Различие между версиями «морозить»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
= {{-ru-}} =
= {{-ru-}} =


===Морфологические и синтаксические свойства===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл ru 4a-т
{{гл ru 4a-т
|основа=моро́з
|основа=моро́з
|основа1=моро́ж
|основа1=моро́ж
|show-text=1
|слоги={{по слогам|мо|ро́|зить}}
|слоги={{по слогам|мо|ро́|зить}}
|соотв-мн=[[заморозить]], [[отморозить]], [[выморозить]]
|соотв-мн=[[заморозить]], [[отморозить]], [[выморозить]]
Строка 12: Строка 11:
{{морфо||мороз|и|ть}} {{Тихонов}}
{{морфо||мороз|и|ть}} {{Тихонов}}


===Произношение===
=== Произношение ===
{{transcription|mɐ'rozʲɪtʲ}}
{{transcription|mɐ'rozʲɪtʲ}}


===Семантические свойства===
=== Семантические свойства ===


====Значение====
==== Значение ====
# подвергать действию холода с целью хранения {{пример|}}
# подвергать действию [[холод]]а с целью хранения {{пример|}}
# {{разг.}} оставляя кого-либо на морозе, холоде, заставлять мерзнуть {{пример|}}
# {{разг.}} оставляя кого-либо на [[мороз]]е, холоде, заставлять [[мёрзнуть]] {{пример|}}
# {{безл.}} становиться [[морознее]] {{пример|}}
# {{безл.}} становиться [[морознее]] {{пример|}}


====Синонимы====
==== Синонимы ====
#
#
#
#
#
#


====Антонимы====
==== Антонимы ====
#
#
#
#
#
#


====Гиперонимы====
==== Гиперонимы ====
#
#
#
#
#
#


====Гипонимы====
==== Гипонимы ====
#
#
#
#
#
#


===Родственные слова===
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
{{родств-блок
|имена-собственные=[[Мороз]], [[Морозов]]
|имена-собственные=[[Мороз]], [[Морозов]]
Строка 50: Строка 49:
|наречия=
|наречия=
}}
}}
===Этимология===
Происходит от {{этимология:|да}}


=== Этимология ===
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания===
Происходит от сущ. [[мороз]], далее из {{этимология:мороз|да}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
===Перевод===

=== Перевод ===
{{перев-блок||
{{перев-блок||
|en=[[freeze]], [[congeal]]
|en=[[freeze]], [[congeal]]
Строка 61: Строка 61:
}}
}}


===Библиография===
=== Библиография ===
*
*


{{unfinished
{{unfinished

Версия от 16:56, 12 апреля 2013

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я моро́жу моро́зил
моро́зила
Ты моро́зишь моро́зил
моро́зила
моро́зь
Он
Она
Оно
моро́зит моро́зил
моро́зила
моро́зило
Мы моро́зим моро́зили
Вы моро́зите моро́зили моро́зьте
Они моро́зят моро́зили
Пр. действ. наст. моро́зящий
Пр. действ. прош. моро́зивший
Деепр. наст. моро́зя
Деепр. прош. моро́зив, моро́зивши
Пр. страд. наст. моро́зимый
Пр. страд. прош. моро́женный
Будущее буду/будешь… моро́зить

мо-ро́-зить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующие глаголы совершенного вида — заморозить, отморозить, выморозить.

Корень: -мороз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть. [Тихонов, 1996]

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. подвергать действию холода с целью хранения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. оставляя кого-либо на морозе, холоде, заставлять мёрзнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. безл. становиться морознее ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. мороз, далее из праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Шаблон:categ