Различие между версиями «осуществлять»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
CinBot (обсуждение | вклад) м →Перевод: добавление языка в длину слова |
м →Перевод: +de |
||
Строка 57: | Строка 57: | ||
{{перев-блок|| |
{{перев-блок|| |
||
|en=[[implement]], [[put into effect]], [[actualise]] ({{амер.}} [[actualize]]) |
|en=[[implement]], [[put into effect]], [[actualise]] ({{амер.}} [[actualize]]) |
||
|de=[[ |
|de=[[implementieren]], [[umsetzen]], [[verwirklichen]] |
||
|fr=[[réaliser]] |
|fr=[[réaliser]] |
||
}} |
}} |
Версия от 17:17, 1 марта 2015
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | осуществля́ю | осуществля́л осуществля́ла |
— |
Ты | осуществля́ешь | осуществля́л осуществля́ла |
осуществля́й |
Он Она Оно |
осуществля́ет | осуществля́л осуществля́ла осуществля́ло |
— |
Мы | осуществля́ем | осуществля́ли | — |
Вы | осуществля́ете | осуществля́ли | осуществля́йте |
Они | осуществля́ют | осуществля́ли | — |
Пр. действ. наст. | осуществля́ющий | ||
Пр. действ. прош. | осуществля́вший | ||
Деепр. наст. | осуществля́я | ||
Деепр. прош. | осуществля́в, осуществля́вши | ||
Пр. страд. наст. | осуществля́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… осуществля́ть |
о·су-ществ-ля́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — осуществить.
Приставка: о-; корень: -сущ-; суффиксы: -еств-ля-; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [əsʊɕːɪstˈvlʲætʲ]
Семантические свойства
Значение
- приводить в исполнение (замысел, мечту и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- выполнять, совершать, производить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от прилагательного сущий, из ст.-слав. сы, сѫшти (др.-греч. ὤν, οὖσα). Праслав. *sont-, стар. лит. sañt, дееприч. «будучи». Русск. сущий заимств. из церк.-слав. Родственно суть, от др.-русск. сѹть, ст.-слав. сѫтъ (др.-греч. εἰσίν); ср.: болг. са, сербохорв. су, jèсу, словенск. sо, чешск. jsou (j- из jsem «есмь»), др.-чешск., словацк. sú, польск. są, в.-луж., н.-луж. su, далее из праслав. *sǭtь; восходит к праиндоевр. *esmi-
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|