Различие между версиями «δίκη»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Добавление древнегреческой транскрипции |
|||
Строка 5: | Строка 5: | ||
=== Произношение === |
=== Произношение === |
||
{{transcription-grc|δίκη}} |
|||
{{transcriptions|díkɛ͜ɛ|}} |
|||
=== Семантические свойства === |
=== Семантические свойства === |
Версия от 11:57, 23 июня 2015
Древнегреческий
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
МФА: [dí.kɛː] → [ˈði.ki] → [ˈði.ci]
- Аттическое произношение: [dí.kɛː]
- Египетское произношение: [ˈdi.ke]
- Койне: [ˈði.ki]
- Византийское произношение: [ˈði.ci]
- Константинопольское произношение: [ˈði.ci]
Семантические свойства
Значение
- обычай ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- право, справедливость, правосудие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- судопроизводство, тяжба, суд ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- решение суда, штраф, наказание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праиндоевр. *deiḱe- «показывать» (ср.: лит. teigti «рассказывать», готск. taikn «знак», др.-в.-нем. zeigōn «показывать», нем. zeigen «показывать», англ. token «знак», др.-сканд. teikn «знак», лат. dicere «говорить», др.-греч. δείκνυμι «показывать», авестийск. daēs- «показывать», санскр. दिशति (diśáti) «указывать»)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|