Различие между версиями «она»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Значение: зачем это?
Нет описания правки
Строка 2: Строка 2:


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{падежи ru m n f pl
{{падежи ru 1
|nom-m=[[он]]
|nom=[[она|она́]]
|gen=[[её]], [[неё]],<br />{{устар.}}&nbsp;[[ея]]́,&nbsp;[[нея]]́<br />{{прост.}}&nbsp;[[ей]],&nbsp;[[ней]]
|nom-f=[[она|она́]]
|nom-n=[[оно|оно́]]
|dat=[[ей]], [[ней]]
|acc=[[её]], [[неё]]
|nom-pl=[[они|они́]], {{устар.}}&nbsp;[[оне]]́
|ins=[[ей]],&nbsp;[[ею|е́ю]],&nbsp;[[ней]],&nbsp;[[нею|не́ю]]
|gen-m=[[его|его́]], [[него|него́]]
|prp=[[ней]]
|gen-f=[[её]], [[неё]],<br />{{устар.}}&nbsp;[[ея]]́,&nbsp;[[нея]]́<br />{{прост.}}&nbsp;[[ей]],&nbsp;[[ней]]
|gen-n=[[его|его́]], [[него|него́]]
|gen-pl=[[их]], [[них]]
|dat-m=[[ему|ему́]],&nbsp;[[нему|нему́]]
|dat-f=[[ей]], [[ней]]
|dat-n=[[ему|ему́]],&nbsp;[[нему|нему́]]
|dat-pl=[[им]], [[ним]]
|acc-m=[[его|его́]],&nbsp;[[него|него́]]
|acc-f=[[её]], [[неё]]
|acc-n=[[его|его́]],&nbsp;[[него|него́]]
|acc-pl=[[их]], [[них]]
|ins-m=[[им]], [[ним]]
|ins-f=[[ей]],&nbsp;[[ею|е́ю]],&nbsp;[[ней]],&nbsp;[[нею|не́ю]]
|ins-n=[[им]], [[ним]]
|ins-pl=[[ими|и́ми]], [[ними|ни́ми]]
|prp-m=[[нём]]
|prp-f=[[ней]]
|prp-n=[[нём]]
|prp-pl=[[них]]
}}
}}
'''{{по слогам|о|.|на́}}'''
'''{{по слогам|она́}}'''


Личное местоимение женского рода третьего лица.
Личное местоимение женского рода третьего лица.
Строка 44: Строка 26:
В дореформенной орфографии различалось написание родительного падежа ''[[ея]]/[[нея]]'' и винительного ''[[её]]/[[неё]]'', а также написание форм множественного числа ''[[они]]'' и ''[[онѣ]]'' (последняя использовалась для групп лиц или объектов женского рода). Однако в литературном произношении данное различие практически никогда не отражалось, поэтому в новой орфографии почти всегда ''[[ея]]/[[нея]] → [[её]]/[[неё]]'' и ''[[онѣ]] → [[они]]''. Исключения (использование написаний ''[[ея]]/[[нея]]'' и ''[[оне]]'') возможны в тех случаях, когда заведомо известно «нестандартное» произношение ([jɪˈjæ]/[nʲɪˈjæ] вместо [jɪˈjɵ]/[nʲɪˈjɵ] и, соответственно, [ɐˈnʲe] вместо [ɐˈnʲi]): это встречается чаще всего в стихах (когда произношение понятно из рифмы) и в славянизированной церковной речи (в ц.-сл. языке формы ''[[ея]]/[[нея]]'' и ''[[онѣ]]'' всегда читаются «как написано»).
В дореформенной орфографии различалось написание родительного падежа ''[[ея]]/[[нея]]'' и винительного ''[[её]]/[[неё]]'', а также написание форм множественного числа ''[[они]]'' и ''[[онѣ]]'' (последняя использовалась для групп лиц или объектов женского рода). Однако в литературном произношении данное различие практически никогда не отражалось, поэтому в новой орфографии почти всегда ''[[ея]]/[[нея]] → [[её]]/[[неё]]'' и ''[[онѣ]] → [[они]]''. Исключения (использование написаний ''[[ея]]/[[нея]]'' и ''[[оне]]'') возможны в тех случаях, когда заведомо известно «нестандартное» произношение ([jɪˈjæ]/[nʲɪˈjæ] вместо [jɪˈjɵ]/[nʲɪˈjɵ] и, соответственно, [ɐˈnʲe] вместо [ɐˈnʲi]): это встречается чаще всего в стихах (когда произношение понятно из рифмы) и в славянизированной церковной речи (в ц.-сл. языке формы ''[[ея]]/[[нея]]'' и ''[[онѣ]]'' всегда читаются «как написано»).


Вне этих случаев употребление форм ''[[ея]]/[[нея]]'' и ''[[оне]]'' сегодня возможно как иронический эрратив.
Вне этих случаев употребление форм ''[[ея]]/[[нея]]'' и ''[[оне]]'' сегодня возможно как иронический эрратив.


=== Произношение ===
=== Произношение ===
Строка 50: Строка 32:


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===

==== Значение ====
==== Значение ====
# это лицо женского пола или этот объект, ассоциируемый с женским родом; указывает на предмет речи, выраженный в предшествующем или в последующем повествовании существительным женского рода {{пример|Итак, {{выдел|она}} звалась Татьяной|автор=А. С. Пушкин|титул=Евгений Онегин|дата=1828|источник=НКРЯ}}
# это лицо женского пола или этот объект, ассоциируемый с женским родом; указывает на предмет речи, выраженный в предшествующем или в последующем повествовании существительным женского рода {{пример|Итак, {{выдел|она}} звалась Татьяной|автор=А. С. Пушкин|титул=Евгений Онегин|дата=1828|источник=НКРЯ}}
Строка 79: Строка 62:


=== Этимология ===
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:она|ru}}
Происходит от {{этимология:|ru}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===

Версия от 15:29, 15 сентября 2014

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж  
Им. она́
Р. её, неё,
устар. ея́, нея́
прост. ейней
Д. ей, ней
В. её, неё
Тв. ейе́юнейне́ю
Пр. ней

она́

Личное местоимение женского рода третьего лица.

Образует омоформу её с притяжательным местоимением женского рода третьего лица.

Употребление форм на н-

В литературном языке эти формы:

  • обязательны непосредственно после первообразных предлогов: от неё, при ней, с нею и т. д.;
  • возможны после производных предлогов: в течение её/неё;
  • возможны в тех случаях, когда между первообразным предлогом и местоимением стоят другие слова: к одной ей/ней;
  • возможны после некоторых форм сравнительной степени прилагательных и наречий: лучше её/неё.

Употребление форм ея (нея) и оне

В дореформенной орфографии различалось написание родительного падежа ея/нея и винительного её/неё, а также написание форм множественного числа они и онѣ (последняя использовалась для групп лиц или объектов женского рода). Однако в литературном произношении данное различие практически никогда не отражалось, поэтому в новой орфографии почти всегда ея/неяеё/неё и онѣони. Исключения (использование написаний ея/нея и оне) возможны в тех случаях, когда заведомо известно «нестандартное» произношение ([jɪˈjæ]/[nʲɪˈjæ] вместо [jɪˈjɵ]/[nʲɪˈjɵ] и, соответственно, [ɐˈnʲe] вместо [ɐˈnʲi]): это встречается чаще всего в стихах (когда произношение понятно из рифмы) и в славянизированной церковной речи (в ц.-сл. языке формы ея/нея и онѣ всегда читаются «как написано»).

Вне этих случаев употребление форм ея/нея и оне сегодня возможно как иронический эрратив.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. это лицо женского пола или этот объект, ассоциируемый с женским родом; указывает на предмет речи, выраженный в предшествующем или в последующем повествовании существительным женского рода ◆ Итак, она звалась Татьяной А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1828 [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гипонимы

Гиперонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов