Различие между версиями «осуществлять»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Перевод: добавление языка в длину слова
Строка 57: Строка 57:
{{перев-блок||
{{перев-блок||
|en=[[implement]], [[put into effect]], [[actualise]] ({{амер.}} [[actualize]])
|en=[[implement]], [[put into effect]], [[actualise]] ({{амер.}} [[actualize]])
|de=[[verwirklichen]], [[umsetzen]]
|de=[[implementieren]], [[umsetzen]], [[verwirklichen]]
|fr=[[réaliser]]
|fr=[[réaliser]]
}}
}}

Версия от 17:17, 1 марта 2015

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я осуществля́ю осуществля́л
осуществля́ла
Ты осуществля́ешь осуществля́л
осуществля́ла
осуществля́й
Он
Она
Оно
осуществля́ет осуществля́л
осуществля́ла
осуществля́ло
Мы осуществля́ем осуществля́ли
Вы осуществля́ете осуществля́ли осуществля́йте
Они осуществля́ют осуществля́ли
Пр. действ. наст. осуществля́ющий
Пр. действ. прош. осуществля́вший
Деепр. наст. осуществля́я
Деепр. прош. осуществля́в, осуществля́вши
Пр. страд. наст. осуществля́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… осуществля́ть

о·су-ществ-ля́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — осуществить.

Приставка: о-; корень: -сущ-; суффиксы: -еств-ля-; глагольное окончание: -ть.

Произношение

  • МФА: [əsʊɕːɪstˈvlʲætʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. приводить в исполнение (замысел, мечту и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. выполнять, совершать, производить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. воплощать, реализовывать, претворять в жизнь
  2. совершать, делать, выполнять, вести

Антонимы

  1. расстраивать, проваливать, губить

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от прилагательного сущий, из ст.-слав. сы, сѫшти (др.-греч. ὤν, οὖσα). Праслав. *sont-, стар. лит. sañt, дееприч. «будучи». Русск. сущий заимств. из церк.-слав. Родственно суть, от др.-русск. сѹть, ст.-слав. сѫтъ (др.-греч. εἰσίν); ср.: болг. са, сербохорв. су, jèсу, словенск. , чешск. jsou (j- из jsem «есмь»), др.-чешск., словацк. sú, польск. są, в.-луж., н.-луж. su, далее из праслав. *sǭtь; восходит к праиндоевр. *esmi-

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов