Различие между версиями «коліно»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м r2.7.1) (робот добавил: eu:коліно |
Structor (обсуждение | вклад) →Этимология: семантическая категория - в ед.ч.!, replaced: {{categ|lang=uk|Колени|}} → {{categ|Колени||lang=uk}}, Колени → Колено, {{unfinished|uk}} → с помощью [[Project:AWB|… |
||
Строка 49: | Строка 49: | ||
От {{этимология:колено|uk}} |
От {{этимология:колено|uk}} |
||
{{unfinished|uk}} |
{{unfinished|uk|e=1|m=1|p=1}} |
||
{{categ|lang=uk |
{{categ|Колено||lang=uk}} |
||
Версия от 13:36, 13 октября 2012
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- анат. колено ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- изгиб, лука ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Устойчивые сочетания, фразеологизмы
Этимология
От праслав. *kolěno, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣно (греч. γόνυ, φυλή), русск. колено, укр. коліно, болг. коляно, сербохорв. ко̀љено, словенск. koléno, чешск., словацк. koleno, польск. kolano, в.-луж. koleno, н.-луж. kóleno. Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|