Различие между версиями «опостылеть»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Замена {{морфо}} на {{морфо-ru}} |
м приведение к виду "{{Категория|язык=|||}}" |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# {{разг.}} стать постылым; [[надоесть]] {{пример|{{-}}Эта жизнь {{выдел|опостылела}} мне,{{-}}продолжала Надя,{{-}}я не вынесу здесь и одного дня.|А. П. Чехов|Невеста|1903|источник=НКРЯ}} |
# {{разг.}} стать постылым; [[надоесть]] {{пример|{{-}}Эта жизнь {{выдел|опостылела}} мне,{{-}}продолжала Надя,{{-}}я не вынесу здесь и одного дня.|А. П. Чехов|Невеста|1903|источник=НКРЯ}} |
||
# |
# |
||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
||
# [[осточертеть]], [[приесться]], [[набить оскомину]]; частичн. [[опротиветь]] |
# [[осточертеть]], [[приесться]], [[набить оскомину]]; частичн. [[опротиветь]] |
||
# |
# |
||
==== Антонимы ==== |
==== Антонимы ==== |
||
# [[стать привычкой]] |
# [[стать привычкой]] |
||
# |
# |
||
==== Гиперонимы ==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# [[надоесть]], [[наскучить]] |
# [[надоесть]], [[наскучить]] |
||
# |
# |
||
==== Гипонимы ==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
=== Родственные слова === |
=== Родственные слова === |
||
Строка 43: | Строка 43: | ||
|имена-собственные= |
|имена-собственные= |
||
|существительные= |
|существительные= |
||
|прилагательные= |
|прилагательные=постылый |
||
|числительные= |
|числительные= |
||
|местоимения= |
|местоимения= |
||
Строка 56: | Строка 56: | ||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
* |
* |
||
=== Перевод === |
=== Перевод === |
||
Строка 133: | Строка 133: | ||
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}} |
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}} |
||
{{ |
{{Категория|язык=ru|Глаголы каузации эмоций}} |
||
{{длина слова|10|ru}} |
{{длина слова|10|ru}} |
||
Версия от 15:47, 12 июля 2016
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | опосты́лею | опосты́лел опосты́лела |
— |
Ты | опосты́леешь | опосты́лел опосты́лела |
опосты́лей |
Он Она Оно |
опосты́леет | опосты́лел опосты́лела опосты́лело |
— |
Мы | опосты́леем | опосты́лели | — |
Вы | опосты́леете | опосты́лели | опосты́лейте |
Они | опосты́леют | опосты́лели | — |
Пр. действ. наст. | опосты́леющий | ||
Пр. действ. прош. | опосты́левший | ||
Деепр. наст. | опосты́лея | ||
Деепр. прош. | опосты́лев, опосты́левши | ||
Будущее | буду/будешь… опосты́леть |
о·по-сты́-леть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — постылеть, опостылевать.
Приставки: о-по-; корень: -стыл-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- разг. стать постылым; надоесть ◆ — Эта жизнь опостылела мне, — продолжала Надя, — я не вынесу здесь и одного дня. А. П. Чехов, «Невеста», 1903 г. [НКРЯ]
Синонимы
- осточертеть, приесться, набить оскомину; частичн. опротиветь
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Из о- + постылый, далее от стыть, из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
- Апресян В. Ю., Апресян Ю. Д. Надоесть, осточертеть, наскучить1, приесться2, опостылеть // Апресян Ю. Д.(отв. ред.) Новый объяснительный словарь русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 199-205.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой о-
- Русские слова с приставкой по-
- Русские слова с суффиксом -е
- Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-f
- Разговорные выражения
- Цитаты/Чехов А. П.
- Статьи с указанием библиографии
- Глаголы каузации эмоций/ru
- Слова из 10 букв/ru