Различие между версиями «хлев»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Добавление языка к пометам
м Исправление параметров для помет
Строка 19: Строка 19:
==== Значение ====
==== Значение ====
# {{сельск.|ru}} [[крытый]] [[загон]] для крупных домашних животных {{пример|Поднялся вдруг весь псарный двор — // Почуя серого так близко забияку, // Псы залились в {{выдел|хлевах}} и рвутся вон на драку…|И. А. Крылов|Волк на псарне|1812|источник=НКРЯ}} {{пример|В {{выдел|хлеву}} день и ночь раздавалось мычанье голодной коровы, надрывавшее душу у бабки и Марьи.|А. П. Чехов|Мужики|1897|источник=НКРЯ}} {{пример|Было у них два {{выдел|хлева}}, где стояли Терешкина лошадь и корова Пестренка, под навесом красовалась новая телега, под другим жили овцы, а в огороде была устроена особая загородка для свиней.|Д. Н. Мамин-Сибиряк|Три конца|1890|источник=НКРЯ}}
# {{сельск.|ru}} [[крытый]] [[загон]] для крупных домашних животных {{пример|Поднялся вдруг весь псарный двор — // Почуя серого так близко забияку, // Псы залились в {{выдел|хлевах}} и рвутся вон на драку…|И. А. Крылов|Волк на псарне|1812|источник=НКРЯ}} {{пример|В {{выдел|хлеву}} день и ночь раздавалось мычанье голодной коровы, надрывавшее душу у бабки и Марьи.|А. П. Чехов|Мужики|1897|источник=НКРЯ}} {{пример|Было у них два {{выдел|хлева}}, где стояли Терешкина лошадь и корова Пестренка, под навесом красовалась новая телега, под другим жили овцы, а в огороде была устроена особая загородка для свиней.|Д. Н. Мамин-Сибиряк|Три конца|1890|источник=НКРЯ}}
# {{п.}}, {{разг.|ru}} грязное, неприбранное [[помещение]] {{пример|Харчевни мерзкие!. А туда ж: ресторации… нумера!. {{выдел|Хлева}}, сударь… {{выдел|хлева}}!..|М. Н. Загоскин|Москва и москвичи|1842-1850|источник=НКРЯ}}
# {{п.|ru}}, {{разг.|ru}} грязное, неприбранное [[помещение]] {{пример|Харчевни мерзкие!. А туда ж: ресторации… нумера!. {{выдел|Хлева}}, сударь… {{выдел|хлева}}!..|М. Н. Загоскин|Москва и москвичи|1842-1850|источник=НКРЯ}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====

Версия от 22:23, 2 августа 2016

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. хле́в хлева́
Р. хле́ва хлево́в
Д. хле́ву хлева́м
В. хле́в хлева́
Тв. хле́вом хлева́ми
Пр. хле́ве хлева́х
М. в хлеву́  —

хлев

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c(1) по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -хлев-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [xlʲef], мн. ч. [xlʲɪˈva]

Семантические свойства

Значение

  1. с.-х. крытый загон для крупных домашних животных ◆ Поднялся вдруг весь псарный двор — // Почуя серого так близко забияку, // Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку… И. А. Крылов, «Волк на псарне», 1812 г. [НКРЯ] ◆ В хлеву день и ночь раздавалось мычанье голодной коровы, надрывавшее душу у бабки и Марьи. А. П. Чехов, «Мужики», 1897 г. [НКРЯ] ◆ Было у них два хлева, где стояли Терешкина лошадь и корова Пестренка, под навесом красовалась новая телега, под другим жили овцы, а в огороде была устроена особая загородка для свиней. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца», 1890 г. [НКРЯ]
  2. перен., разг. грязное, неприбранное помещение ◆ Харчевни мерзкие!. А туда ж: ресторации… нумера!. Хлева, сударь… хлева!.. М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842-1850 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. авгиевы конюшни

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. помещение
  2. помещение

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *xlěvъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хлѣвъ, ст.-слав. хлѣвъ, церк.-слав. хлѣвина «дом», русск. хлев, белор. хлеў, укр. хлів,болг. хлев, сербохорв. хли̏jев, словенск. hlév, чешск. chlév, словацк. chliev «стойло», польск. chlew, в.-луж. khlěw, н.-луж. chlěw, полабск. chlev; предполагают заимствование из готск. 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍅 (hlaiw) «могила, пещера». Фонетически затруднительно произведение из др.-герм. *hlewja-, *hlewa-, представленного в ср.-в.-нем. liewe «беседка», др.-сканд. hlé ср. р. «защита, сторона, защищённая от ветра», шв. lуа «логово дикого зверя», ввиду краткости -е-, вопреки Вигету. В вопросе долготы гласного Вигет ссылается на эст. lõõv «открытый сарай». Ещё менее удовлетворительна в фонетическом отношении стар. этимология из готск. 𐌷𐌻𐌹𐌾𐌰 (hlijа) «хижина, палатка». Неудачны попытки доказать родство слав. слова с гот. готск. 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍅 (hlaiw), готск. 𐌷𐌻𐌹𐌾𐌰 (hlija) (Младенов 669) или связать хлев – якобы из *sklěvъ и *sklětь – со словом клеть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

загон для животных
грязное, неприбранное помещение