Различие между версиями «разбивка»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Перевод: clean up, replaced: |sr-c= → |sr=
м бот добавил: uz:разбивка
Строка 137: Строка 137:


[[bg:разбивка]]
[[bg:разбивка]]
[[uz:разбивка]]
[[zh:разбивка]]
[[zh:разбивка]]

Версия от 19:41, 13 сентября 2015

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. разби́вка разби́вки
Р. разби́вки разби́вок
Д. разби́вке разби́вкам
В. разби́вку разби́вки
Тв. разби́вкой
разби́вкою
разби́вками
Пр. разби́вке разби́вках

раз-би́в-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. разбивать; разделение, распределение чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. результат такого действия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. разбиение

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от го. разбивать (разбить), из раз- + бить, далее от праслав. *biti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. Родственно др.-в.-нем. bīhal «топор», также bil, арм. bir «дубинка, палка», др.-греч. φιτρός «ствол дерева, кол, колода», ирл. benim (*bhināmi) «режу, бью», biail «топор». (восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы этимологического словаря Г. П. Цыганенко; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Шаблон:categ