Различие между версиями «справиться»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
CinBot (обсуждение | вклад) м clean up, replaced: |sr-c= → |sr= (10) |
|||
Строка 95: | Строка 95: | ||
|pl=<!-- Польский -->[[podołać]], [[dać radę]] |
|pl=<!-- Польский -->[[podołać]], [[dać radę]] |
||
|pt=<!-- Португальский --> |
|pt=<!-- Португальский --> |
||
|sr |
|sr=<!-- Сербский (кир) --> |
||
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
||
|sk=<!-- Словацкий --> |
|sk=<!-- Словацкий --> |
||
Строка 164: | Строка 164: | ||
|pl=<!-- Польский --> |
|pl=<!-- Польский --> |
||
|pt=<!-- Португальский --> |
|pt=<!-- Португальский --> |
||
|sr |
|sr=<!-- Сербский (кир) --> |
||
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
||
|sk=<!-- Словацкий --> |
|sk=<!-- Словацкий --> |
||
Строка 233: | Строка 233: | ||
|pl=<!-- Польский --> |
|pl=<!-- Польский --> |
||
|pt=<!-- Португальский --> |
|pt=<!-- Португальский --> |
||
|sr |
|sr=<!-- Сербский (кир) --> |
||
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
||
|sk=<!-- Словацкий --> |
|sk=<!-- Словацкий --> |
||
Строка 302: | Строка 302: | ||
|pl=<!-- Польский --> |
|pl=<!-- Польский --> |
||
|pt=<!-- Португальский --> |
|pt=<!-- Португальский --> |
||
|sr |
|sr=<!-- Сербский (кир) --> |
||
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
||
|sk=<!-- Словацкий --> |
|sk=<!-- Словацкий --> |
||
Строка 371: | Строка 371: | ||
|pl=<!-- Польский --> |
|pl=<!-- Польский --> |
||
|pt=<!-- Португальский --> |
|pt=<!-- Португальский --> |
||
|sr |
|sr=<!-- Сербский (кир) --> |
||
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
||
|sk=<!-- Словацкий --> |
|sk=<!-- Словацкий --> |
||
Строка 440: | Строка 440: | ||
|pl=<!-- Польский --> |
|pl=<!-- Польский --> |
||
|pt=<!-- Португальский --> |
|pt=<!-- Португальский --> |
||
|sr |
|sr=<!-- Сербский (кир) --> |
||
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
||
|sk=<!-- Словацкий --> |
|sk=<!-- Словацкий --> |
||
Строка 558: | Строка 558: | ||
|pl=<!-- Польский --> |
|pl=<!-- Польский --> |
||
|pt=<!-- Португальский --> |
|pt=<!-- Португальский --> |
||
|sr |
|sr=<!-- Сербский (кир) --> |
||
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
||
|sk=<!-- Словацкий --> |
|sk=<!-- Словацкий --> |
||
Строка 627: | Строка 627: | ||
|pl=<!-- Польский --> |
|pl=<!-- Польский --> |
||
|pt=<!-- Португальский --> |
|pt=<!-- Португальский --> |
||
|sr |
|sr=<!-- Сербский (кир) --> |
||
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
||
|sk=<!-- Словацкий --> |
|sk=<!-- Словацкий --> |
||
Строка 696: | Строка 696: | ||
|pl=<!-- Польский --> |
|pl=<!-- Польский --> |
||
|pt=<!-- Португальский --> |
|pt=<!-- Португальский --> |
||
|sr |
|sr=<!-- Сербский (кир) --> |
||
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
||
|sk=<!-- Словацкий --> |
|sk=<!-- Словацкий --> |
||
Строка 765: | Строка 765: | ||
|pl=<!-- Польский --> |
|pl=<!-- Польский --> |
||
|pt=<!-- Португальский --> |
|pt=<!-- Португальский --> |
||
|sr |
|sr=<!-- Сербский (кир) --> |
||
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
|sr-l=<!-- Сербский (лат) --> |
||
|sk=<!-- Словацкий --> |
|sk=<!-- Словацкий --> |
Версия от 05:48, 26 марта 2015
Русский
справиться I
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | спра́влюсь | спра́вился спра́вилась |
— |
Ты | спра́вишься | спра́вился спра́вилась |
спра́вься |
Он Она Оно |
спра́вится | спра́вился спра́вилась спра́вилось |
— |
Мы | спра́вимся | спра́вились | спра́вимся спра́вимтесь |
Вы | спра́витесь | спра́вились | спра́вьтесь |
Они | спра́вятся | спра́вились | — |
Пр. действ. прош. | спра́вившийся | ||
Деепр. прош. | спра́вившись |
спра́виться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — справляться.
Корень: -справ-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- суметь сделать что-либо, успешно завершить какое-либо дело ◆ Справиться с задачей. ◆ Справиться с поручением. ◆ Справиться с платежами.
- прост. сделать всю нужную работу где-либо ◆ — Когда же люди на работу пойдут? — На огороде у себя справятся, печи стопят, а там чуть погодя и выйдут. Жестев, «Под одной крышей»
- перен. суметь правильно воспользоваться, обратиться с чем-либо ◆ Через пару минут я всё же справился с заржавевшим болтом.
- победить кого-либо; преодолеть чьё-либо сопротивление ◆ Изрядно попотев, я справился с врагами.
- перен. суметь подчинить себе, заставить слушаться ◆ Не справиться с учениками. ◆ Пусть у него было мало опыта верховой езды, я уверен, что он справится с лошадью.
- успешно выйти из какого-либо положения, избавиться от чего-либо неприятного, опасного и т. п.; преодолеть, осилить ◆ Справиться с несчастьем. ◆ Справиться с послевоенной разрухой. ◆ Почти бессознательно я чувствовал трудности этой роли, понимал, что как актер не смогу ещё справиться с этими трудностями. Ильинский, «Сам о себе»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Перевод
суметь сделать | |
|
Список переводов | |
Список переводов | |
Список переводов | |
Список переводов | |
Список переводов | |
справиться II
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | спра́влюсь | спра́вился спра́вилась |
— |
Ты | спра́вишься | спра́вился спра́вилась |
спра́вься |
Он Она Оно |
спра́вится | спра́вился спра́вилась спра́вилось |
— |
Мы | спра́вимся | спра́вились | спра́вимся спра́вимтесь |
Вы | спра́витесь | спра́вились | спра́вьтесь |
Они | спра́вятся | спра́вились | — |
Пр. действ. прош. | спра́вившийся | ||
Деепр. прош. | спра́вившись |
спра́виться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — справляться.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- обратиться куда-либо, к кому-либо для получения сведений, выяснения чего-либо; запросить информацию о чём-либо; спросить, осведомиться ◆ Вечером надо будет позвонить в больницу и справиться о состоянии Свечникова.
- сличить с показаниями, с какими-либо данными; свериться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о празднике то же, что отмечаться, праздноваться ◆ У них в этом году этот праздник справился совсем по-другому.
- редк. приводиться в порядок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от сущ. справа, далее от Шаблон:этимология:справа
Перевод
запросить информацию, осведомиться | |
Список переводов | |
отмечаться, праздноваться | |
|
приводиться в порядок | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|