Различие между версиями «травить»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Mussera (обсуждение | вклад) |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
= {{-ru-}} = |
= {{-ru-}} = |
||
== {{ |
== {{з|I}} == |
||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
}} |
}} |
||
{{морфо-ru|трав|-и|+ть}} |
{{морфо-ru|трав|-и|+ть|и=}} |
||
=== Произношение === |
=== Произношение === |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# [[убивать]] или причинять вред [[отрава|отравой]], ядовитыми веществами {{пример|Спасибо дьякон догадался: мышьяком, говорит, {{выдел|травите}} воробьёв. За осень столько этих птиц извели, куры стали дохнуть, только тогда бросили {{выдел|травить}}.|А.Н.Толстой|На рыбной ловле|1923 |
# [[убивать]] ''или'' [[причинять]] [[вред]] [[отрава|отравой]], ядовитыми веществами {{пример|Спасибо дьякон догадался: мышьяком, говорит, {{выдел|травите}} воробьёв. За осень столько этих птиц извели, куры стали дохнуть, только тогда бросили {{выдел|травить}}.|А. Н. Толстой|На рыбной ловле|1923|источник=НКРЯ}} |
||
# {{сх|ru}} делать потраву, [[портить]] {{пример|Точно так же крестьянин |
# {{сх|ru}} [[делать]] [[потрава|потраву]], [[портить]] {{пример|Точно так же крестьянин признаёт, что {{выдел|травить}} чужой хлеб нельзя, что платить за потраву следует, и если потрава действительно сделана, то крестьянин заплатит и в претензии не будет, если вы возьмёте штраф по-божески.|А. Н. Энгельгардт|титул без кавычек=1|Письма из деревни 1872–1887 гг.|уточнение титула=Письмо третье|1872||источник=НКРЯ}} {{пример|Они жаловались на кабанов и говорили, что недавно целые стада́ их спускались с гор в долины и начали {{выдел|травить}} поля.|В. К. Арсеньев|По Уссурийскому краю|1917|источник=НКРЯ}} |
||
# {{спец.|ru}} на охоте |
# {{спец.|ru}} ''на охоте''{{-}}[[преследовать]] [[дичь]] с собаками {{пример|{{--}}Только что я видел французского посла,{{-}}он ехал с великолепнейшими английскими борзыми{{-}}{{выдел|травить}} зайцев по пороше…|А. Н. Толстой|Пётр Первый|уточнение титула=Книга вторая|1933||источник=НКРЯ}} |
||
# {{п.|ru}}, {{разг.|ru}} [[изводить]], причинять страдания {{пример|На общем собрании они решили {{выдел| |
# {{п.|ru}}, {{разг.|ru}} [[изводить]], причинять страдания {{пример|На общем собрании они решили «{{выдел|травить}}» нового инспектора при первом же случае.|Н. А. Лухманова|Девочки|1894|источник=НКРЯ}} {{пример|Ехидному полковнику было раздолье {{выдел|травить}} родственников и ежедневно завтракать и обедать у кого-нибудь из них, являясь с какой-нибудь новостью.|К. М. Станюкович|Женитьба Пинегина|1893–1903 г|источник=НКРЯ}} |
||
# {{хим.|ru}}, {{техн.|ru}} [[обрабатывать]] едким веществом {{пример|Для получения формы высокой печати формную пластину {{выдел|травят}} кислотой.}} {{пример|Данилыч научил Крыкова, как кость отбеливать, как выгонять из |
# {{хим.|ru}}, {{техн.|ru}} [[обрабатывать]] едким веществом {{пример|Для получения формы высокой печати формную пластину {{выдел|травят}} кислотой.}} {{пример|Данилыч научил Крыкова, как кость отбеливать, как выгонять из неё жир, как желтить шафраном, как варить купорос с сандалом для черни по кости, как {{выдел|травить}} кость перед работой квасцами.|Ю. П. Герман|Россия молодая|уточнение титула=Часть первая|1952|источник=НКРЯ}} |
||
⚫ | |||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
||
# [[отравлять]] |
# [[отравлять]] |
||
# |
# ? |
||
# |
# ? |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==== Антонимы ==== |
==== Антонимы ==== |
||
# |
# ? |
||
# |
# ? |
||
# |
# ? |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==== Гиперонимы ==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# |
# ? |
||
# |
# ? |
||
# |
# ? |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==== Гипонимы ==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# ? |
||
# |
# ? |
||
# |
# ? |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Родственные слова === |
=== Родственные слова === |
||
Строка 53: | Строка 62: | ||
|глаголы=травиться, затравить, отравить, протравить; травануть |
|глаголы=травиться, затравить, отравить, протравить; травануть |
||
|наречия= |
|наречия= |
||
|полн= |
|||
}} |
}} |
||
Строка 62: | Строка 72: | ||
=== Перевод === |
=== Перевод === |
||
{{перев-блок|убивать или вредить ядом |
{{перев-блок|убивать ''или'' вредить ядом |
||
|en= |
|en= |
||
|de= |
|de= |
||
Строка 74: | Строка 84: | ||
|bg= |
|bg= |
||
|be= |
|be= |
||
|nl=vergiftigen |
|nl={{t|nl|vergiftigen}} |
||
}} |
}} |
||
{{перев-блок|делать потраву |
{{перев-блок|делать потраву |
||
|en= |
|en= |
||
|de= |
|de= |
||
Строка 91: | Строка 101: | ||
}} |
}} |
||
{{перев-блок|преследовать на охоте |
{{перев-блок|преследовать на охоте |
||
|en= |
|en= |
||
|de= |
|de= |
||
Строка 105: | Строка 115: | ||
}} |
}} |
||
{{перев-блок|изводить |
{{перев-блок|изводить |
||
|en= |
|en= |
||
|de= |
|de= |
||
Строка 119: | Строка 129: | ||
}} |
}} |
||
{{перев-блок|обрабатывать химически |
{{перев-блок|обрабатывать химически |
||
|en= |
|en={{t|en|etch}} |
||
|de= |
|de= |
||
|es= |
|es= |
||
Строка 133: | Строка 143: | ||
}} |
}} |
||
=== Библиография === |
|||
⚫ | |||
* |
|||
⚫ | |||
{{Категория|язык=ru|||}} |
|||
⚫ | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
Строка 144: | Строка 161: | ||
}} |
}} |
||
{{морфо-ru|трав|-и|+ть}} |
{{морфо-ru|трав|-и|+ть|и=}} |
||
=== Произношение === |
=== Произношение === |
||
Строка 153: | Строка 170: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# {{морск.|ru}} [[ослаблять]] натянутый продолговатый объект, отпуская понемногу {{пример|}} |
# {{морск.|ru}} [[ослаблять]] натянутый продолговатый объект, отпуская понемногу {{пример|}} |
||
# {{техн.|ru}}, {{разг.|ru}} постепенно [[выпускать]] находящийся под давлением газ или жидкость, уменьшая давление {{пример|{{выдел|Травить}} воздух.}} |
# {{техн.|ru}}, {{разг.|ru}} [[постепенно]] [[выпускать]] находящийся под давлением [[газ]], [[пар]] ''или'' [[жидкость]], уменьшая давление {{пример|{{выдел|Травить}} воздух.}} |
||
⚫ | |||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
||
# |
# ? |
||
⚫ | |||
==== Антонимы ==== |
==== Антонимы ==== |
||
# |
# ? |
||
⚫ | |||
==== Гиперонимы ==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# |
# ? |
||
# ? |
|||
==== Гипонимы ==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# ? |
||
# ? |
|||
=== Родственные слова === |
=== Родственные слова === |
||
Строка 174: | Строка 196: | ||
|глаголы=вытравить, стравить |
|глаголы=вытравить, стравить |
||
|наречия= |
|наречия= |
||
|полн= |
|||
}} |
}} |
||
Строка 183: | Строка 206: | ||
=== Перевод === |
=== Перевод === |
||
{{перев-блок |
{{перев-блок| |
||
|en= |
|en= |
||
|de= |
|de= |
||
Строка 197: | Строка 220: | ||
}} |
}} |
||
{{перев-блок| |
|||
⚫ | |||
|en= |
|||
|de= |
|||
|es= |
|||
|it= |
|||
|fr= |
|||
|uk= |
|||
|pl= |
|||
|la= |
|||
|el= |
|||
|bg= |
|||
|be= |
|||
}} |
|||
=== Библиография === |
|||
* |
|||
{{unfinished|ru|s=1|e=1|t=1}} |
|||
{{Категория|язык=ru|||}} |
|||
⚫ | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
Строка 207: | Строка 251: | ||
}} |
}} |
||
{{морфо-ru|трав|-и|+ть}} |
{{морфо-ru|трав|-и|+ть|и=}} |
||
=== Произношение === |
=== Произношение === |
||
Строка 215: | Строка 259: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# {{разг.|ru}} |
# {{разг.|ru}} [[рассказывать]] [[анекдот]]ы, [[байка|байки]], [[небылица|небылицы]] {{пример|Он всю ночь {{выдел|травил}} анекдоты.}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
# |
# |
||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
||
# |
# [[рассказывать]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==== Антонимы ==== |
==== Антонимы ==== |
||
# |
# ? |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==== Гиперонимы ==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# [[говорить]] |
# [[говорить]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==== Гипонимы ==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# ? |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Родственные слова === |
=== Родственные слова === |
||
Строка 249: | Строка 281: | ||
|глаголы= травануть |
|глаголы= травануть |
||
|наречия= |
|наречия= |
||
|полн= |
|||
}} |
}} |
||
Строка 255: | Строка 288: | ||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
* |
|||
=== Перевод === |
=== Перевод === |
||
{{перев-блок |
{{перев-блок| |
||
|en= |
|en= |
||
|de= |
|de= |
||
Строка 271: | Строка 305: | ||
}} |
}} |
||
=== Библиография === |
|||
⚫ | |||
* |
|||
{{unfinished|ru|p=|s=1|e=1|t=1}} |
|||
{{Категория|язык=ru|Глаголы отравления|Глаголы преследования|Глаголы обработки|Глаголы контроля|Глаголы речи|Глаголы убийства}} |
{{Категория|язык=ru|Глаголы отравления|Глаголы преследования|Глаголы обработки|Глаголы контроля|Глаголы речи|Глаголы убийства|}} |
||
{{длина слова|7|ru}} |
{{длина слова|7|ru}} |
Версия от 02:13, 6 декабря 2016
Русский
травить I
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | травлю́ | трави́л трави́ла |
— |
Ты | травишь | трави́л трави́ла |
трави́ |
Он Она Оно |
травит | трави́л трави́ла трави́ло |
— |
Мы | травим | трави́ли | — |
Вы | травите | трави́ли | трави́те |
Они | травят | трави́ли | — |
Пр. действ. наст. | травя́щий | ||
Пр. действ. прош. | трави́вший | ||
Деепр. наст. | травя́ | ||
Деепр. прош. | трави́в, трави́вши | ||
Будущее | буду/будешь… трави́ть |
тра-ви́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа отравить, затравить.
Корень: -трав-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [trɐˈvʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- убивать или причинять вред отравой, ядовитыми веществами ◆ Спасибо дьякон догадался: мышьяком, говорит, травите воробьёв. За осень столько этих птиц извели, куры стали дохнуть, только тогда бросили травить. A. Н. Толстой, «На рыбной ловле», 1923 г. [НКРЯ]
- с.-х. делать потраву, портить ◆ Точно так же крестьянин признаёт, что травить чужой хлеб нельзя, что платить за потраву следует, и если потрава действительно сделана, то крестьянин заплатит и в претензии не будет, если вы возьмёте штраф по-божески. А. Н. Энгельгардт, Письма из деревни 1872–1887 гг., Письмо третье, 1872 г. [НКРЯ] ◆ Они жаловались на кабанов и говорили, что недавно целые стада́ их спускались с гор в долины и начали травить поля. В. К. Арсеньев, «По Уссурийскому краю», 1917 г. [НКРЯ]
- спец. на охоте — преследовать дичь с собаками ◆ — Только что я видел французского посла, — он ехал с великолепнейшими английскими борзыми — травить зайцев по пороше… A. Н. Толстой, «Пётр Первый», Книга вторая, 1933 г. [НКРЯ]
- перен., разг. изводить, причинять страдания ◆ На общем собрании они решили «травить» нового инспектора при первом же случае. Н. А. Лухманова, «Девочки», 1894 г. [НКРЯ] ◆ Ехидному полковнику было раздолье травить родственников и ежедневно завтракать и обедать у кого-нибудь из них, являясь с какой-нибудь новостью. К. М. Станюкович, «Женитьба Пинегина», 1893–1903 г гг. [НКРЯ]
- хим., техн. обрабатывать едким веществом ◆ Для получения формы высокой печати формную пластину травят кислотой. ◆ Данилыч научил Крыкова, как кость отбеливать, как выгонять из неё жир, как желтить шафраном, как варить купорос с сандалом для черни по кости, как травить кость перед работой квасцами. Ю. П. Герман, «Россия молодая», Часть первая, 1952 г. [НКРЯ]
Синонимы
- отравлять
- ?
- ?
- ?
- ?
Антонимы
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
Гиперонимы
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
Гипонимы
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. травити (др.-греч. σιτεῖσθαι), укр. трави́ти, травлю́ «переваривать, потреблять, травить», сербохорв. тра́вити, тра̑ви̑м «кормить травой», чешск. tráviti «переваривать, потреблять, отравлять», словацк. trávit᾽, польск. trawić, trawię «проводить (время)», «истреблять, переваривать»; др. ступень чередования представлена в сербск.-церк.-слав. трыти, трыıѫ (τρίβειν), болг. три́я «тру, вытираю», церк.-слав. растръва ἀπώλεια, тровѫ, троути «истреблять». Родственно греч. τρώω «раню», τιτρώσκω — то же, τρύ̄ω «истребляю, исчерпываю», др.-в.-нем. drawa, drôа «угроза», англос. đréа «угроза, кара». Далее связано с тере́ть, тру. См. трава́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
убивать или вредить ядом | |
делать потраву | |
преследовать на охоте | |
изводить | |
обрабатывать химически | |
|
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
травить II
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | травлю́ | трави́л трави́ла |
— |
Ты | травишь | трави́л трави́ла |
трави́ |
Он Она Оно |
травит | трави́л трави́ла трави́ло |
— |
Мы | травим | трави́ли | — |
Вы | травите | трави́ли | трави́те |
Они | травят | трави́ли | — |
Пр. действ. наст. | травя́щий | ||
Пр. действ. прош. | трави́вший | ||
Деепр. наст. | травя́ | ||
Деепр. прош. | трави́в, трави́вши | ||
Будущее | буду/будешь… трави́ть |
тра-ви́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующие глаголы совершенного вида — вытравить, стравить.
Корень: -трав-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [trɐˈvʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- морск. ослаблять натянутый продолговатый объект, отпуская понемногу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- техн., разг. постепенно выпускать находящийся под давлением газ, пар или жидкость, уменьшая давление ◆ Травить воздух.
Синонимы
- ?
- ?
Антонимы
- ?
- ?
Гиперонимы
- ?
- ?
Гипонимы
- ?
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Список переводов | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
травить III
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | травлю́ | трави́л трави́ла |
— |
Ты | травишь | трави́л трави́ла |
трави́ |
Он Она Оно |
травит | трави́л трави́ла трави́ло |
— |
Мы | травим | трави́ли | — |
Вы | травите | трави́ли | трави́те |
Они | травят | трави́ли | — |
Пр. действ. наст. | травя́щий | ||
Пр. действ. прош. | трави́вший | ||
Деепр. наст. | травя́ | ||
Деепр. прош. | трави́в, трави́вши | ||
Пр. страд. наст. | трави́мый | ||
Пр. страд. прош. | травленный | ||
Будущее | буду/будешь… трави́ть |
тра-ви́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.
Корень: -трав-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [trɐˈvʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- разг. рассказывать анекдоты, байки, небылицы ◆ Он всю ночь травил анекдоты.
Синонимы
Антонимы
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 4c
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Цитаты/Толстой A. Н.
- Сельскохозяйственные термины/ru
- Цитаты/Энгельгардт А. Н.
- Цитаты/Арсеньев В. К.
- Специальные термины/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Станюкович К. М.
- Химические термины/ru
- Технические термины/ru
- Цитаты/Герман Ю. П.
- Морские термины/ru
- Переходные глаголы
- Глаголы отравления/ru
- Глаголы преследования/ru
- Глаголы обработки/ru
- Глаголы контроля/ru
- Глаголы речи/ru
- Глаголы убийства/ru
- Слова из 7 букв/ru