Различие между версиями «гибель»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
LA2-bot (обсуждение | вклад) Cyrillic і |
м Исправление параметров для помет |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# [[прекращение]] существования (жизни) из-за неблагоприятных или трагических обстоятельств, преждевременная или насильственная смерть от какой-нибудь катастрофы, стихийного бедствия, насилия, несчастного случая {{итп}} {{пример|Я был глубоко потрясен трагической {{выдел|гибелью}} Пушкина, дорогой Павел, хотя эта новость была сообщена мне очаровательной женщиной.|Бестужев-Марлинский|Письма|1830-1837|источник=НКРЯ}} {{пример|Зови, как хочешь, смерть ― уничтожением, {{выдел|гибелью}}, покоем, тлением, сном ― она все равно поглотит свои жертвы.|Лермонтов|Азраил / Песня девы|1831|источник=НКРЯ}} |
# [[прекращение]] существования (жизни) из-за неблагоприятных или трагических обстоятельств, преждевременная или насильственная смерть от какой-нибудь катастрофы, стихийного бедствия, насилия, несчастного случая {{итп}} {{пример|Я был глубоко потрясен трагической {{выдел|гибелью}} Пушкина, дорогой Павел, хотя эта новость была сообщена мне очаровательной женщиной.|Бестужев-Марлинский|Письма|1830-1837|источник=НКРЯ}} {{пример|Зови, как хочешь, смерть ― уничтожением, {{выдел|гибелью}}, покоем, тлением, сном ― она все равно поглотит свои жертвы.|Лермонтов|Азраил / Песня девы|1831|источник=НКРЯ}} |
||
# {{п.}} {{разг.|ru}} полная неудача {{пример|В високосный год существует один лишний день, называемый в народе Касьяновым днём и в этот день Касьян куда не посмотрит — там будет гибель.}} |
# {{п.|ru}} {{разг.|ru}} полная неудача {{пример|В високосный год существует один лишний день, называемый в народе Касьяновым днём и в этот день Касьян куда не посмотрит — там будет гибель.}} |
||
# {{устар.|ru}}, {{прост.|ru}} большое количество {{пример|На что бы, казалось, нужна была Плюшкину такая гибель подобных изделий?|Гоголь|Мёртвые души}} |
# {{устар.|ru}}, {{прост.|ru}} большое количество {{пример|На что бы, казалось, нужна была Плюшкину такая гибель подобных изделий?|Гоголь|Мёртвые души}} |
||
Строка 43: | Строка 43: | ||
|умласк= |
|умласк= |
||
|имена-собственные= |
|имена-собственные= |
||
|существительные= |
|существительные=гибельность, погибель |
||
|прилагательные= |
|прилагательные=гибельный, погибельный, погибший |
||
|глаголы= |
|глаголы=гибнуть, погибать, погибнуть, сгибнуть |
||
|наречия= |
|наречия= |
||
}} |
}} |
||
Строка 53: | Строка 53: | ||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
* |
* |
||
=== Перевод === |
=== Перевод === |
||
Строка 263: | Строка 263: | ||
}} |
}} |
||
===Библиография=== |
=== Библиография === |
||
* '''Урысон Е. В.''' ''Смерть 1'', ''кончина'', ''конец 3'', ''гибель 1'' // '''Апресян Ю.Д.''' (рук.). Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 452-460. |
* '''Урысон Е. В.''' ''Смерть 1'', ''кончина'', ''конец 3'', ''гибель 1'' // '''Апресян Ю.Д.''' (рук.). Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 452-460. |
||
Версия от 14:23, 1 августа 2016
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ги́бель | ги́бели |
Р. | ги́бели | ги́белей |
Д. | ги́бели | ги́белям |
В. | ги́бель | ги́бели |
Тв. | ги́белью | ги́белями |
Пр. | ги́бели | ги́белях |
ги́-бель
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -гиб-; суффикс: -ель [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- прекращение существования (жизни) из-за неблагоприятных или трагических обстоятельств, преждевременная или насильственная смерть от какой-нибудь катастрофы, стихийного бедствия, насилия, несчастного случая и т. п. ◆ Я был глубоко потрясен трагической гибелью Пушкина, дорогой Павел, хотя эта новость была сообщена мне очаровательной женщиной. А. А. Бестужев-Марлинский, «Письма», 1830-1837 гг. [НКРЯ] ◆ Зови, как хочешь, смерть ― уничтожением, гибелью, покоем, тлением, сном ― она все равно поглотит свои жертвы. М. Ю. Лермонтов, «Азраил / Песня девы», 1831 г. [НКРЯ]
- перен. разг. полная неудача ◆ В високосный год существует один лишний день, называемый в народе Касьяновым днём и в этот день Касьян куда не посмотрит — там будет гибель.
- устар., прост. большое количество ◆ На что бы, казалось, нужна была Плюшкину такая гибель подобных изделий? Н. В. Гоголь, «Мёртвые души»
Синонимы
- погибель, насильственная смерть
- крушение, крах, провал
- уйма, множество, бездна, груда, изобилие, кипа, куча, лес, масса, море, обилие, пропасть, прорва, туча, тьма
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
диал. также в знач. "множество", олонецк. (Кулик.), укр. ги́біль, ст.-слав. гыбѣль ἀπώλεια и т. д. См. гибнуть.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
прекращение существования | |
Библиография
- Урысон Е. В. Смерть 1, кончина, конец 3, гибель 1 // Апресян Ю.Д. (рук.). Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 452-460.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Женский род/ru
- Русские существительные, склонение 8a
- Русские слова с суффиксом -ель
- Русские слова, тип морфемного строения R-s
- Цитаты/Бестужев-Марлинский А. А.
- Цитаты/Лермонтов М. Ю.
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Устаревшие выражения/ru
- Просторечные выражения/ru
- Цитаты/Гоголь Н. В.
- Смерть/ru
- Разрушение/ru
- Изобилие/ru
- Слова из 6 букв/ru