Различие между версиями «смачный»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
CinBot (обсуждение | вклад) м →Библиография: добавление языка в длину слова |
CinBot (обсуждение | вклад) м →Перевод: clean up, replaced: |sr-c= → |sr= |
||
Строка 109: | Строка 109: | ||
|pl=<!-- Польский --> |
|pl=<!-- Польский --> |
||
|pt=<!-- Португальский --> |
|pt=<!-- Португальский --> |
||
|sr |
|sr=<!-- Сербский (кир) --> |
||
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
||
|sk=<!-- Словацкий --> |
|sk=<!-- Словацкий --> |
Версия от 07:35, 28 марта 2015
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
сма́чный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — ??.
Корень: -смач-; суффикс: -н; окончание: -ый.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- сочный или обильно сдобренный чем-либо, аппетитный, вкусный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. сильный, обильный, насыщенный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. выразительный, яркий (о словах, речи) ◆ Беня говорит мало, но он говорит смачно. И. Э. Бабель, «Одесские рассказы», 1931 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от сущ. смак, из польск. smak «вкус», из cр.-н.-нем. smak, smake 'вкус', от прагерм. *smakkaz или *smakkuz (ср. шв. и норв. smak, датск. smag, нем. Geschmack, голл. smaak, финск. maku — 'вкус, запах'). Вероятные литовские когнаты smagùs 'приятный, радостный' и smaguris 'гурман' позволяют предположить сев.-зап. и.-е. корень *smeg-, предположительно близкий по значению с современным русским словом.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|