Различие между версиями «Обсуждение участника:VSL56»
→Словоизменение: новая тема |
перенесено на Участник:VSL56/Черновик |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{welcome}}--[[Участник:Cinemantique|Cinemantique]] ([[Обсуждение участника:Cinemantique|обсуждение]]) 17:26, 25 марта 2016 (UTC) |
{{welcome}}--[[Участник:Cinemantique|Cinemantique]] ([[Обсуждение участника:Cinemantique|обсуждение]]) 17:26, 25 марта 2016 (UTC) |
||
* [[Участник:VSL56/Черновик]] |
|||
== Ссылки на pl.wiktionary == |
== Ссылки на pl.wiktionary == |
||
Не нужно делать сносок на польский Викисловарь в примерах. Достаточно того, что имеются интервики. Кроме того, в примерах выделение словарного слова производится шаблоном <code><nowiki>{{выдел|}}</nowiki></code>, а перевод даётся через параметр <code><nowiki>|перевод=</nowiki></code>. Вот так: |
Не нужно делать сносок на польский Викисловарь в примерах. Достаточно того, что имеются интервики. Кроме того, в примерах выделение словарного слова производится шаблоном <code><nowiki>{{выдел|}}</nowiki></code>, а перевод даётся через параметр <code><nowiki>|перевод=</nowiki></code>. Вот так: |
||
* <code><nowiki>{{пример|Historia średniowiecza – część historii obejmująca {{выдел|okres}} w dziejach Europy i Bliskiego Wschodu pomiędzy starożytnością a czasami nowożytnymi.|перевод=История Средних веков – часть истории, охватывающая {{выдел|период}} событий Европы и Ближнего Востока между Древним Миром и Новым Временем.}}</nowiki></code> |
* <code><nowiki>{{пример|Historia średniowiecza – część historii obejmująca {{выдел|okres}} w dziejach Europy i Bliskiego Wschodu pomiędzy starożytnością a czasami nowożytnymi.|перевод=История Средних веков – часть истории, охватывающая {{выдел|период}} событий Европы и Ближнего Востока между Древним Миром и Новым Временем.}}</nowiki></code> |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
== Создание статей == |
== Создание статей == |
||
* Используйте, пожалуйста, при создании статей шаблон {{шаблон|NEW}}. Для начала подойдёт сокращённый вариант: |
* Используйте, пожалуйста, при создании статей шаблон {{шаблон|NEW}}. Для начала подойдёт сокращённый вариант: |
||
Строка 20: | Строка 19: | ||
}}</pre> |
}}</pre> |
||
--[[Участник:Cinemantique|Cinemantique]] ([[Обсуждение участника:Cinemantique|обсуждение]]) 18:18, 26 марта 2016 (UTC) |
--[[Участник:Cinemantique|Cinemantique]] ([[Обсуждение участника:Cinemantique|обсуждение]]) 18:18, 26 марта 2016 (UTC) |
||
+++++ |
|||
<pre>{{subst:NEW |
|||
|lang=pl |
|||
|тип=сущ /прил /гл /мест/adv/interj |
|||
|слоги={{по-слогам|}} |
|||
|trans= |
|||
|<!-- значение 1 --> |
|||
|пример1= |
|||
|перевод= |
|||
|<!-- значение 2 --> |
|||
|<!-- значение 3 --> |
|||
}} |
|||
[[pl:xxx]] |
|||
</pre> |
|||
[[Участник:VSL56|VSL56]] ([[Обсуждение участника:VSL56|обсуждение]]) |
|||
+++++ |
|||
=== Существительное === |
|||
<pre> |
|||
= {{-pl-}} = |
|||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
|||
{{падежи pl |
|||
|Kto? Co? lp = |
|||
|Kogo? Czego? lp = |
|||
|Komu? Czemu? lp = |
|||
|Kogo? Co? lp = |
|||
|Z kim? Z czym? lp= |
|||
|O kim? O czym? lp= |
|||
|O! lp = |
|||
|Kto? Co? lm = |
|||
|Kogo? Czego? lm = |
|||
|Komu? Czemu? lm = |
|||
|Kogo? Co? lm = |
|||
|Z kim? Z czym? lm= |
|||
|O kim? O czym? lm= |
|||
|O! lm = |
|||
}} |
|||
{{сущ pl|слоги={{по слогам|}}}} |
|||
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}} |
|||
=== Произношение === |
|||
{{transcription|}} |
|||
=== Семантические свойства === |
|||
==== Значение ==== |
|||
# {{помета.|pl}}[[]] {{пример||перевод=}} |
|||
# {{помета.|pl}}[[]] {{пример||перевод=}} |
|||
==== Синонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Антонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Гиперонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
=== Родственные слова === |
|||
{{родств-блок |
|||
|умласк= |
|||
|уничиж= |
|||
|увелич= |
|||
|имена-собственные= |
|||
|существительные= |
|||
|прилагательные= |
|||
|числительные= |
|||
|местоимения= |
|||
|глаголы= |
|||
|наречия= |
|||
|предикативы= |
|||
|предлоги= |
|||
}} |
|||
=== Этимология === |
|||
Происходит от {{этимология:|pl}} |
|||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
|||
* |
|||
=== Библиография === |
|||
* |
|||
{{unfinished|pl|s=1|p=1|e=1|m=1}} |
|||
{{Категория|язык=pl|||}} |
|||
{{длина слова|...|lang=pl}} |
|||
[[pl:...ххх...]] |
|||
</pre> |
|||
[[Участник:VSL56|VSL56]] ([[Обсуждение участника:VSL56|обсуждение]]) |
|||
=== Глагол === |
|||
<pre> |
|||
= {{-pl-}} = |
|||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
|||
{{гл pl|слоги={{по слогам|}}}} |
|||
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}} |
|||
=== Произношение === |
|||
{{transcription|}} |
|||
=== Семантические свойства === |
|||
==== Значение ==== |
|||
# {{помета.|pl}}[[]] {{пример||перевод=}} |
|||
# {{помета.|pl}}[[]] {{пример||перевод=}} |
|||
==== Синонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Антонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Гиперонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
=== Родственные слова === |
|||
{{родств-блок |
|||
|умласк= |
|||
|уничиж= |
|||
|увелич= |
|||
|имена-собственные= |
|||
|существительные= |
|||
|прилагательные= |
|||
|числительные= |
|||
|местоимения= |
|||
|глаголы= |
|||
|наречия= |
|||
|предикативы= |
|||
|предлоги= |
|||
}} |
|||
=== Этимология === |
|||
Происходит от {{этимология:|pl}} |
|||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
|||
* |
|||
=== Библиография === |
|||
* |
|||
=== Словоизменение === |
|||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" border |
|||
! rowspan="2" colspan="2" | <!--Forma-->Форма |
|||
! colspan="3" | <!--Liczba pojedyncza-->Единственное число |
|||
! colspan="3" | <!--Liczba mnoga-->Множественное число |
|||
|- |
|||
! width="12%" | <!--1 os.-->1 лицо |
|||
! width="12%" | <!--2 os.-->2 лицо |
|||
! width="12%" | <!--3 os.-->3 лицо |
|||
! width="12%" | <!--1 os.-->1 лицо |
|||
! width="12%" | <!--2 os.-->2 лицо |
|||
! width="12%" | <!--3 os.-->3 лицо |
|||
|- |
|||
! colspan="2" | <!--Bezokolicznik-->Неопределенная форма |
|||
| colspan="13" |''mieszkać'' жить |
|||
|- |
|||
! colspan="2" | <!--Czas teraźniejszy (ndk.) lub przyszły prosty* (dk.)--> Настоящее время (несоверш.) или будущее простое* (соверш.) |
|||
| ''mieszkam'' живу |
|||
| ''mieszkasz'' живешь |
|||
| ''mieszka'' живет |
|||
| ''mieszkamy'' живем |
|||
| ''mieszkacie'' живете |
|||
| ''mieszkają'' живут |
|||
|- |
|||
! rowspan="3" | <!--Czas przeszły--> Прошедшее время |
|||
! <!--''m''-->муж. |
|||
| ''mieszkałem'' жил |
|||
| ''mieszkałeś'' жил |
|||
| ''mieszkał'' жило |
|||
| ''mieszkaliśmy'' жили |
|||
| ''mieszkaliście'' жили |
|||
| ''imieszkali'' жили |
|||
|- |
|||
! <!--''f''-->жен. |
|||
| ''mieszkałam'' жила |
|||
| ''mieszkałaś'' жила |
|||
| ''mieszkała '' жила |
|||
| rowspan="2" | ''mieszkałyśmy'' жили |
|||
| rowspan="2" | ''cmieszkałyście'' жили |
|||
| rowspan="2" | ''mieszkały'' жили |
|||
|- |
|||
! <!--''n''-->ср. |
|||
| ''mieszkałom'' (жило) |
|||
| ''mieszkałoś'' жили |
|||
| ''mieszkało'' жило |
|||
|- |
|||
! colspan="2" | <!--Forma bezosobowa czasu przeszłego-->Безличная форма прошедшего времени |
|||
| colspan="6" | ''mieszkano'' (живано) |
|||
|- |
|||
! colspan="2" | <!-- Tryb rozkazujący-->Повелительное наклонение |
|||
| - |
|||
| ''mieszkaj '' живи |
|||
| [[niech]] mieszka пусть живет |
|||
| ''mieszkajmy'' давайте жить |
|||
| ''mieszkajcie'' живите |
|||
| [[niech]] mieszkają пусть живут |
|||
|- |
|||
! rowspan="3" | <!-- Tryb przypuszczający-->Сослагательное наклонение |
|||
! <!-- ''m''-->муж. |
|||
| ''mieszkałbym'',<br> |
|||
''byłbym mieszkał''<br> жил бы |
|||
| ''mieszkałbyś'',<br> |
|||
''byłbyś mieszkał''<br> жил бы |
|||
| ''mieszkałby,<br> |
|||
byłby mieszkał'' <br>жил бы |
|||
| ''mieszkalibyśmy,<br> |
|||
bylibyśmy mieszkali'' <br>жили бы |
|||
| ''mieszkalibyście,<br> |
|||
bylibyście mieszkali''<br> жили бы |
|||
| ''mieszkaliby,<br> |
|||
byliby mieszkali'' <br>жили бы |
|||
|- |
|||
! <!-- ''f''-->жен. |
|||
| ''mieszkałabym, |
|||
byłabym mieszkała'' жила бы |
|||
| ''mieszkałabyś, |
|||
byłabyś mieszkała'' жила бы |
|||
| ''mieszkałaby, |
|||
byłaby mieszkała'' жила бы |
|||
| rowspan="2" | ''mieszkałybyśmy, |
|||
byłybyśmy mieszkały'' жили бы |
|||
| rowspan="2" | ''mieszkałybyście, |
|||
byłybyście mieszkały'' жили бы |
|||
| rowspan="2" | ''mieszkałyby, |
|||
byłyby mieszkały'' жили бы |
|||
|- |
|||
! <!-- ''n''-->ср. |
|||
| ''czytałobym'' (читало бы) |
|||
| ''czytałobyś'' (читало бы) |
|||
| ''czytałoby'' (читало бы) |
|||
|- |
|||
! rowspan="3" |<!-- Imiesłów przymiotnikowy czynny (ndk.)**--> Прилагательное причастие действит. залога (несов.) ** |
|||
! <!-- ''m''-->муж. |
|||
| colspan="6" | ''mieszkający, niemieszkający'' живущий |
|||
|- |
|||
! <!--''f''-->жен. |
|||
| colspan="3" | ''mieszkająca, niemieszkająca'' живущая |
|||
| rowspan="2" colspan="3" | ''mieszkające, niemieszkające'' живущие |
|||
|- |
|||
! <!--''n''-->ср. |
|||
| - |
|||
| - |
|||
| ''mieszkające, niemieszkające'' живущее |
|||
|- |
|||
! colspan="2" | <!--Imiesłów przysłówkowy współczesny (ndk.)--> Наречное причастие наст. вр. |
|||
| colspan="6" | ''mieszkając, nie mieszkając'' живя, не живя |
|||
|- |
|||
! colspan="2" | <!--Rzeczownik odczasownikowy -->Отглагольное существительное |
|||
| colspan="6" | ''mieszkanie, niemieszkanie'' житьё |
|||
|} |
|||
{{спряжения |
|||
|Я =<!--robię (делаю)--><!--вставлять здесь правее стрелки--> |
|||
|Я (прош.) =<!--robiłem (делал)--> <br><!--robiłam (делалала)--><br> |
|||
<!--(robiłom (делало))--> |
|||
|Мы =<!--robimy (делаем)--> |
|||
|Мы (прош.) =<!--robiliśmy (делали)--> |
|||
|Ты =<!--robisz (делаешь)--> |
|||
|Ты (прош.) =<!--robiłeś (делал)<br><!--robiłaś (делала)--><br> |
|||
<!--(robiłoś (делало))--> |
|||
|Ты (повел.)=<!--rób, róbta, róbże (делай)--> |
|||
|Вы =<!--robicie (делаете)--> |
|||
|Вы (прош.) =<!--robiłyście (делали)--> |
|||
|Вы (повел.)=<!--róbcie (делайте)--> |
|||
|Он/она/оно = |
|||
<!--robi (делает)--> |
|||
|Он/она/оно (прош.)=<!--robił (делал)--><br><!--robiła (делала)--> |
|||
<br><!--robiło (делало)--> |
|||
|Они =<!--robią (делают)--> |
|||
|Они (прош.)=<!--robili (делали)--> <br><!--robiły (ж.р.) (делали) --> |
|||
|ПричНаст =<!--(де́лающий)--> |
|||
|ПричПрош =<!--(делавший)--> |
|||
|ДеепрНаст =<!--robiąc (делая)--> |
|||
|ПричСтрад =<!--robiony (делуемый)--><br> |
|||
<!--robiona (делуемая) --><br> |
|||
<!--robione (делуемое)--><br> |
|||
<!--robieni (м. р.) (делуемые)--><br> |
|||
<!--robione (ж. р., ср. р.) (делуемые)--> |
|||
|Будущее = <!--będę robił, będę robić (буду делать)--> <br> |
|||
<!--będziecie robili, będziecie robić (будешь делать)--> |
|||
}} |
|||
{{unfinished|pl|s=1|p=1|e=1|m=1}} |
|||
{{Категория|язык=pl|||}} |
|||
{{длина слова|...|lang=pl}} |
|||
[[pl:...ххх...]] |
|||
</pre> |
|||
== Систематические ошибки == |
|||
Пожалуйста, работай аккуратнее при создании статей. Если человек в массовом порядке создает статьи и при этом постоянно делает систематические ошибки, его приходится блокировать, а его действия -- откатывать. Посмотри на [https://ru.wiktionary.org/w/index.php?title=ucieka%C4%87&type=revision&diff=6094656&oldid=6094582 этом примере], какие детали у тебя систематически оказываются дефектными, неправильными. --[[Участник:Al Silonov|Al Silonov]] ([[Обсуждение участника:Al Silonov|обсуждение]]) 13:43, 1 апреля 2016 (UTC) |
|||
<table> |
|||
<tr><td><nowiki> − {{</nowiki>{{помета|прил}}<nowiki> pl |слоги={{по-слогам|}}|основа=|основа1=}}</nowiki></td><tr> |
|||
<tr><td><nowiki> + {{</nowiki>{{выдел|гл}}<nowiki> pl |слоги={{по-слогам|</nowiki>{{выдел|uciekać}}<nowiki>}}}}|основа=|основа1=}}</nowiki></td><tr> |
|||
<tr><td></td><tr> |
|||
<tr><td><nowiki>− {{transcription</nowiki>{{помета|s}}<nowiki>|uˈʨ̑ɛkaʨ̑||}}</nowiki></td><tr> |
|||
<tr><td><nowiki>+ {{transcription|uˈʨ̑ɛkaʨ̑||}}</nowiki></td><tr> |
|||
<tr><td></td><tr> |
|||
<tr><td><nowiki>− # {{помета.|pl}} убегать </nowiki></td><tr> |
|||
<tr><td><nowiki>+ # {{помета.|pl}} </nowiki>{{выдел|<nowiki>[[</nowiki>}}<nowiki>убегать</nowiki>{{выдел|<nowiki>]]</nowiki>}} {{выдел|<nowiki>{{пример||перевод=}}</nowiki>}}</td><tr> |
|||
</table> |
|||
== subst:NEW|xx == |
|||
<pre> |
|||
- Ввести в окно <!--{{subst:NEW|pl}}-->, |
|||
- сохранить, |
|||
- править болванку. |
|||
</pre> |
|||
=== Прилагательное === |
|||
<pre> |
|||
= {{-pl-}} = |
|||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
|||
{{прил pl |слоги={{по-слогам|...}}||}} |
|||
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}} |
|||
=== Произношение === |
|||
{{transcription||}} |
|||
=== Семантические свойства === |
|||
{{илл|lang=pl|}} |
|||
==== Значение ==== |
|||
# {{помета.|pl}} [[...]] {{пример||перевод=}} |
|||
# |
|||
==== Синонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Антонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Гиперонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Гипонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
=== Родственные слова === |
|||
{{родств-блок |
|||
|умласк= |
|||
|имена-собственные= |
|||
|существительные= |
|||
|прилагательные= |
|||
|числительные= |
|||
|глаголы= |
|||
|наречия= |
|||
}} |
|||
=== Этимология === |
|||
От {{этимология:|pl}} |
|||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
|||
* |
|||
{{unfinished|pl|p=1|m=1|e=1}} |
|||
{{categ|lang=pl|...||}} |
|||
{{длина слова|...|lang=pl}} |
|||
</pre> |
|||
[[Участник:VSL56|VSL56]] ([[Обсуждение участника:VSL56|обсуждение]]) 18:57, 29 марта 2016 (UTC) |
|||
=== ТАБЛИЦА === |
|||
<pre> |
|||
==[[словоизменение|Словоизменение]]:== |
|||
</pre> |
|||
<table> |
|||
<tr> <td>ХХХ</td> </tr> |
|||
</table> |
|||
'''[[склонение]]''' {{выдел|«[[język]]»}} [[язык]] |
|||
<table><tr><td> '''падеж''' </td> <td> '''ед. ч.'''</td> <td> '''мн. ч.'''</td></tr> |
|||
<tr><td>Им. </td><td>[[język]] язы́к</td><td>[[języki]] языки́</td></tr> |
|||
<tr><td>Р. </td><td>[[języka]] языка́</td><td> [[języków]] языко́в</td></tr> |
|||
<tr><td>Д. </td><td>[[językowi]] языку́</td><td> [[językom]] языка́м</td></tr> |
|||
<tr><td>В.</td><td> [[język]] язы́к </td><td> [[języki]] языки́</td></tr> |
|||
<tr><td>Тв.</td><td> [[językiem]] языко́м </td><td> [[językami]] языка́ми</td></tr> |
|||
<tr><td>М. </td><td> [[języku]] языке́ </td><td> [[językach]] языка́х</td></tr> |
|||
<tr><td>Зв. </td><td> [[języku]] язы́к</td><td> [[języki]] языки́</td></tr> |
|||
=== Выбор цитаты и её объём === |
|||
<pre> |
|||
{{начало цитаты}} |
|||
; Значение |
|||
# {{военн.}} укреплённое [[место]] с долговременными оборонительными сооружениями, приспособленное для круговой обороны {{пример|{{выдел|Крепость}} оказалась, как {{выдел|крепость}},{{-}}четырехугольник стен с восемью фланкирующими башнями; стены, сделанные из твёрдой глины, были толщиною в четыре сажени при такой же, четырёхсаженной, высоте по отвесу; кроме того, на гребне стен торчали зубцы вышиною в полсажени. Огромный ров был выкопан перед стенами, но артиллерия {{выдел|крепости}} была слаба, — всего три орудия; гарнизон тоже невелик: четыреста человек.|С.Н. Сергеев-Ценский|Севастопольская страда|1967|источник=Lib}} |
|||
{{конец цитаты}} |
|||
[http://%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B#.D0.9F.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9 Список литературы] |
|||
==== Польский ==== |
|||
* {{книга|автор=A. Brückner|название=Słownik etymologiczny języka polskiego|ссылка=http://www.etymologia.org/|город=Kraków|издательство=Krakowska Spółka Wydawnicza|год=1927}} ([https://picasaweb.google.com/asparagusium/Brueckner отсканированные изображения]) |
|||
Поиск по польскому разделу Викитеки (с помощью Google) |
|||
https://www.google.ru/search?hl=ru&q=site%3Aru.wikisource.org&gws_rd=ssl#newwindow=1&hl=ru&q=site:pl.wikisource.org |
|||
Поиск по русскому разделу Викитеки (с помощью Google) |
|||
http://www.google.ru/search?hl=ru&q=site%3Aru.wikisource.org |
|||
Викитека или source — даёт :Шаблон:Wikisource: (цитата из Викитеки) |
|||
==== Значение ==== |
|||
# {{помета.|pl}} [[ехать]] {{пример|Przodem jechali ci, co na rogach trąbiąc, znać dawali po spolitemu ludowi, iż pan {{выдел|jedzie}}, aby mu z drogi ustępowano i cześć oddawano należną. [Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877)] |перевод=Впереди скакали глашатаи, трубившие в рога. Их обязанностью было оповещать народ, что {{выдел|едет}} государь, дабы ему давали дорогу и приветствовали с должным подобострастием. [Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915)]}} |
|||
<noinclude>{{semiprotected|nocat=1}}</noinclude><small>''(цитата из [[w:Национальный корпус русского языка|Национального корпуса русского языка]], см. [[Приложение:Список литературы#Поиск по корпусам|Список литературы]])''</small><noinclude>[[:Категория:Викисловарь:Шаблоны текстовых ресурсов]]</noinclude> |
|||
{{пример|текст|автор|титул|дата|}} |
|||
Значение параметров |
|||
Цитата |
|||
Автор |
|||
Произведение |
|||
Год/дата создания |
|||
Издание |
|||
Год/дата издания |
|||
Всегда по имени параметра вызываются: перев, перевод, источник, издание. |
|||
нестандартные: |
|||
{{пример|текст=|перевод=|автор=|титул=|ответственный=|издание=|перев=|дата=|источник=}} |
|||
Значение параметров |
|||
текст — текст цитаты |
|||
автор — имя автора (в случае, если в точности соответствует имени из списка авторов, то будет автоматически подставлен): |
|||
{{автор|Баратынский}} |
|||
{{автор|фамилия=Баратынский}} |
|||
{{пример|Была чуть-чуть обращена // К нему щека её одна; |
|||
// Но это лёгкое движенье // Заметить было мудрено: |
|||
// Злословье самое оно // Не привело бы в искушенье. |
|||
|Баратынский|Цыганка («Прощай, Елецкий; ты не |
|||
весел…»)|1829–1842|источник=НКРЯ}} |
|||
источник — шаблон текстового ресурса, указывающий корпус текстов, откуда взята цитата: |
|||
НКРЯ — даёт :Шаблон:НКРЯ: (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы); |
|||
Викитека или source — даёт :Шаблон:Wikisource: (цитата из Викитеки); |
|||
перевод — перевод на русский язык (для иноязычных цитат) |
|||
{{пример|Can we hurry? I have to catch an {{выдел|airplane}} to Miami.|перевод=Можно |
|||
побыстрее? Я должен успеть на {{выдел|самолёт}} до Майами.|Simple English |
|||
Wiktionary|airplane}} |
|||
Дополнительные параметры |
|||
титул без кавычек=1 — указывать, если произведение не имеет названия в собственном смысле, а вместо него используется описание (например, «Запись в дневнике») |
|||
уточнение титула — например, «т. 1» для многотомного произведения (будет показано после названия через запятую, вне кавычек) |
|||
уточнение издания — например, «№ 1» (будет показано между названием издания и датой, отделяясь запятой) |
|||
{{пример|Цитата...|А. А. Автор|Название|1900|издание=Журнал}} |
|||
{{пример|Цитата...|А. А. Автор|Название|1900|издание=Журнал|титул без кавычек=1}} |
|||
{{пример|Цитата...|А. А. Автор|Название|1900|издание=Журнал|уточнение титула=глава 1}} |
|||
{{пример|Цитата...|А. А. Автор|Название|1900|издание=Журнал|уточнение издания=№ 1}} |
|||
{{пример|Nie możemy jechać, bo zdrowie Ewy nie pozwala.|перевод=Мы не можем ехать, потому что здоровье Евы не позволяет.}}<ref>Henryk Sienkiewicz, Ta trzecia, XXII. 1905</ref> |
|||
<span style="font-size:smaller;">''(цитата из [[:s:|Викитеки]])''</span>{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Статьи со ссылками на Викитеку]]}}<noinclude>[[:Категория:Викисловарь:Шаблоны текстовых ресурсов]]</noinclude> |
|||
</pre> |
|||
== Имена == |
|||
<pre> |
|||
= {{-pl-}} = |
|||
{{wikipedia|lang=pl}} |
|||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
|||
{{сущ pl m |
|||
|слоги={{по-слогам|Adam||}} |
|||
}} |
|||
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}} |
|||
Имя собственное. |
|||
=== Произношение === |
|||
{{transcriptions||}} {{медиа|Pl-Adam.ogg}} |
|||
=== Семантические свойства === |
|||
==== Значение ==== |
|||
# {{помета|распространённое мужское имя}} [[Адам]] {{пример||перевод=}} |
|||
# |
|||
==== Синонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Антонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Гиперонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Гипонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
=== Родственные слова === |
|||
{{родств-блок |
|||
|умласк= |
|||
|уничиж= |
|||
|увелич= |
|||
|имена-собственные= |
|||
|существительные= |
|||
|прилагательные= |
|||
|числительные= |
|||
|местоимения= |
|||
|глаголы= |
|||
|наречия= |
|||
|предикативы= |
|||
|предлоги= |
|||
}} |
|||
=== Этимология === |
|||
Происходит от {{этимология:Адам|pl}} |
|||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
|||
* |
|||
=== Библиография === |
|||
* |
|||
[[Категория:Мужские имена/pl]] |
|||
{{длина слова|4|lang=pl}} |
|||
{{unfinished|pl}} |
|||
</pre> |
|||
== прил pl XX == |
|||
{| style="float:right; clear:right; margin-left:0.5em; margin-bottom:0.5em; border: 1px solid #6699СС; border-collapse:collapse;" cellpadding="2" rules="all" width="400" bgcolor=white |
|||
|- |
|||
! bgcolor="#EEF9FF" rowspan="2" style="vertical-align=center;" | [[падеж]] |
|||
! bgcolor="#EEF9FF" colspan= "3" align="center" | ед. ч. |
|||
! bgcolor="#EEF9FF" rowspan="2" align="center" style="vertical-align=center;" | мн. ч. |
|||
|- bgcolor="#EEF9FF" |
|||
! м. одуш. !! м. неодуш. !! ж. + с. |
|||
|- |
|||
| bgcolor="#EEF9FF" | [[именительный|Им.]] |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| bgcolor="#EEF9FF" | [[родительный|Р.]] |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| bgcolor="#EEF9FF" | [[дательный|Д.]] |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| bgcolor="#EEF9FF" | [[винительный|В.]] |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| bgcolor="#EEF9FF" | [[местный|М.]] |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| bgcolor="#EEF9FF" | [[творительный|Тв.]] |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
! bgcolor="#FFFFFF" colspan="5" align="center" |   |
|||
|- |
|||
! bgcolor="#EEF9FF" colspan="5" align="center" | степени сравнения |
|||
|- |
|||
| bgcolor="#EEF9FF" | ср. |
|||
| colspan="4" align="center" | [[]] |
|||
|- |
|||
| bgcolor="#EEF9FF" | прев. |
|||
| colspan="4" align="center" | [[]] |
|||
|} |
|||
<b>{{{слоги|{{{nom-sg|}}}}}}</b> |
|||
Прилагательное.<includeonly>[[Категория:Польские прилагательные]]</includeonly> |
|||
== Грамматика польского языка == |
|||
Kategoria:Gramatyka języka polskiego <-викисвязка-> Категория:Грамматика/pl |
|||
(Poniżej wyświetlono 42 spośród wszystkich 42 stron tej kategorii. Следующие 42 из всего 42 страниц находятся в этой категории.) |
|||
в ней страница: |
|||
Aneks:Język polski - czasowniki |
|||
Приложение: Польский язык - глаголы |
|||
[[Участник:VSL56|VSL56]] ([[Обсуждение участника:VSL56|обсуждение]]) 00:21, 23 апреля 2016 (UTC) |
|||
[[Участник:VSL56/Черновик:Приложение: Польский язык - глаголы]] |
|||
== Словоизменение == |
== Словоизменение == |
||
В структуре статей нет раздела «Словоизменение». Словоизменение — это морфология.--[[Участник:Cinemantique|Cinemantique]] ([[Обсуждение участника:Cinemantique|обсуждение]]) 04:52, 25 апреля 2016 (UTC) |
В структуре статей нет раздела «Словоизменение». Словоизменение — это морфология.--[[Участник:Cinemantique|Cinemantique]] ([[Обсуждение участника:Cinemantique|обсуждение]]) 04:52, 25 апреля 2016 (UTC) |
Версия от 05:03, 25 апреля 2016
Добро пожаловать, VSL56! (If you don’t understand Russian, put {{Babel|ru-0}} on your user page.) Для начала мы просим Вас благоустроить вашу страницу участника с помощью шаблонов «Babel». Это необходимо, чтобы другие участники могли знать, на каком языке к Вам обращаться. Если Вы желаете участвовать в улучшении существующих статей, обратитесь к разделу «Начатые статьи». Если Вы хотите создать новую статью, перейдите в раздел «Быстрое создание статей» или, если Вы не уверены, что хорошо знаете правила, в Инкубатор. Для экспериментирования существует «песочница». Ниже приведены некоторые полезные для начинающих участников ссылки: Обратите внимание на раздел «Правила оформления статей». Несоблюдение приведённых там требований может привести к отмене Ваших правок. См. также:
Если у Вас возникли вопросы, Вы можете задать их на форуме или обратиться к одному из администраторов. Пожалуйста, подписывайтесь на страницах обсуждения, используя четыре идущих подряд тильды (~~~~). |
--Cinemantique (обсуждение) 17:26, 25 марта 2016 (UTC)
Ссылки на pl.wiktionary
Не нужно делать сносок на польский Викисловарь в примерах. Достаточно того, что имеются интервики. Кроме того, в примерах выделение словарного слова производится шаблоном {{выдел|}}
, а перевод даётся через параметр |перевод=
. Вот так:
{{пример|Historia średniowiecza – część historii obejmująca {{выдел|okres}} w dziejach Europy i Bliskiego Wschodu pomiędzy starożytnością a czasami nowożytnymi.|перевод=История Средних веков – часть истории, охватывающая {{выдел|период}} событий Европы и Ближнего Востока между Древним Миром и Новым Временем.}}
Надеюсь, объяснил понятно. --Alexander Mikhalenko (обсуждение) 09:14, 26 марта 2016 (UTC)
Создание статей
- Используйте, пожалуйста, при создании статей шаблон {{NEW}}. Для начала подойдёт сокращённый вариант:
{{subst:NEW |lang=pl |тип=сущ / прил / гл |<!-- значение 1 --> |<!-- значение 2 --> |<!-- значение 3 --> [[pl:]] }}
--Cinemantique (обсуждение) 18:18, 26 марта 2016 (UTC)
Словоизменение
В структуре статей нет раздела «Словоизменение». Словоизменение — это морфология.--Cinemantique (обсуждение) 04:52, 25 апреля 2016 (UTC)