Различие между версиями «поклониться»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Добавление языка к пометам из списка
м Исправление параметров для помет
Строка 20: Строка 20:
# выразить своё благоговение, глубокое почтение (перед святыней, священным местом, высшей силой и т. п.), выражая это молитвами, обрядами и т.п. {{пример|[Магометанцы] тогда же бесчеловечно умертвили одного христианина.., не хотевшего {{выдел|поклони́ться}} Магомету.|Карамзин|История государства Российского}}
# выразить своё благоговение, глубокое почтение (перед святыней, священным местом, высшей силой и т. п.), выражая это молитвами, обрядами и т.п. {{пример|[Магометанцы] тогда же бесчеловечно умертвили одного христианина.., не хотевшего {{выдел|поклони́ться}} Магомету.|Карамзин|История государства Российского}}
# преклониться перед кем-либо, чем-либо, особо почтить кого-либо, что-либо {{пример|Он всю жизнь поклонялся идее, а не глупому золотому тельцу. Боже мой! Да замыслив мою «идею», я, я сам — разве я {{выдел|поклони́лся}} золотому тельцу, разве мне денег тогда надо было?|Достоевский|Подросток}}
# преклониться перед кем-либо, чем-либо, особо почтить кого-либо, что-либо {{пример|Он всю жизнь поклонялся идее, а не глупому золотому тельцу. Боже мой! Да замыслив мою «идею», я, я сам — разве я {{выдел|поклони́лся}} золотому тельцу, разве мне денег тогда надо было?|Достоевский|Подросток}}
# {{перен.}} о выражении глубокой благодарности кому-либо за что-либо {{пример|— Мужик-торговец придёт — возьмёт сотенку, месяца через три принесёт четвертную за процент да ещё в ножки {{выдел|покло́нится}}.|Гарин|Несколько лет в деревне}} {{пример|И порешили [мужики] не трогать Мигуна. — За талан твой, — говорят, — мы те и в пояс {{выдел|покло́нимся}}, а за воровство всё-таки должны бока намять.|Горький|Исповедь}}
# {{перен.|ru}} о выражении глубокой благодарности кому-либо за что-либо {{пример|— Мужик-торговец придёт — возьмёт сотенку, месяца через три принесёт четвертную за процент да ещё в ножки {{выдел|покло́нится}}.|Гарин|Несколько лет в деревне}} {{пример|И порешили [мужики] не трогать Мигуна. — За талан твой, — говорят, — мы те и в пояс {{выдел|покло́нимся}}, а за воровство всё-таки должны бока намять.|Горький|Исповедь}}
# {{устар.|ru}} передать кому-либо отсутствующему поклон, привет; засвидетельствовать кому-либо своё уважение (через чьё-либо посредство) {{пример|Они поспешили объявить, что заехали только по дороге.. Она ограничилась лёгким восклицанием, попросила Аркадия {{выдел|поклониться}} отцу от её имени.|Тургенев|Отцы и дети}} {{пример|[Мурашкин:] Во-первых, {{выдел|поклонись}} Ольге Павловне и скажи, что я жив и здоров, целую ей ручку.|Чехов|Трагик поневоле}}
# {{устар.|ru}} передать кому-либо отсутствующему поклон, привет; засвидетельствовать кому-либо своё уважение (через чьё-либо посредство) {{пример|Они поспешили объявить, что заехали только по дороге.. Она ограничилась лёгким восклицанием, попросила Аркадия {{выдел|поклониться}} отцу от её имени.|Тургенев|Отцы и дети}} {{пример|[Мурашкин:] Во-первых, {{выдел|поклонись}} Ольге Павловне и скажи, что я жив и здоров, целую ей ручку.|Чехов|Трагик поневоле}}



Версия от 11:38, 2 августа 2016

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я поклоню́сь поклони́лся
поклони́лась
Ты покло́нишься поклони́лся
поклони́лась
поклони́сь
Он
Она
Оно
покло́нится поклони́лся
поклони́лась
поклони́лось
Мы покло́нимся поклони́лись покло́нимся
покло́нимтесь
Вы покло́нитесь поклони́лись поклони́тесь
Они покло́нятся поклони́лись
Пр. действ. прош. поклони́вшийся
Деепр. прош. поклони́вшись

по-кло-ни́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — кланяться (в знач. [1]); поклоняться (в знач. [2]).

Приставка: по-; корень: -клон-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. сделать поклон в знак приветствия, благодарности, уважения, во время молитвы и т. п. ◆ Вдруг толпа раздалась в обе стороны // И выходит Степан Парамонович.. // Поклони́лся прежде царю грозному, // После белому Кремлю да святым церквам. М. Ю. Лермонтов, «Песня про купца Калашникова»
  2. выразить своё благоговение, глубокое почтение (перед святыней, священным местом, высшей силой и т. п.), выражая это молитвами, обрядами и т.п. ◆ [Магометанцы] тогда же бесчеловечно умертвили одного христианина.., не хотевшего поклони́ться Магомету. Н. М. Карамзин, «История государства Российского»
  3. преклониться перед кем-либо, чем-либо, особо почтить кого-либо, что-либо ◆ Он всю жизнь поклонялся идее, а не глупому золотому тельцу. Боже мой! Да замыслив мою «идею», я, я сам — разве я поклони́лся золотому тельцу, разве мне денег тогда надо было? Ф. М. Достоевский, «Подросток»
  4. перен. о выражении глубокой благодарности кому-либо за что-либо ◆ — Мужик-торговец придёт — возьмёт сотенку, месяца через три принесёт четвертную за процент да ещё в ножки покло́нится. Гарин, «Несколько лет в деревне» ◆ И порешили [мужики] не трогать Мигуна. — За талан твой, — говорят, — мы те и в пояс покло́нимся, а за воровство всё-таки должны бока намять. Максим Горький, «Исповедь»
  5. устар. передать кому-либо отсутствующему поклон, привет; засвидетельствовать кому-либо своё уважение (через чьё-либо посредство) ◆ Они поспешили объявить, что заехали только по дороге.. Она ограничилась лёгким восклицанием, попросила Аркадия поклониться отцу от её имени. И. С. Тургенев, «Отцы и дети» ◆ [Мурашкин:] Во-первых, поклонись Ольге Павловне и скажи, что я жив и здоров, целую ей ручку. А. П. Чехов, «Трагик поневоле»

Синонимы

  1. ?
  2. почтить
  3. почтить, преклониться

Антонимы

  1. ?
  2. осквернить

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано добавлением по- и -ся к клонить, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клонити (др.-греч. κλίνειν «наклонять»), русск. клонить, укр. клони́ти, белор. клонíць, болг. клоня́ «клонить, склонять», сербохорв. кло̀нити, кло̏ним «уклонять(ся), склонять(ся)», словенск. klóniti, klǫ́nim «защищать, заслонять (от дождя, ветра)», чешск. klonit «наклонять; сгибать», словацк. klоniť, польск., в.-луж. kłonić, н.-луж. kłoniś. Возможно, родственно лит. klãnas «лужа», латышск. klans — то же, первонач. «наклон, скат»; с другой ступенью вокализма: лит. klõnis, род. п. klõniо «низкое место на пашне», а также лит. klonỹs «долина», klonė̃ «низина». Далее ср.: лит. atsìkaliu, -koliau, -kal̃ti «прислониться», ãtkalas «прислонившийся», atkalta, atkaltė̃ «спинка», др.-исл. hallr «наклонившийся», также «склон, откос», готск. hulþs «склонный, милостивый», лат. auscultāre «внимательно выслушивать».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография