Различие между версиями «прятать концы в воду»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Tutoshnij (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 24: | Строка 24: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# [[скрывать]] свидетельства, [[уничтожать]] улики какого-либо предосудительного или преступного дела, совершённого каким-либо лицом или группой лиц {{пример|И очень часто случалось, что, недоверчивый, в сущности, Евгений Николаевич доверял таким людям, которые умели мошенничать и ловко {{выдел|прятать концы в воду}}, несмотря на массу сведений, имеющихся под руками у его превосходительства.|Константин Станюкович|[[:s:Два брата (Станюкович)/I/XIX|Два брата]]| |
# [[скрывать]] свидетельства, [[уничтожать]] улики какого-либо предосудительного или преступного дела, совершённого каким-либо лицом или группой лиц {{пример|И очень часто случалось, что, недоверчивый, в сущности, Евгений Николаевич доверял таким людям, которые умели мошенничать и ловко {{выдел|прятать концы в воду}}, несмотря на массу сведений, имеющихся под руками у его превосходительства.|Константин Станюкович|[[:s:Два брата (Станюкович)/I/XIX|Два брата]]|1879–1880|источник=source}} {{пример|Подумать только — вынесли покойника, рисковали будущностью, {{выдел|прятали концы в воду}} — и всё-то за какие-то сорок рублей. Сорок рублей за сокрытие трупа!|Аркадий Аверченко|[[:s:Подходцев и двое других (Аверченко)/Часть I/Глава 12|Подходцев и двое других]]|1917|источник=source}} |
||
--> |
|||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
||
Строка 37: | Строка 36: | ||
==== Гипонимы ==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# |
||
=== Этимология === |
=== Этимология === |
Версия от 07:21, 29 июля 2016
Словосочетание дня 19 сентября 2014. |
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- скрывать свидетельства, уничтожать улики какого-либо предосудительного или преступного дела, совершённого каким-либо лицом или группой лиц ◆ И очень часто случалось, что, недоверчивый, в сущности, Евгений Николаевич доверял таким людям, которые умели мошенничать и ловко прятать концы в воду, несмотря на массу сведений, имеющихся под руками у его превосходительства. К. М. Станюкович, «Два брата», 1879–1880 гг. [Викитека] ◆ Подумать только — вынесли покойника, рисковали будущностью, прятали концы в воду — и всё-то за какие-то сорок рублей. Сорок рублей за сокрытие трупа! А. Т. Аверченко, «Подходцев и двое других», 1917 г. [Викитека]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Перевод
Список переводов | |
Библиография
- Войнова Л. А., Жуков В. П., Молотков А. И., Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. — 4-е изд., стереотип. — М. : Русский язык, 1987. — С. 368.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|