смысл. Фред-Продавец звёзд (обсуждение) 07:02, 24 июня 2016 (UTC)[ответить]
http://www.philology.ru/linguistics2/shapoval-07e.htm --Cinemantique (обсуждение) 07:10, 24 июня 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. Не найдено примеров употребления, а наличие в словарях не гарантирует стопроцентного существования слова. LEANSER (обсуждение) 17:05, 23 июня 2016 (UTC)[ответить]

К итогу

Полагаю, у Лопатина и Тихонова были основания включить этот термин, они его не выдумали. Отсутствие результатов поиска по интернету (вне лингвистического контекста) говорит лишь о том, что далеко не вся литература по физиотерапии и бальнеологии оцифрована; в то же время в современном приказе Минздрава РФ упомянут близкий термин: «по 1 ставке на каждую 1 ставку медсестры по физиотерапии, проводящей отпуск водо-грязе-торфо-озокерито-парафинолечения»; можно найти и вот такое: «При лечении раненых и больных применялись комплексные виды: хирургическое, физиотерапевтические (парафино-грязе-торфо-дымо-электро-водолечение) и бальнеологическое, а также аэро-, кумысотерапия, гелиотерапия, витаминотерапия и лечебная физкультура» [2]. --V1adis1av (обсуждение) 11:06, 9 августа 2016 (UTC)[ответить]

Пока что мы не имеем корпусных доказательств существования слова, появятся — обсудим. Про близкие термины: это другие слова. LEANSER (обсуждение) 11:15, 9 августа 2016 (UTC)[ответить]

Непонятно, зачем существует страница. Не обновляется давным-давно. LEANSER (обсуждение) 12:18, 8 июня 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Очевидно, никого не интересует судьба этой страницы, она не используется и давно не обновляется, посему  удалено. LEANSER (обсуждение) 15:32, 29 июня 2016 (UTC)[ответить]

Сомнительное слово. Включено в РОС (точнее, в его версию на «Грамоте.ру», в печатном издании отсутствует) и словарь Ефремовой, но похоже на ghost word: не найдено реальных упоминаний в Google Books, «Яндекс.Новостях», РГБ. Вероятно, возникло по ошибке из кардиофанк.--Cinemantique (обсуждение) 05:21, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Согласен. Пора уже создавать Приложение:Слова привидения и кидать туда все подобные слова. Приложение необходимо, чтобы в будущем избежать повторного создания статей. --- Валентин 06:07, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]
И перенаправлять. --Infovarius (обсуждение) 11:41, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Приют для слов-привидений Файл:WW Chicago 2014 Contest - Ghostbusters (15068292362).jpg. Задача ord-Ghostbusters - найти и обезвредитьперенаправить - --Fractaler (обсуждение) 13:42, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог

 Оставлено согласно ВС:ПРОВ. Слово зафиксировано в орфографическом словаре В. В. Лопатина, а также в Словаре современных понятий и терминов. Don Rumata 15:20, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]

  • Оспорено. Согласно ВС:ЛК, «приоритет (с точки зрения доказательности) отдаётся корпусным источникам». Ни в каких корпусах это слово не зафиксировано, а словари полны ошибок. На academic.ru, кстати, самодельная версия РОС; возможно, слово было включено в издание 2007 года (файл вызывает сомнения), однако в издании 2012 года оно отсутствует. Значит, оно было снято, а почему?--Cinemantique (обсуждение) 15:57, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • По моему запросу «Грамота.ру» удалила слово *кардиофан из электронной версии РОС. Вот что сказано в ответе: «Здравствуйте! К сожалению, это опечатка. Имелось в виду слово кардиофон, оно есть в 4-м издании РОС. Опечатка исправлена. Спасибо за замечание!».--Cinemantique (обсуждение) 05:04, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Окончательный итог

Очевидно, мы имеем дело со словом-привидением, посему редирект на приложение. LEANSER (обсуждение) 13:54, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Ахинея какая-то. Цитата непойми откуда, этимология неясна, носителй фамилии нет. Фред-Продавец звёзд (обсуждение) 12:01, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено по ВС:КБУ#C3. Don Rumata 15:16, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Приложения1

Что это такое: Приложение:без/en, Приложение:близ/en? LEANSER (обсуждение) 07:49, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Перенёс в своё пространство. Делайте с этим, что хотите. --- Валентин 08:12, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. LEANSER (обсуждение) 08:40, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]

1) зачем пи с большой буквы? математики так не пишут; 2) это свободное сочетание, аналогично "число 2". --Infovarius (обсуждение) 01:37, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено, является свободным сочетанием. LEANSER (обсуждение) 07:34, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Сей информации самое место в Википедиях и Викиданных. LEANSER (обсуждение) 15:13, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Наоборот, будет меньше желающих создавать отдельные статьи. Оставить. --- Валентин 16:57, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Таких произведений о-очень много, потому желающих ничуть не убавится, тем более что никто не знает об этом приложении. LEANSER (обсуждение) 17:19, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. Приложение не может отбить потенциального желания у новичков создавать статьи о произведениях искусства, поскольку эта страница не пользуется популярностью и требует гигантских информационных влияний (произведений искусства или того, что считается искусством, очень и очень много). LEANSER (обсуждение) 14:15, 23 ноября 2016 (UTC)[ответить]

X Удалить. На мой взгляд, персонажам комиксов и фильмов самое место в Википедии. LEANSER (обсуждение) 15:15, 1 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Аналогично Годзилла. LEANSER (обсуждение) 15:15, 1 апреля 2016 (UTC)[ответить]

На минуточку,статья Годзилла была в списке требуемых статей,аналогично страницам интернет-гигант,Карибы,Воеводина,Гоби и другим.--Нурнавуут (обсуждение) 11:04, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Наличие в таком списке ещё ни о чём не говорит. Вопрос в другом: зачем всевозможных персонажей пихать в Викисловарь? LEANSER (обсуждение) 12:06, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Но есть же слово.--Нурнавуут (обсуждение) 13:00, 3 апреля 2016 (UTC) Всё исправил.--Нурнавуут (обсуждение) 16:59, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено, поскольку такого имени не существует, зато есть Флеш. LEANSER (обсуждение) 14:02, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Свободное сочетание слов.--Cinemantique (обсуждение) 07:37, 21 марта 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. Кипячёная вода обычное бытовое словосочетание. Нет ни одного словаря, где это словосочетание описывалось как термин в отличии от словосочетания дистиллированная вода. Don Rumata 13:41, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]

Рано итог подводить

Насчёт дистиллированной воды я с Вами не согласен. Считаю, что это не устойчивое сочетание. Дистиллированными ещё могут быть спирт, уксус, глицерин и ряд других веществ. LEANSER (обсуждение) 15:06, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]

LEANSER, тут важно является ли лексема дистиллированный прилагательным или причастием. Если это прилагательное, то словосочетание дистиллированная вода можно заменить словом дистиллят, в противном случае нет. Don Rumata 21:02, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Богатый человек → богач, но это не значит, что сочетание "богатый человек" должно быть в словаре. LEANSER (обсуждение) 12:43, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]
"кипячёная вода и дистиллированная вода - вода, которую термически обработали" - почему здесь кипячёная должна краснеть? У неё меньше прав, чем у дистиллированной? Термически они равны. Не хватает заменителя? Есть кипяток, например (для кипячёной воды ~90-100 цельсиев) --Fractaler (обсуждение) 13:13, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Причём тут термическое равенство (с четвёртым апреля)? Мы обсуждаем уровень свободности сочетания и право нахождения этой статьи в Викисловаре. LEANSER (обсуждение) 13:19, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Пытаюсь найти пространство для сравнения. У меня пока разницы (что в лингвистическом, что в физическом пространстве) нет между кипячёная вода и дистиллированная вода --Fractaler (обсуждение) 13:47, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Кипячёная вода может быть подсоленной, т. е. "автоматом" не дистиллированной. LEANSER (обсуждение) 13:51, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Речь шла критерий "температурная обработка путём кипячения". О массе примесей (когда заканчивается "кипячёная" и начинается "дистиллированная"?) пока речи не было --Fractaler (обсуждение) 13:59, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]
LEANSER, это не синонимическая пара, а пара гиперонимгипоним: дистиллятдистиллированная вода. Сам термин дистиллированная вода в отличии от кипячёная вода относится к специальной лексике и не является общеупотребительным. Поэтому и он и требует толкования. Критерий, как всегда, находится вне наших с вами пристрастий. Если словосочетание включено в специализированные словари, то и мы его включаем. Don Rumata 15:00, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Не понимаю, что тут толковать. Дистиллированная вода — вода прошедшая процедуру дистилляции, очищенная от примесей. Аналогично — дистиллированные уксус, глицерин и т. д. LEANSER (обсуждение) 15:34, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Ну может вы и считаете, что дистиллировать это общеупотребительный глагол, но Ожегов и Ушаков так не считают. Don Rumata 16:56, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
А что Ожегов и Ушаков считают по поводу, например, освящать (святая вода)? --Fractaler (обсуждение) 07:42, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Кажется, слово существует только в списках удивительных фобий.--Cinemantique (обсуждение) 05:45, 28 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Есть какое-то убогое упоминание в "Академике". Яндекс даёт 14 тыс. ответов, но источники, по мне, так себе. --LEANSER (обсуждение) 18:24, 29 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Коллега, считаю, что удалять не стоит, поскольку имеется упоминание в Тришине (тот же Академик). LEANSER (обсуждение) 14:48, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Раз слово существует, значит, и статья должна быть. Случай употребления не единичен, есть словарные толкования. А иначе как в анекдотe про Ржевского: катисофобия есть, а слова нет. Фред-Продавец звёзд (обсуждение) 19:31, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Тришкин не авторитетный источник. Где словарные толкования?--Cinemantique (обсуждение) 22:13, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Он лексикограф. Напомню, В. И. Даль по специальности был военным врачом. LEANSER (обсуждение) 12:49, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Хотя с другой стороны… иных авторитетных источников не нашлось, почему-то кажется, что В. Н. Тришин взял слово из тех же списков удивительных фобий. X Удалить, уж очень похоже на окказионализм. LEANSER (обсуждение) 15:41, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
В переводных книжках упоминается 1, 2. Скорее всего это транслитерация англ. kathisophobia. Don Rumata 16:48, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Всё-таки эти книжки тоже являются собраниями удивительных фактов, а языковеды существования слова не подтверждают. LEANSER (обсуждение) 14:02, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Существование слова не подтверждено авторитетными источниками, "катисофобия" пришла из списков удивительных фобий, скорее всего, транслитерация. Исходя из всего вышесказанного,  удалил. LEANSER (обсуждение) 15:41, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]

X Удалить предлагаю, поскольку файл не используется, его качество оставляет желать лучшего. --LEANSER (обсуждение) 17:58, 2 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. Причины см. выше. LEANSER (обсуждение) 16:14, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Не вижу смысла в файле. Иллюстрация ни о чём не говорящая. --LEANSER (обсуждение) 17:45, 2 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Вообще необходимо перенести ряд файлов из Викисловаря на Викисклад. --LEANSER (обсуждение) 17:50, 2 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Не нравится иллюстрация к слову педер? Файл мой, удаляйте, если посчитаете нужным. --- Валентин 05:31, 3 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. Причины см. выше. LEANSER (обсуждение) 16:14, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]

На мой взгляд, бессмысленное приложение. --LEANSER (обсуждение) 16:11, 1 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. ВС:НЕЭНЦИКЛОПЕДИЯ Текстам гимнов не место в словаре, тем более что w:Гимн Германии он есть в Википедии. Don Rumata 13:49, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]

Несвободный файл → непонятно, как его использовать в словаре. + В Википедию уже загружено аналогичное изображение. --LEANSER (обсуждение) 16:08, 1 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. Причины см. выше. LEANSER (обсуждение) 16:14, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Шаблоны

Не понимаю, в чём смысл этих двух шаблонов: {{итп}}, {{итд}}. Пользы от них ровно никакой. --LEANSER (обсуждение) 15:46, 29 января 2016 (UTC)[ответить]

Возможно я ошибаюсь, но, м. б. шаблоны позволяют правильно выровнять расстояние между знаками, т. е. иначе, чем просто набранные на клавиатуре? --Bookvaedina (обсуждение) 18:58, 2 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Такой опции не наблюдается. --LEANSER (обсуждение) 19:11, 2 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Проверка:

и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п.

и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п.

Перед удалением надо ботом пройтись по тем статьям, где используются данные шаблоны. --LEANSER (обсуждение) 07:25, 3 февраля 2016 (UTC)[ответить]
В Firefox викификатор работает по-другому: все неразрывные пробелы заменяет на обычные пробелы. При ручном редактировании в Firefox неразрывные пробелы тоже заменяются на обычные пробелы. А на шаблоны это не распространяется. Там и в самом Firefox какая-то проблема вроде [3] или [4].
Проверка:
и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п.
и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п. и т. п.
Результат подстановки шаблона был просто скопирован строчкой ниже. В результате получается как на картинке (неправильный перенос по словам). Шаблоны можно удалить только после исправления викификатора и Firefox. --2A01:D0:9085:0:1F:6138:A5B8:E990 01:03, 8 апреля 2016 (UTC)[ответить]

А не удалить ли нам этот «язык/геноцид»?--Cinemantique (обсуждение) 23:37, 18 октября 2014 (UTC)[ответить]

 Оставлено. Это экспериментальный язык, созданный в 2003 году лингвистом Соней Элен Киса, активным участником мирового сообщества эсперантистов и автором токипона. Don Rumata 10:22, 19 октября 2014 (UTC)[ответить]

Что Вы имели в виду? --LEANSER (обсуждение) 09:38, 4 января 2016 (UTC)[ответить]
Будут ли тоже удаляться такие "слова", "словари", "языки"? Важно ли будет количество слов "языка" (>30, >300, ...?)? --Fractaler (обсуждение) 12:35, 4 января 2016 (UTC)[ответить]
Такие как "Ооу", надеюсь, даже не будут появляться. За праязыки не стоит беспокоиться. --LEANSER (обсуждение) 14:09, 4 января 2016 (UTC)[ответить]

Причины для удаления:

  1. Очевидная экспериментальность и бессмысленность языка, напоминаю, Викисловарь не место для всевозможных экспериментов и пародий (см. ВС:ЧНЯВ)
  2. Наличие единственного АИ (и то имеются сомнения в авторитетности)
  3. Если уж оставлять в Викисловаре "Ооу", то надо будет добавить язык щенка Шарика и котёнка Гава из мультфильма ("Кука моркука балям барабука" и т. д.)

Поэтому я выступаю за удаление этой ерунды. --LEANSER (обсуждение) 14:09, 4 января 2016 (UTC)[ответить]

Тут главное придти к консенсусу. Нужна ли нам такая лингвистическая экзотика или нет. Don Rumata 19:39, 4 января 2016 (UTC)[ответить]
А Вы как думаете? Можно устроить голосование, но я сомневаюсь в его целесообразности (Новый Год — все спят). --LEANSER (обсуждение) 07:31, 5 января 2016 (UTC)[ответить]
Ау! Народ! --LEANSER (обсуждение) 18:18, 17 января 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Как заметно, консенсус у сообщества сформировался, АИ, подтверждающие существование языка, не найдены, возражений не поступило, потому в соответствии с правилом ВС:ЧНЯВ запущена процедура удаления. LEANSER (обсуждение) 13:36, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]

 Сделано. LEANSER (обсуждение) 14:18, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Нужны ли нам имена персонажей литературных произведений? --LEANSER (обсуждение) 17:43, 23 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Аналогично Викисловарь:Инкубатор/Фокация. --LEANSER (обсуждение) 18:02, 23 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Для персонажей и названий произведений у нас был какой-то список. Поискать надо. --- Валентин 18:47, 23 ноября 2015 (UTC)--- Валентин 18:47, 23 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Категории: [+]сказочные персонажи, [+]сказочные существа, [+]литературные персонажи, [+]мифические существа --Fractaler (обсуждение) 06:19, 25 ноября 2015 (UTC)[ответить]

АИ? --LEANSER (обсуждение) 15:38, 20 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Встречается только в списках длиннейших слов, посему  удалено. LEANSER (обсуждение) 13:00, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Что это за статья? АИ? --LEANSER (обсуждение) 15:38, 20 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Сначала подумал, что это нечто вроде рифмованного сленга кокни (напр., apples and pears), а заглянув в статью, увидел обычные слова: dials and knobs. Поправьте меня, если ошибаюсь. --Bookvaedina (обсуждение) 18:58, 2 февраля 2016 (UTC)[ответить]
X Удалить? Вроде бы не устойчивое сочетание. --LEANSER (обсуждение) 19:07, 2 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. Не является устойчивым сочетанием. LEANSER (обсуждение) 16:14, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Предлагаю к удалению, поскольку служебная страница давно не используется. --LEANSER (обсуждение) 15:45, 7 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Итог

 оставлено, но в качестве архива запросов на удаление. LEANSER (обсуждение) 12:11, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Сомнительная статья. --LEANSER (обсуждение) 15:45, 7 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Употребляется в значении близком к слову "лженаука". --- Валентин 10:03, 9 ноября 2015 (UTC)[ответить]
В таком случае назовите, пожалуйста, АИ. С уважением, --LEANSER (обсуждение) 13:34, 9 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Да хотя бы w:Вечный двигатель Фред-Продавец звёзд (обсуждение) 19:35, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Во-первых, Википедия не авторитетный источник (написано в правилах Википедии), во-вторых, там не употребляется вышеуказанное слово. LEANSER (обсуждение) 06:35, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Во-первых, Википедия не является авторитетным источником для самой себя, в правилах сказано так. Для остальных сайтов она, безусловно, является авторитетнейшим источником. Ну и во-вторых, если данное слово Употребляется в значении близком к слову "лженаука", то это необходим подтвердить (невозможность и лженаучность вечных двигателей и вечнодвигателестроения), для чего вполне можно воспользоваться ВП или представленными там АИ.Фред-Продавец звёзд (обсуждение) 16:53, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Википедия не является авторитетным источником, поскольку статьи в ней часто вандализируются; даже опытные участники часто допускают ошибки и патрулируют не самые адекватные версии (1. в статье про Немцова год! висела дешёвая фотография-подделка, причём патрулирующие не замечали упущений; 2. посмотрите обсуждения кандидатов в добротные/хорошие/избранные статьи, обратите внимание на количество выявленных недочётов, в том числе и существенных). LEANSER (обсуждение) 17:32, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Ау! В указанной Вами статье в Википедии НЕ употребляется слово "ВЕЧНОДВИГАТЕЛЕСТРОЕНИЕ"! Авторитетных источников, подтверждающих существование данной лексической единицы, я не нашёл: ни в корпусах, ни в словарях вышеуказанное слово не встречается, почему и вынес его на удаление. LEANSER (обсуждение) 17:32, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Например, в Russianword и в TFODE прям так и не встречается? И 51 тысячу ссылок яндекс по этому слову не находит? Фред-Продавец звёзд (обсуждение) 17:46, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Оба сайта ссылаются на Викисловарь. Если в Яндекс забить "ввввв", поисковик выдаст 812000 ответов. Значит надо добавлять словарь? Прочитайте ВС:ЛК!!! LEANSER (обсуждение) 17:59, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Как выяснилось, АИ не подтверждают существование слова, посему  удалено. LEANSER (обсуждение) 18:05, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог

Ага щаз! [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14][15] [16] [17] [18] [19]. Не хватает источников ему. Фред-Продавец звёзд (обсуждение) 11:59, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Либо источники ссылаются на Викисловарь, либо это какие-то форумы. ПРОЧИТАЙТЕ ВС:ПРОВ и ВС:ЛК!!!!!!!!!!!!!!!!! В следующий раз за неосмысленным комментарием последует блокировка. LEANSER (обсуждение) 12:14, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Тут всё еще проще. Вечнодвигателестроение это окказионализм. А мы не включаем окказионализмы в словарь. См. ВС:ЧНЯВ. Don Rumata 15:06, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Хорошо, согласен. Но я сомневаюсь, что столь распространённое в независимых друг от друга источниках слово (я про форумы) является окказионализмом. А в словари и корпуса оно могло не попасть из-за своей просторечности Фред-Продавец звёзд (обсуждение) 17:16, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Да, нужно сомневаться и терпеть (СиТ). В интернетных инкубаторах носителями флешмобилизуется поверье, что при достижении такими мемамисловами поисковых результатов = ВС:ЧНЯВ ("число Викисловаря", не путать с числом Википедии), они проходят личиночную стадию эволюции явного окказионализма и начинают (по-взрослому) туннелировать в АИ.--Fractaler (обсуждение) 07:24, 6 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Окончательный итог

АИ так и не найдены. Итог не изменён. LEANSER (обсуждение) 14:58, 13 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Сомнительная статья. --LEANSER (обсуждение) 15:45, 7 ноября 2015 (UTC)[ответить]

По-моему, нужна доработка. Слово очень распространённое. --Infovarius (обсуждение) 20:59, 8 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Статья  оставлена, поскольку слово широко употребляется и зафиксировано в отрецензированном профессиональным филологом словаре. LEANSER (обсуждение) 09:34, 17 июля 2016 (UTC)[ответить]

dictionaryLookupHover

Гаджет не работает уже несколько лет. Надо бы удалить.--Cinemantique (обсуждение) 07:05, 30 марта 2015 (UTC)[ответить]

Оруэлловский окказионализм, не вошедший в язык.--Cinemantique (обсуждение) 06:21, 21 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Предлагаю подобно Приложение:Названия произведений литературы и искусства создать Приложение:Окказионализмы, а него со статей типа преступмысль сделать перенаправление. --- Валентин 08:15, 21 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Да, можно, но лучше с какими-то критериями отбора (любой человек может сочинять неологизмы хоть каждый день). Я начал делать нечто подобное для Салтыкова-Щедрина.--Cinemantique (обсуждение) 08:45, 21 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Не думаю, что сам Оруэлл придумал русское слово. Это кто-то из переводчиков. Don Rumata 07:25, 22 сентября 2014 (UTC)[ответить]
В романе «1984» и приложении в переводе Виктора Петровича Голышева используется только слово мыслепреступление, но в переводе приложения к роману В. А. Чаликовой Джордж Оруэлл. Принципы Новояза. Приложение к роману Дж. Оруэлла «1984» есть и англ. thoughtcrime — «преступмысль» и англ. crimethink «мыслепреступление». Don Rumata 08:10, 22 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Итог

 Перенаправлено на новое приложение. LEANSER (обсуждение) 14:11, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Данная страница очевидно является оригинальным исследованием. АИ для такого списка автор не приводит. На основании чего автор добавил именно такие слова неизвестно. В обсуждении он не дает ответа, кроме ссылок на калькулятор гематрии, по которому понятно, что любому числу может соответствовать неограниченное количество слов. То же относится и ко всем страницам в разделе Категория:Приложения:Абджадия-Гематрия-Изопсефия-Катапаяди Cathry (обсуждение) 14:06, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Судя по книге Михаэль Лайтман Каббалистический словарь // Наука Каббала. — 1-е изд. — М. : НПФ «Древо жизни», 2003. — Т. II. — 592 с. — ISBN 5-902172-15-2. это приложение действительно нарушает ВС:ПРОВ. Давайте прослушаем мнение ВМНС. Don Rumata 15:03, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]
В чём суть вопроса? Все слова списка - это суммы гематрического значения букв. Найдутся новые слова - добавляйте. Если Вы разучились складывать простые числа, то почитайте учебник математики для второго класса. --ВМНС (обсуждение) 15:11, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Такие списки слов потенциально безразмерны (тем более, что вычислять с помощью гематрии могут значения и словосочетаний, и предложений). К тому же гематрия (и прочие подобные) - это по сути гадательная практика, зачем вообще размещать ее результаты в викисловаре? Это все равно, что писать подробные астрологические данные для каждой персоналии в Википедии. Cathry (обсуждение) 15:40, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Это мнемоническая техника. Для гадания нужна эзотерика, а здесь простая алгебра. --ВМНС (обсуждение) 15:49, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Судя по всему, это ваша личная "мнемоническая техника". Почему вы решили разместить ее тут?. Cathry (обсуждение) 15:57, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]
ВМНС, если это алгебра, то какое отношение это имеет к лингвистике и к лексикографии? Don Rumata 16:20, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]
В ходе нашей маленькой дискуссии Вам пришлось повторить арифметику, это уже позитивный результат. Поэтому мнемоническую технику уже нельзя называть только моей. --ВМНС (обсуждение) 16:08, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Мнение представителя одного из направлений иудаизма о гематрии: " Для того, чтобы увидеть связь различных понятий через совпадение числовых значений, надо или обладать надежным преданием от еврейских мудрецов о существовании такой связи или обладать глубокими познаниями в Каббале. Без выполнения одного из этих двух условий совпадение числовых значений двух слов не означает ровным счетом ничего." http://www.ru.chabad.org/library/article_cdo/aid/2349775 Не думаю, что у других представителей иудаизма, занимающихся Каббалой будет мнение отличаться. Cathry (обсуждение) 16:01, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Предания еврейских му-цов нас не интересуют. Викисловарь - это не энциклопедия, а словарь. --ВМНС (обсуждение) 16:14, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Гематрия и все подобные практики основаны на вере в то, что порядок букв в алфавите имеет мистический смысл. Какое это имеет отношение к словарю? Придумывать про мнемонические техники не надо, пожалуйста, гугл совершенно ничего про такое не знает. Cathry (обсуждение) 16:20, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]
И гематрия, и изопсефия, и абджадия основаны на простой формуле сложения чиселовых значений букв. Просто у несчастных предков не было цифр. Эзотерические комментарии на числовое значение - это уже другая сфера. Гадательные комментарии могут быть на любое событие. --ВМНС (обсуждение) 16:35, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]
"В древнейшие времена числа обозначались прямолинейными пометками(«палочками»); одна палочка изображала единицу, две палочки — двойку и т. д. Этот способ записи происходит от зарубок. Он и поныне сохранился в «римских цифрах» для изображения чисел 1, 2, 3." И опять таки к лексике отношение это не имеет. Cathry (обсуждение) 16:45, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Молодец, садись, два. (шутка).--ВМНС (обсуждение) 18:04, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]

К Итогу

Планируется ли итог? Cathry (обсуждение) 12:26, 27 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Да пусть себе остаётся. Есть же участники, которым это надо и которые трудятся над этим. --- Валентин 11:47, 24 октября 2014 (UTC)[ответить]
Вообще-то викисловарь это не записная книжка участников, и что попало сюда размещать вроде бы нельзя. А то я так тоже могу созадть Приложение:Нумерология и трудиться над ним, благо простор для деятельности не ограничен. Cathry (обсуждение) 18:49, 27 октября 2014 (UTC)[ответить]
Список составлен с помощью сайта http://baraksh.co.il/webgim/ и русско-ивритского словаря. --ВМНС (обсуждение) 19:14, 27 октября 2014 (UTC)[ответить]
Да что вы. А я тогда составлю список с помощью http://omguru.ru/numerology/name/ и русского орфографического словаря. Cathry (обсуждение) 19:17, 27 октября 2014 (UTC)[ответить]
Делай что хочешь.

"На пятый день пришёл лесник, и выгнал из лесу всех — и нас, и белых..."

Уважаемые коллеги, смею напомнить, что у нас есть ВС:ЛК, согласно которой

« Концепция данного словаря предусматривает единообразное интегральное (всестороннее) описание всех лексических единиц всех языков, имеющих письменность, а также всех значимых словообразовательных единиц и всех устойчивых словосочетаний этих языков. »

А также есть ВС:ЧНЯВ, согласно которому всему, что не относится к лингвистике, здесь не место. Как правильно отметила Участник:Cathry:

« К тому же гематрия (и прочие подобные) - это по сути гадательная практика, зачем вообще размещать ее результаты в викисловаре? »

То, что у нас по недосмотру оказались всякие прочие списки, не есть оправдание — w:ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО

Одним словом, всему этому не место в Викисловаре. Будем выносить.

-- Wesha (обсуждение) 18:59, 10 января 2015 (UTC)[ответить]

Гематрия, так же как и акшара-санкъя - это проверяемая мнемоническая система. Любая письменность по своей сути тоже является мнемонической системой. Мнение о том, что мнемоника не связана с лингвистикой происходит из не понимания. --ВМНС (обсуждение) 19:41, 10 января 2015 (UTC)[ответить]
Ну и каким боком тут словарь? -- Wesha (обсуждение) 20:47, 10 января 2015 (UTC)[ответить]
То, что гематрия является мнемоническое системой ваши оригинальные выводы. Вот участник Cinemantique удалил Приложение:Нумерология из того же раздела, хотя оно было создано по аналогичному принципу "мнемонической системы". Cathry (обсуждение) 21:51, 10 января 2015 (UTC)[ответить]
Вычисление гематрии или изопсефии - это арифметическое действие с буквами. Возьмите для примера слово חלב (халяв - молоко). Слово состоит из буквы «хэт» с гематрией - 8, «ламед» - 30 и «бет» - 2. Суммируем числа и получаем - 40. Значения чисел стандартны и приняты тысячу лет назад. Никакой эзотерики. --ВМНС (обсуждение) 22:21, 10 января 2015 (UTC)[ответить]
Какие значения чисел стандартны и приняты тысячу лет назад? Cathry (обсуждение) 22:38, 10 января 2015 (UTC)[ответить]
Кстати, статья в русском разделе википедии про гематрию очень краткая, но вот в английском разделе освещены разные методы которых очень много https://en.wikipedia.org/wiki/Gematria#Methods В результате вычислений по которым получаются другие числа. Cathry (обсуждение) 19:44, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
И самое главное — какое отношение вся эта математика имеет к словарю? -- Wesha (обсуждение) 03:34, 11 января 2015 (UTC)[ответить]
До появления арабских чисел греки, арабы и др. использовали буквы как числа. Если приехать в город Владимир, то в Успенском соборе вы можете встретить на захоронениях цековнославянскую изопсефию. Арабская абджадия встречается для обозначения и поэтического зашифровывания дат жизни и на мусульманских захоронениях. --ВМНС (обсуждение) 05:14, 11 января 2015 (UTC)[ответить]
Замечательно; я уверен, в Википедии есть много материла в эту тему. Но при чём здесь Лужков словарь? -- Wesha (обсуждение) 21:53, 12 января 2015 (UTC)[ответить]
Давайте проверим понимаете ли вы что такое гематрия. Напишите пожалуйста какая абджадия у слова ويكيبيديا (ар. википедия). --ВМНС (обсуждение) 06:39, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Опять по кругу? Cathry (обсуждение) 19:44, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Какая абджадия у слова ويكيبيديا (араб. википедия)? --ВМНС (обсуждение) 21:55, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Арабская абджадия, ЛММ-кая лапшаджия, НРМ-кая степень (да, здесь тоже исключительно сплошная математика, никакой мистики) розовости, расселовский температурный чайнинг, эволюционное мимикрическое число генома и т.д. Почему только Арабская абджадия? А другие что, не люди? Кстати, пометить цифрами каждый термин с получением тайного, глубинного, истинного смысла - это уже вчерашний день закабаллистической науки. Современные, передовые эзовчёные давно освоили мультимедийные технологии и стали вычислять не только абджадию слова, но и мультимедию картинки, на которой это слово напечатано (очень важно вычислять тайномысль при максимально одинаковых условиях!!!). Выяснилось, что по-мариански глубинными смыслами обладают совпадения числовых спектров звукового аналога и картинки-слова. Так что, осталось только убедить Викисклад, и золотой ключик у Вас в кармане Fractaler (обсуждение) 09:34, 5 февраля 2015 (UTC)[ответить]

В поэме «Лейли и Меджнун» Низами (1141-1209) приводит абджадию своего имени «Низами» (نظامی = 50+900+1+40+10), называя число 1001:

Мне «Низами» прозвание дано,
Имен в нем тыща и еще одно.
Обозначенье этих букв благих
Надежней стен гранитных крепостных.

--ВМНС (обсуждение) 11:35, 5 февраля 2015 (UTC)[ответить]

  • Будем ли учитывать права тех, кто использует другие системы счисления? В религии ботов десятичная система не котируется, поэтому всё, что истина в 10, в двоичной может принять ложь. Как будем учитывать права ботов по жанному вопросу? И мы ещё не брали истинные системы счисления людей! И все они должны уместиться в словаре? Fractaler (обсуждение) 14:19, 5 февраля 2015 (UTC)[ответить]
X Удалить. Во-первых, ВС:НЕЭНЦИКЛОПЕДИЯ, во-вторых, незаметно связи Гематрии с лингвистикой. --LEANSER (обсуждение) 07:59, 3 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Итог

Бестолковое приложение, не имеющее никакого отношения к языкознанию, нарушает правило ВС:ЛК. Информация для Википедии, посему  удалено. LEANSER (обсуждение) 08:56, 9 августа 2016 (UTC)[ответить]

Это не фразеологизм, не термин. Почему у этого сочетания должна быть отдельная статья?--Cinemantique (обсуждение) 04:30, 18 марта 2014 (UTC)[ответить]

Я за удаление. Это свободное словосочетание. Даже в двуязычных словарях его никак не выделяют. Don Rumata 07:59, 18 марта 2014 (UTC)[ответить]
Лучше неразделённая любовь - более устойчивое, вроде бы. Думаю, должны найтись своеобразные переводы таких словосочетаний. --Infovarius (обсуждение) 09:29, 19 марта 2014 (UTC)[ответить]
« Викисловарь — не бумажный словарь. Это означает, что число словарных статей, которые он может содержать, и общий объём статей не ограничены никакими практическими соображениями [...] В идеале Викисловарь со временем будет содержать все языковые единицы (слова и выражения) всех естественных, искусственных, живых, мёртвых и восстановленных языков и диалектов мира
ВС:НЕБУМАГА
»
-- Wesha (обсуждение) 06:22, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Wesha, тут вопрос не в экономии места, а в принципиальной неограниченности количества свободных словосочетаний и коллокаций. В ВС:ЛК указано, что «Викисловарь сочетает функции нескольких видов традиционных словарей, включая толковые, орфографические, орфоэпические, грамматические, переводные, фразеологические и этимологические словари, а также тезаурусы». Поэтому мы ограничиваемся описанием только фразеологизмов. Don Rumata 06:46, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Как мне представляется, два указанных правила находятся в противоречии. Таким образом, на мой взгляд, тему необходимо выдвинуть на всеобщее обсуждение. Думаю, там будет разное мнение по этому вопросу. Weldis (обсуждение) 07:12, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Мы описываем не "все-все-все [свободные] сочетания", а "все устойчивые сочетания". Кто считает, что "безответная любовь" — не устойчивое сочетание, пусть первым бросит в меня камень. -- Wesha (обсуждение) 15:00, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Это где такое сказано? ВС:ЛК такого нет. Don Rumata 15:19, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
См выше, копипастирую цитирую: "все языковые единицы (слова и выражения)" -- Wesha (обсуждение) 15:23, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Wesha языковые единицы = единица языка — элемент системы языка, неразложимый в рамках определённого уровня членения текста и противопоставленный другим единицам в подсистеме языка, соответствующей этому уровню. Don Rumata 15:59, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Коллега DonRumata, сами же говорите — "неразложимый в рамках определённого уровня членения текста". Раз Вы считаете, что "безответная любовь" свободно разлагается, докажите это и продемонстрируйте "безответную ненависть", тогда и поговорим :) -- Wesha (обсуждение) 19:53, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Мне не понятно устойчивое отторжение Руматой свободных сочетаний. Огромное число словарей исповедует неприятие свободных сочетаний. Думаю, эта традиция заложена стремлением к экономии типографских ресурсов и фондированием. В результате огромное количество свободных, но устойчивых сочетаний переводятся на другие языки плохо, причём, как людьми, так и машинами. Путают значение слова "безответный" в любви и "безответного" человека, у которого инвалидность по речи. Weldis (обсуждение) 16:04, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
Чтобы хорошо переводить, нужно хорошо знать язык. Одним словарём здесь не обойтись.--Cinemantique (обсуждение) 07:31, 18 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Итог

Отвечу на аргументы Wesha о неразложимости: безответными могут быть чувство, влюблённость, преданность. Т. е. обсуждаемое сочетание является просто широко употребимым, но не устойчивым. Потому  удалено. LEANSER (обсуждение) 13:45, 3 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Обсуждение этого материала как-то заглохло 5 лет назад, а по сути - очень странный материал, не очень соответствующий идее и целям проекта. Если бы товарищи делали индекс грузинского языка, было бы здорово, а словарь транслитераций - детский сад какой-то. Между тем активность там гигантская, журнал иногда пестрит этими (по сути мусорными) правками. Предлагаю удалить. --Al Silonov (обсуждение) 07:56, 12 марта 2014 (UTC)[ответить]

Грузинское написание там тоже есть, что уже неплохо. Могу добавить в индекс. Да и информация для статей (переводы) есть. --Infovarius (обсуждение) 17:03, 12 марта 2014 (UTC)[ответить]
Я считаю попытку создать грузинско-русский словарь, где грузинские слова заменены русской транслитерацией, в корне неправильной. Мне, например, нужен грузинско-русский словарь, и я ищу адекватный современной жизни список грузинских слов - 5000 было бы прекрасно - но не могу найти. А пока составляю такой словарь самостоятельно. Думаю, что ваш список можно использовать после правки и удаления ненужных слов (напр. ავიაგადაღება - лучше было бы отдельно дать ავია и გადაღება. А ავია и вообще не нужно, т.к. и так понятно.), если заменить русскую транслитерацию грузинскими словами. Я начал это делать, и могу этот список здесь привести ниже. Грузинская часть может содержать ошибки (ტ-თ, კ-ქ-ყ и т.д.) и требует редактирования. Пожалуйста отредактируйте, если можете. Я могу сделать из этого словарь в формате Лингво. Виктор— Эта реплика добавлена с IP 185.19.22.84 (о) 9 мая 2014, 13:20 (UTC)
  • То, что там сейчас, конечно, не словарь, но близко к тому, что принято называть разговорником. 91i79 (обсуждение) 09:23, 9 января 2015 (UTC)[ответить]
    • yurate: Пока я не нашёл русско-грузинского словаря с транскрипцией, я буду пользоваться словарём Нико Чубинашвили. Не стоит удалять, по-моему. — Эта реплика добавлена с IP 46.32.69.226 (о) 25 сентября 2016, 20:00:31 (UTC)

Основания для удаления:

  • Данный список возник как клон такого же списка из Википедии.
  • Если для Википедии он имеет смысл, то принцип выбора обязательных слов для всех Викисловарей остаётся загадкой.
  • Он уже удален из английской версии Викисловаря.
  • Даже если допустить, что англоязычные пользователи ошибаются, и общий обязательный список для всех Викисловарей нужен, разве пользователи, например, испанского Викисловаря будут подчиняться русскому списку?
  • Такого рода списки бывают нужны на начальном этапе. Теперь все ссылки, кроме "периодическая таблица" и "космический вакуум" - синие. То есть, нужда в этом списке исчезла. Ufim (обсуждение) 09:03, 22 октября 2012 (UTC)[ответить]

Пока есть две красные ссылки - не удалять. Потом - не спорю.
Кстати, этот список может быть полезен для всех других Викисловарей. Передумал. Лучше оставить. -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 12:23, 22 октября 2012 (UTC)[ответить]

  • А я надеялся, что люди посмеются над тем, что "периодическая таблица" и "космический вакуум" оказались "словами", к тому же столь лингвистически важными. Насчёт других Викисловарей: кто действительно для того, чтобы решить, о каких русских словах надо бы написать статью, использовал подобный список из немецкого, французского или какого-нибудь другого (не английского) Викисловаря, пусть первым бросит в меня камень. Ufim (обсуждение) 13:51, 22 октября 2012 (UTC)[ответить]
  • Я бы составил совсем другой список. Важны те слова, которые могут приготиться в повседневной жизни или за границей. Кому нужны слова нефть, пропан и т. д.
Тем более в разных регионах и на разных языках частотность тех или иных слов различается.
Удалить бы список, конечно. Действительно клон. Действительно мало смысла. Действительно много неоднозначностей. --LEANSER
Не против, я удалю? --LEANSER
Если не будет в течение недели вразумительного "за", то можно со спокойной душой удалить. --Vesailok 09:47, 23 марта 2013 (UTC)[ответить]
Ладно, если что, то я этот список удалю. --LEANSER
Удаляйте, ценности в нём никакой. Есть Викисловарь:Списки Сводеша. Don Rumata 14:25, 23 марта 2013 (UTC)[ответить]
  • Во многих других языковых разделах список есть. Может, это по сути должно быть что-нибудь типа "1000 самых частых слов во всех языках"? --Infovarius (обсуждение) 15:21, 23 марта 2013 (UTC)[ответить]
  • Давайте совместно скомпилируем список самых необходимых слов-понятий (типа разговорника, может быть?) Не могу отвязаться от мысли, что что-то подобное должно быть - с чего начинать словарь для каждого языка. --Infovarius (обсуждение) 11:55, 2 июня 2013 (UTC)[ответить]
    Так w:Список Сводеша и есть тот самый минимум, причём научно обоснованный. Don Rumata 12:29, 2 июня 2013 (UTC)[ответить]
    Но список Сводеша составлен не по его базовости, а скорей по устойчивости. Мне вот кажется, что слова "ноготь, охотиться, шить, пухнуть, пепел, привязать, вытирать, перо, кишки" — ну как-то не самые нужные слова мягко говоря. Я как раз решил для себя составить именно такой, содержащий самые нужные слова для более-менее свободного обиходного общения, список. Кол-во слов: около 2000. Вот тут можно посмотреть на список (глаголы сделаны, прилагательные и остальные части речи в процессе работы, существительные не начаты пока). Интересны ваше мнения — если кто захочет присоединиться (естественно с переносом конечного результата на Викисловарь), пришлю с удовольствием инвайт на редактирование. — soshial@ 13:37, 2 июня 2013 (UTC)[ответить]
    Давайте заниматься лингвистикой. Список Сводеша является списком базисной лексики. Почитайте С.А. Бурлак, С.А.Старостин Сравнительно-историческое языкознание. — М. : Академия, 2005.. Don Rumata 15:42, 2 июня 2013 (UTC)[ответить]
    Давайте не будем так провокационно придираться к словам: вам ведь и так было кристально ясно, что я говорил о базовой (с моей субъективной точки зрения), а не о базисной лексике. Я лишь предложил другой, более полный и полезный для меня и, возможно, других людей список слов. — soshial@ 16:29, 2 июня 2013 (UTC)[ответить]
    У нас тут как-бы есть концепция, где основным принципом декларируется опора на лексикографические источники, а не на субъективную точку зрения. Потому я и призываю вас указать АИ на утверждение про «не самые нужные слова». Don Rumata 17:04, 2 июня 2013 (UTC)[ответить]
    Лексикографическая концепция это, конечно, прекрасно, но какое это имеет отношение к моему списку, составляемому мной вообще на другом ресурсе? — soshial@ 10:53, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
    Коллега, мы тут обсуждаем удаление страницы в Викисловаре. Don Rumata 12:39, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
    Список Сводеша - это хорошо. Но приходят на ум слова "общекультурная лексика", "общеупотребительные слова". Почему у Сводеша нет слов "делать" и "иметь"? Infovarius (обсуждение) 16:05, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
    Потому что они неустойчивы. Глагол делать в общем-то от деть, как и надеяться. У иметь даже вульгарное значение есть, слово сильно изменилось фонетически. «Общекультурная лексика» и «общеупотребительные слова» это подмножество, как «обсценная лексика‎» и «бытовая лексика». Причём в отличии от обсценной лексики область общекультурной и бытовой лексики сильно меняется. Ко всему прочему есть и полисемия. Например свистнуть это общекультурное? Don Rumata 16:30, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
    Неустойчивость и полисемия может иметь значение для Сводеша, но не для рассматриваемого списка. Очевидно, что упомянутые глаголы - одни из центральных во многих языках (по крайней мере, европейских). К сожалению, однозначно про каждое слово нельзя сказать - включать ли его в такой список. Но ведь и список "1000 статей, которые должны быть в каждой Википедии" тоже постоянно меняется. Пусть он живёт своей жизнью. Как список "слов, которые необходимо знать при изучении данного языка", например. P.S. Думаю, свистнуть включать не нужно, а вот свист как базовый звук человеческого рта - можно, хотя и обсуждаемо. --Infovarius (обсуждение) 07:45, 5 июня 2013 (UTC)[ответить]
Итак, оставить или удалить статью? --LEANSER
Придумал! Давайте создадим категорию Обязательные слова в Викисловаре или как-нибудь похоже, "запихнём" эти слова в категорию, а статью удалим. Красных ссылок ведь не осталось. --- Vesailok 21:07, 2 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Итог

 Удалено. Страница больше не является актуальной. LEANSER (обсуждение) 16:14, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Это слово встречается исключительно в англо-русских online словарях. Ни в одном английском словаре оно не упоминается. Его достаточно много, если поискать в гугле, так что скорее всего это максимум распространенная опечатка, не более. Обсуждения: раз два -- Swami Dhyan Nataraj (Nikolay Shaplov) 11:14, 7 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.


Hello, guys! I'm from russian wiktionary and we have the entry judical (judical). I think it's a common mistake (typo) in english, and it's a word for immediate deletion. And others think is a word spelled by a small community, for example by emigrants or it's a intentional typo. And the number of entries in google can prove it, according to their opinion. I think not the number, nor the small community not explain the addition of the word to the wiktionary. Have you heard about this word? The discussion in russian wiktionary (in russian) -- #1 #2, #3 Thank you! --141.113.85.91 16:21, 7 February 2012 (UTC)

  • Hi there. I think that many of its usages are spelling mistakes / typos for judicial, but that it is (or has become) a real word. I can see many Google hits from government (and similar) websites. It seems to have a slightly different flavour of meaning - maybe "pertaining to judges" rather than "pertaining to courts". We should have an entry for it, SemperBlotto 16:31, 7 February 2012 (UTC)
    I don't see it as other than a misspelling. The "pertaining to judges" sense is just missing from our definition of judicial, I think. To test the independent word theory we could see whether the distribution of meanings for judical was about the same as that for judicial in contemporary usage. Though we don't have multiple meanings for judicial, MWOnline has five, some of which seem current. DCDuring TALK 19:31, 7 February 2012 (UTC)
    I don't see this difference neither. I agree with DCDuring. I think if we talk about difference we should view a constant use of the word in a part of a book (1st sense) and in other part of a book (2d sense "pertaining to judges"). And i don't see it. I don't see the strong system of 2 different senses of this two different words. In fact i see statistically irrelevant results in google. May be, i missing something because i'm not a native speaker... --141.113.85.91 12:30, 8 February 2012 (UTC)
  • I agree with DCDuring and the anon: I can only find what appear to be typos for judicial. Like SemperBlotto, I see many Google hits from government web-sites, but in most of them, the typo appears only the page's "title" (where it's easy to miss), with the exact same phrase appearing correctly-spelled in the page proper. The only page I can find that even could be using them non-synonymously is this one, and even there, I see no reason to interpret it that way. —RuakhTALK 18:38, 8 February 2012 (UTC)
... agreed, so should we have just "common mis-spelling of judicial"? Dbfirs 13:18, 9 February 2012 (UTC)
I'd say no; it's probably a typo not a spelling error. In the same way that to is spelt ot if you accidentally invert the letters. The mean reason I say this is the two can't really be homophones, since -cal should be pronounced /kəl/. Mglovesfun (talk) 14:43, 9 February 2012 (UTC)
I don't think the rules about soft and hard "c"s are taught much these days, but you are probably right. It's an amazingly common typo with over nine million ghits, and nearly a quarter of a million in Google Books. I can see that it is very easy to omit the second "i" when typing, but the fact that the errors don't seem to have been noticed suggests that some people must think that "judical" is a correct spelling. Perhaps people are just less observant than I expect them to be? Dbfirs 17:23, 10 February 2012 (UTC)
Yeah, I think it's chiefly that people don't notice it. Like I mentioned above, there are a lot of web-pages that use it in the page-title, but not in the body; to me, this suggests that it's a simple typo that best escapes notice in small print that no one reads very carefully. —RuakhTALK 21:08, 10 February 2012 (UTC)
I agree too, that is not a spelling error, but a pure typo. I think it may be a recognition error also. I compared the book on BNC [21] (judical) and on google books [22] (judicial). --141.113.85.91 14:29, 13 February 2012 (UTC)

[23] --141.113.85.91 15:23, 21 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Однако народ высказывал мнение, что это два разных слова со значениями судебный и судейский. Don Rumata 22:07, 21 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Высказал, но на фоне других, это высказывание, вроде, меркнет... Плюс участник не отставал эту точку зрения, может быть он молчаливо согласился или признал свою ошибку. --141.113.85.91 14:40, 22 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Может всё-таки использовать мягкое перенаправление с использованием (по-моему уже удалённого) шаблона wrong? --Vesailok 14:44, 23 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Вместо него используется шаблон {{wrongname}}. Но по-любому ошибочное слово не должно находиться в основном пространстве статей. Эл придумал помещать их в пространство "Викисловарь", но не все туда попали. См. категорию Ашипки. Don Rumata 19:54, 23 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Итог

Страница вынесена за пределы основного пространства. Её текущий адрес — Викисловарь:Ошибки:judical. LEANSER (обсуждение) 11:20, 2 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Перенесено со страницы Обсуждение:contrendu

На мой взгляд, нужно удалить, так как никаких подтверждений существования данного слова я не нашёл (ни в Робере, ни в Ляруссе, ни в англ. викисловаре, ни в фр. викисловаре). В "интернетах" тоже, вроде, ничего похожего нет. --Grenadine 00:14, 8 июня 2011 (UTC)[ответить]

1. Contrendu de réunion. 2 Faire un contrendu. Don Rumata 01:24, 8 июня 2011 (UTC)[ответить]
По поводу интернета ошибся. Но тем не менее --- это просто ошибочная орфография, а не сокращение. Это всё равно что написать и добавить в словарь придти, сонце, исчо, вобщемто, малако (русск.), пасиба, ругаца и прочее. То есть это просто орфоошибка, я думаю, её не стоит добавлять в викисловарь. Это прямое следование принципу как слышу, так и пишу. И во французском таких случаев очень много, из-за особенностей орфографии (то есть когда люди пишут с ошибками: хрестоматийный пример с beaucoup). --Grenadine 09:13, 8 июня 2011 (UTC)[ответить]

Итог

 удалено: орфографическая ошибка. LEANSER (обсуждение) 18:06, 29 июня 2016 (UTC)[ответить]