Различие между версиями «ترجمة»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
+
 
Строка 1: Строка 1:
= {{-ar-}} =
= {{-ar-}} =
{{wikipedia|lang=ar}}

=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ar
{{сущ ar
Строка 16: Строка 16:


==== Значение ====
==== Значение ====
# [[перевод]] {{пример||перевод=}}
# [[биография]] {{пример||перевод=}}
# [[биография]] {{пример||перевод=}}
# [[вступление]], [[введение]] {{пример||перевод=}}
# [[вступление]], [[введение]] {{пример||перевод=}}
Строка 45: Строка 46:
|числительные=
|числительные=
|местоимения=
|местоимения=
|глаголы=
|глаголы=ترجم
|наречия=
|наречия=
|предикативы=
|предикативы=
Строка 65: Строка 66:
{{Категория|язык=ar||||}}
{{Категория|язык=ar||||}}
{{длина слова|5|lang=ar}}
{{длина слова|5|lang=ar}}
[[en:ترجمة]]

[[fa:ترجمة]]

Версия от 06:37, 23 сентября 2016

Арабский

Морфологические и синтаксические свойства

ترجمة‎

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. перевод ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. биография ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. вступление, введение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография