Различие между версиями «скаредный»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Значение: дополнение
м →‎Перевод: clean up, replaced: |sr-c= → |sr=
Строка 107: Строка 107:
|pl=<!-- Польский -->
|pl=<!-- Польский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|sr-c=<!-- Сербский (кир) -->
|sr=<!-- Сербский (кир) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sk=<!-- Словацкий -->
|sk=<!-- Словацкий -->

Версия от 07:22, 28 марта 2015

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ска́редныйска́редноеска́реднаяска́редные
Р.ска́редногоска́редногоска́реднойска́редных
Д.ска́редномуска́редномуска́реднойска́редным
В.    одуш.ска́редногоска́редноеска́реднуюска́редных
неод. ска́редный ска́редные
Т.ска́реднымска́реднымска́редной ска́редноюска́редными
П.ска́редномска́редномска́реднойска́редных
Кратк. формаска́реденска́редноска́реднаска́редны

ска́-ред-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — ска́реднее, ска́редней.

Корень: -скаред-; суффикс: ; окончание: -ый. [Тихонов, 1996]

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. избегающий всяких трат, расходов и т. п.; скупой, жадный ◆ Вот и набрал ты всякой голи кабацкой, всякой скаредной сволочи, нарядил её в рясы монашеские и сам монахом нарядился, и стали вы днем людей резать, а ночью акафисты петь. А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842—1862 г. [НКРЯ] ◆ Больной Самсонов, в последний год лишившийся употребления своих распухших ног, вдовец, тиран своих взрослых сыновей, большой стотысячник, человек скаредный и неумолимый, подпал, однако же, под сильное влияние своей протеже, которую сначала было держал в ежовых рукавицах и в черном теле, «на постном масле», как говорили тогда зубоскалы. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]
  2. свидетельствующий о крайней скупости или экономии, вызванный скупостью; бедный, скудный ◆ Как и в бывалое время, висит на нем, как на подлой вешалке, его старая и вытертая шинелька, более похожая на капот, нежели на шинель; по-прежнему желты и изрыты рябинами его щеки; по-прежнему согнута его спина и унижен и скареден его вид. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Запутанное дело», 1848 г. [НКРЯ] ◆ Захар даже сквозь зубы плюнул, рассуждая о таком скаредном житье. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Будь Авдотья Романовна одета как королева, то, кажется, он бы её совсем не боялся; теперь же, может, именно потому, что она так бедно одета и что он заметил всю эту скаредную обстановку, в сердце его вселился страх, и он стал бояться за каждое слово своё, за каждый жест, что было, конечно, стеснительно для человека, и без того себе не доверявшего. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]
  3. устар. скверный, мерзкий, гнусный ◆ [Неустройко:] А вот пойти да скаредные речи // Боярину явить, так не пришлось бы // Свести тебя попарить. А. Н. Островский, «Воевода(1-яред.)» ◆ — Ему за скаредные дела головку перед сенатом срубили. П. И. Мельников-Печерский, «Бабушкины россказни» ◆ — Послугу я тебе немалую кой раз учинил.. Ты ж за то.., бражничая с друзьями, скаредные вести про меня пустил. А. П. Чапыгин, «Гулящие люди», 1930—1937 г.

Синонимы

  1. скупой, жадный, прижимистый

Антонимы

  1. щедрый
  2. богатый

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. скаред, из праслав. *skarędъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скарѧдъ, скарѣдъ «отвратительный» (часто), сербск.-церк.-слав. скарѧдь (αἰσχρός), русск. скаред, также ска́реда м., ска́редный, чешск. škareda «чудовище», škaredý «отвратительный», словацк. škaredý «гадкий, отвратительный», др.-польск. skarady, польск. szkarada «мерзость, гадость; урод, пугало», szkaradny «отвратительный», в.-луж. škerjeda «грязь, нечистота», н.-луж. škaŕeda — то же, škaŕedy «грязный, гадкий». Зап.-слав. š экспрессивного происхождения. Скорее всего праслав. *skarędъ, родственное др.-инд. аvа-skаrаs м. «экскременты», ара-skаrаs — то же, др.-исл. skarn ср. р. «навоз, помет», ср.-нж.-нем. scharn, греч. σκῶρ, σκατός ср. р. «кал», σκωρίᾱ «шлак», лат. mūscerda «мышиный кал», sū-cerda «свиной помет», ovi-cerda «овечий помет»; ср. также палатальный вариант *sḱer-: др.-инд. chr̥nátti «плюет», chardáyati «выплевывает, изрыгает», ирл. sceirdim «выплевываю» (см. сор). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Шаблон:cat