Различие между версиями «э-хе-хе»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
CinBot (обсуждение | вклад) м →Перевод: clean up, replaced: |sr-c= → |sr= |
|||
Строка 94: | Строка 94: | ||
|pl=<!-- Польский --> |
|pl=<!-- Польский --> |
||
|pt=<!-- Португальский --> |
|pt=<!-- Португальский --> |
||
|sr |
|sr=<!-- Сербский (кир) --> |
||
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
||
|sk=<!-- Словацкий --> |
|sk=<!-- Словацкий --> |
Версия от 16:42, 29 марта 2015
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
э-хе-хе́
Междометие; неизменяемое.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- употребляется при выражении грусти или сожаления ◆ — Э-хе-хе, — уныло ответил Карло, — что же дальше-то? Принесу я домой полено, а у меня даже и очага в каморке нет. A. Н. Толстой, «Золотой ключик или Приключения Буратино»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|