Различие между версиями «atendi»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
JAnDbot (обсуждение | вклад) м r2.7.3) (бот добавил: vec:atendi |
м r2.7.2) (бот добавил: hu:atendi |
||
Строка 33: | Строка 33: | ||
[[fi:atendi]] |
[[fi:atendi]] |
||
[[fr:atendi]] |
[[fr:atendi]] |
||
[[hu:atendi]] |
|||
[[io:atendi]] |
[[io:atendi]] |
||
[[ja:atendi]] |
[[ja:atendi]] |
Версия от 18:33, 13 декабря 2013
Эсперанто
Морфологические и синтаксические свойства
инф. | усл. | повелит. | |
aténdi | aténdus | aténdu | |
прош. | наст. | буд. | |
Глагол | aténdis | aténdas | aténdos |
Прич. | atendínta | atendánta | atendónta |
Прич.страд. | atendíta | atendáta | atendóta |
Субст. прич. | atendínto | atendánto | atendónto |
Субст. прич.страд. | atendíto | atendáto | atendóto |
Деепр. | atendínte | atendánte | atendónte |
Деепр.страд. | atendíte | atendáte | atendóte |
a·tén-di
Переходный глагол. atendi
Глагол, переходный.
Произношение
- МФА: [a.ˈtɛn.di]
Значение
Родственные слова
- существительные:
- прилагательные:
- atendebla (ожидаемый, предвидимый, возможный)
- atendema (умеющий ждать, терпеливый)
Устойчивые выражения
kontraŭ ĉia atendo (против всякого ожидания)
atendu, ĝis mi venos (подожди, пока я приду)