Различие между версиями «ученический»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Библиография: добавление языка в длину слова
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
{{прил ru 3aX~
{{прил ru 3aX~
|основа=учени́ческ
|основа=учени́ческ
|слоги=у·че-ни́-че-ский
|слоги={{по-слогам|у|.|че|ни́|чес|кий}}
|show-text=1
|show-text=1
|тип=относительное
|Категория=Прилагательные, склонение 3aX~
|часть речи=Прилагательное
}}
}}


Строка 18: Строка 17:


==== Значение ====
==== Значение ====
# {{пример|}}
# {{соотн.|ученик}} {{пример|}}
# свойственный периоду ученичества, характерный для него {{пример|}}
# {{п.}} не отличающийся мастерством, глубиной содержания, самостоятельностью формы; несамостоятельный, незрелый {{пример|}}
# предназначенный для учащихся, школьников {{пример|}}
#
#


Строка 43: Строка 45:
|увелич=
|увелич=
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=
|существительные=ученик, ученица
|прилагательные=
|прилагательные=
|числительные=
|числительные=
|местоимения=
|местоимения=
|глаголы=
|глаголы=учить, учиться
|наречия=
|наречия=
|предикативы=
|предикативы=
Строка 54: Строка 56:


=== Этимология ===
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|да}}
Происходит от сущ. [[ученик]] и гл. [[учить]] ([[учиться]]), далее из {{этимология:учить|да}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Строка 104: Строка 106:
|pl=<!-- Польский -->
|pl=<!-- Польский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|sr=[[ђачки]]
|sr-c=<!-- Сербский (кир) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sk=<!-- Словацкий -->
|sk=<!-- Словацкий -->

Версия от 22:07, 12 марта 2015

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.учени́ческийучени́ческоеучени́ческаяучени́ческие
Р.учени́ческогоучени́ческогоучени́ческойучени́ческих
Д.учени́ческомуучени́ческомуучени́ческойучени́ческим
В.    одуш.учени́ческогоучени́ческоеучени́ческуюучени́ческих
неод. учени́ческий учени́ческие
Т.учени́ческимучени́ческимучени́ческой учени́ческоюучени́ческими
П.учени́ческомучени́ческомучени́ческойучени́ческих

у·че-ни́-чес-кий

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным ученик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. свойственный периоду ученичества, характерный для него ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. не отличающийся мастерством, глубиной содержания, самостоятельностью формы; несамостоятельный, незрелый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. предназначенный для учащихся, школьников ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. ученик и гл. учить (учиться), далее из праслав. *učiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. учити, др.-русск. укъ «учение», ст.-слав. ѹчити, ѹчѫ (др.-греч., греч. διδάσκειν), русск. учить, укр. учи́ти, белор. вучыць, наву́ка, болг. у́ча «учу», сербохорв. у̀чити, у̀чи̑м, словенск. učíti (-ím), чешск. učit, словацк. učiť, польск. uczyć, uczę, в.-луж. wučić, н.-луж. hucyś; связано чередованием гласных с *vyknǫti (см. вы́кнуть), родственно др.-прусск. iaukint «упражнять», лит. jaukìnti, jaukinù «приучать, укрощать», jaũkas «манок, приманка», jaukùs «смирный, ручной», др.-инд. úсуаti «находит удовольствие, имеет обыкновение», ṓkаs «удовольствие, удовлетворение», армянск. ուսանիմ (usanim) «учусь, приучаюсь», готск. 𐌱𐌹𐌿𐌷𐍄𐍃 (biūhts) «привычный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография