Различие между версиями «deti»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Добавление новых значений в {{Cf}} |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Cf|ḍeti}} |
|||
= {{-pi-}} = |
= {{-pi-}} = |
||
Строка 16: | Строка 18: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# [[давать]] {{пример|Esāhaṃ bho gotama satta ca usabhasatāni ... muñcāmi, jīvitaṃ {{выдел|demi}}, haritāni ceva tiṇāni khādantu, sītāni ca pānīyāni pivantu, sīto ca nesaṃ vāto upavāyatū’’ti. |перевод=Вот, почтенный Готама, я приказываю отпустить семь сотен быков, .., {{выдел|дарю}} им жизнь, и пусть они поедают зеленую траву, и пусть пьют прохладную воду и пусть их овевает прохладный ветерок}} |
# [[давать]] {{пример|Esāhaṃ bho gotama satta ca usabhasatāni ... muñcāmi, jīvitaṃ {{выдел|demi}}, haritāni ceva tiṇāni khādantu, sītāni ca pānīyāni pivantu, sīto ca nesaṃ vāto upavāyatū’’ti. |перевод=Вот, почтенный Готама, я приказываю отпустить семь сотен быков, .., {{выдел|дарю}} им жизнь, и пусть они поедают зеленую траву, и пусть пьют прохладную воду и пусть их овевает прохладный ветерок}} |
||
# |
# |
||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
==== Антонимы ==== |
==== Антонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
==== Гиперонимы ==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
==== Гипонимы ==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
=== Родственные слова === |
=== Родственные слова === |
||
Строка 54: | Строка 56: | ||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
* |
* |
||
=== Библиография === |
=== Библиография === |
||
Строка 61: | Строка 63: | ||
{{unfinished|pi|s=1|p=1|e=1|m=1}} |
{{unfinished|pi|s=1|p=1|e=1|m=1}} |
||
{{Категория|язык=pi|||}} |
{{Категория|язык=pi|||}} |
||
{{длина слова|4| |
{{длина слова|4|pi}} |
||
[[de:deti]] |
[[de:deti]] |
Версия от 18:54, 2 сентября 2016
См. также ḍeti. |
Пали
Морфологические и синтаксические свойства
deti
Глагол.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- давать ◆ Esāhaṃ bho gotama satta ca usabhasatāni ... muñcāmi, jīvitaṃ demi, haritāni ceva tiṇāni khādantu, sītāni ca pānīyāni pivantu, sīto ca nesaṃ vāto upavāyatū’’ti. — Вот, почтенный Готама, я приказываю отпустить семь сотен быков, .., дарю им жизнь, и пусть они поедают зеленую траву, и пусть пьют прохладную воду и пусть их овевает прохладный ветерок
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|