Различие между версиями «отругать»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Добавление произношения
Строка 12: Строка 12:


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcription|}}
{{transcription-ru|отруга́ть|}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
Строка 132: Строка 132:
*
*


{{unfinished|p=1|s=1|e=1}}
{{unfinished|s=1|e=1}}


{{Категория|язык=ru|||}}
{{Категория|язык=ru|||}}

Версия от 06:38, 28 августа 2016

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я отруга́ю отруга́л
отруга́ла
Ты отруга́ешь отруга́л
отруга́ла
отруга́й
Он
Она
Оно
отруга́ет отруга́л
отруга́ла
отруга́ло
Мы отруга́ем отруга́ли отруга́ем
отруга́емте
Вы отруга́ете отруга́ли отруга́йте
Они отруга́ют отруга́ли
Пр. действ. прош. отруга́вший
Деепр. прош. отруга́в, отруга́вши
Пр. страд. прош. отру́ганный

от-ру-га́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: от-; корень: -руг-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от глагола ругать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ругъ «насмешка», ругати ся «насмехаться», ст.-слав. рѫгъ (др.-греч. ὀνειδισμός, καταγέλως), рѫгати сѩ (ἐμπαίζειν, καταγελᾶν), русск. ругать, укр. поруга́тися «насмехаться», белор. пору́га «поругание», уру́га «упрёк», болг. ръга́я «ругаю, поношу», сербохорв. ру̑г м., ру́га ж. «насмешка», ру̀гати се, ру̑га̑м се «насмехаться», словенск. rȯ́gati sе, rógam sе «высмеивать», чешск. rouhati «богохульствовать», польск. urągać «насмехаться». Др. ступень вокализма: церк.-слав. рѧгнѫти «зиять», сербохорв. ре̏га «ворчание, рычание собаки», рѐгнути, ре̑гне̑м «ворчать», словенск. rẹ́gati, rẹ́gniti «лопнуть», rẹ́žati, režím «зиять, быть открытым, ворчать, злобствовать». Родственно др.-прусск. rānctwei «воровать», лат. ringor, -ī, rīnctus sum «разеваю рот, скалю зубы, сержусь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография