Различие между версиями «трудовой»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Schwallex (обсуждение | вклад)
Строка 69: Строка 69:
* [[трудовые будни]]
* [[трудовые будни]]
* [[трудовые навыки]]
* [[трудовые навыки]]

о заработанном, о деньгах
* [[трудовая копейка спора]]
* [[даровое на ветер, трудовое в сок да в корень]]
* [[трудовой грош и пред Богом хорош]]
* [[трудовая денежка плотно лежит, чужая ребром торчит]]
* [[трудовая денежка всегда крепка]]
* [[трудовая денежка до веку живет]] (кормит)


===Этимология===
===Этимология===

Версия от 13:32, 4 января 2008

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Прил1bX

Корень: -труд-; суффикс: -ов; окончание: -ой.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. связанный с наёмным трудом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. основанный на применении труда. ◆ Его трудовое воспитание началось очень рано.
  3. зарабатывающий себе на жизнь собственным трудом. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. приобретённый собственным трудом. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. наполненный трудом

Синонимы

  1. -
  2. -
  3. трудящийся
  4. рабочий
  5. рабочий

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

о заработанном, о деньгах

Этимология

Происходит от существительного труд, далее от праслав. *trudъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. трудъ «труд, работа, рвение, забота, страдание, скорбь», ст.-слав. трѹдъ (греч. πόνος, ἀγών); ср.: укр. труд, болг. труд, сербохорв. тру̑д (род. п. тру̀да), словенск. trȗd, чешск., словацк. trud, польск. trud; восходит к праиндоевр. *treud- «мучить, утруждать». Родственно лит. triū̃sas м. «работа, хлопоты», triū̃sti, triūsiù «хлопотать», латышск. trau^ds «хрупкий», ср.-в.-нем. dro^ʒ м. «тяжесть, тягота, досада», готск. us-þriutan «отягощать», др.-исл. þraut ж. «испытание, беда, искушение», лат. trūdō, -еrе «толкать, теснить», ирл. trot «спор» (*trudno-), troscaim «пощусь» (*trudskō), алб. treth «обрезаю» (*treu̯dō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

связанный с наемным трудом

основанный на применении труда

заработанный трудом

наполненный трудом