Различие между версиями «смачный»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Замена {{морфо}} на {{морфо-ru}}
м приведение к виду "{{Категория|язык=|||}}"
Строка 22: Строка 22:
# {{п.}} сильный, обильный, насыщенный {{пример|}}
# {{п.}} сильный, обильный, насыщенный {{пример|}}
# {{п.}} выразительный, яркий (о словах, речи) {{пример|Беня говорит мало, но он говорит смачно.|Бабель|Одесские рассказы|1931}}
# {{п.}} выразительный, яркий (о словах, речи) {{пример|Беня говорит мало, но он говорит смачно.|Бабель|Одесские рассказы|1931}}
#
#


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
Строка 46: Строка 46:
|увелич=
|увелич=
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=[[смак]], [[смачность]]
|существительные=смак, смачность
|прилагательные=
|прилагательные=
|числительные=
|числительные=
|местоимения=
|местоимения=
|глаголы=[[смаковать]]
|глаголы=смаковать
|наречия=[[смачно]]
|наречия=смачно
|предикативы=
|предикативы=
|предлоги=
|предлоги=
Строка 138: Строка 138:
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}}
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}}


{{cat|Вкус||lang=}}
{{Категория|язык=ru|Вкус}}
{{длина слова|7|ru}}
{{длина слова|7|ru}}



Версия от 19:31, 13 июля 2016

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

сма́чный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — ??.

Корень: -смач-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. сочный или обильно сдобренный чем-либо, аппетитный, вкусный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. сильный, обильный, насыщенный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. выразительный, яркий (о словах, речи) ◆ Беня говорит мало, но он говорит смачно. И. Э. Бабель, «Одесские рассказы», 1931 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. смак, из польск. smak «вкус», из cр.-н.-нем. smak, smake 'вкус', от прагерм. *smakkaz или *smakkuz (ср. шв. и норв. smak, датск. smag, нем. Geschmack, голл. smaak, финск. maku — 'вкус, запах'). Вероятные литовские когнаты smagùs 'приятный, радостный' и smaguris 'гурман' позволяют предположить сев.-зап. и.-е. корень *smeg-, предположительно близкий по значению с современным русским словом.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография