Различие между версиями «падкий»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
LEANSER (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:

= {{-ru-}} =
= {{-ru-}} =


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{прил ru 3a
{{прил ru 3*a
|основа=па́дк
|основа=па́дк
|основа1=падк
|основа1=па́док
|слоги={{по-слогам|падкий}}
|show-text=1
|show-text=1
|Категория=Прилагательные, склонение XX
|часть речи=Прилагательное
|слоги={{по-слогам|па́д|кий}}
|степень=
|краткая=
}}
}}


{{морфо||пад|к|ий}}
{{морфо||||}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcription|}}
{{transcriptions||}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===

==== Значение ====
==== Значение ====
# [[склонный]] к чему-либо {{пример|Он {{выдел|падок}} до сладкого}} {{пример|}}
# {{разг.}} питающий сильное [[пристрастие]] к чему-либо {{пример|}}

==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
# [[охочий]], [[жадный]] (до чего-либо)
# [[склонный]]

==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
# [[равнодушный]], [[безразличный]] (к чему-либо)
# частичн.: [[спокойный]]

==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# -
#

==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
# -
#


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===
{{родств:пад}}
{{родств-блок
|умласк=

|имена-собственные=
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
|существительные=[[падкость]]
*
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}


=== Этимология ===
=== Этимология ===
Образовано от [[падать]] ([[пасть]]) + [[-к]]. Далее происходит от {{этимология:паду|да}}
От гл. [[падать]], далее из {{этимология:паду|да}}


=== Перевод ===
=== Перевод ===
{{перев-блок|
{{перев-блок|
|abq=
|sq=<!-- Албанский-->
|ab=
|en=<!-- Английский-->
|av=
|ar=<!-- Арабский-->
|ave=
|af=<!-- Африкаанс-->
|agh=
|hy=<!-- Армянский-->
|aja=
|ba=<!-- Башкирский-->
|ady=
|be=<!-- Белорусский-->
|az=
|bn=<!-- Бенгали-->
|ay=
|bg=<!-- Болгарский-->
|ain=
|bs=<!-- Боснийский-->
|ain.kana=
|br=<!-- Бретонский-->
|ain.lat=
|hu=<!-- Венгерский-->
|sq=
|vi=<!-- Вьетнамский-->
|als=
|gl=<!-- Галисийский-->
|ale=
|el=<!-- Греческий-->
|alt=
|ka=<!-- Грузинский-->
|en=
|da=<!-- Датский-->
|ar=
|io=<!-- Идо-->
|an=
|ia=<!-- Интерлингва-->
|arc.jud=
|id=<!-- Индонезийский-->
|arc.syr=
|ga=<!-- Ирландский-->
|hy=
|is=<!-- Исландский-->
|asm=
|es=<!-- Испанский-->
|ast=
|it=<!-- Итальянский-->
|af=
|kk=<!-- Казахский-->
|bar=
|krl=<!-- Карельский-->
|bm=
|ca=<!-- Каталанский-->
|eu=
|ky=<!-- Киргизский-->
|ba=
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) -->
|be=
|zh-woo=<!-- Китайский (у) -->
|bn=
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) -->
|bg=
|ko=<!-- Корейский-->
|bs=
|la=<!-- Латинский-->
|br=
|lv=<!-- Латышский-->
|bua=
|lt=<!-- Литовский-->
|cy=
|ms=<!-- Малайский-->
|wa=
|mr=<!-- Маратхи-->
|hu=
|mdf=<!-- Мокшанский-->
|vep=
|mn=<!-- Монгольский-->
|hsb=
|de=<!-- Немецкий-->
|vot=
|nl=<!-- Нидерландский-->
|vo=
|no=<!-- Норвежский-->
|wo=
|pa=<!-- Панджаби-->
|vro=
|fa=<!-- Персидский-->
|vi=
|pl=<!-- Польский-->
|gag=
|pt=<!-- Португальский-->
|haw=
|ro=<!-- Румынский-->
|ht=
|sa=<!-- Санскрит-->
|gl=
|sr=<!-- Сербский (кир)-->
|ze=
|sr-l=<!-- Сербский (лат)-->
|kl=
|sk=<!-- Словацкий-->
|el=
|sl=<!-- Словенский-->
|ka=
|slovio-c=<!-- Словио (кир)-->
|gn=
|slovio-l=<!-- Словио (лат)-->
|gu=
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир)-->
|gd=
|cu-Glag=<!-- Старославянский (лат)-->
|dar=
|ta=<!-- Тамильский-->
|prs=
|tl=<!-- Тагальский-->
|da=
|th=<!-- Тайский-->
|dv=
|tt=<!-- Татарский-->
|ang=
|te=<!-- Телугу-->
|grc=
|art=<!-- Токипона-->
|bat-smg=
|tr=<!-- Турецкий-->
|zza=
|tk=<!-- Туркменский-->
|zu=
|uz=<!-- Узбекский-->
|he=
|uk=<!-- Украинский-->
|yi=
|ur=<!-- Урду-->
|io=
|fi=<!-- Финский-->
|id=
|fr=<!-- Французский-->
|ia=
|hi=<!-- Хинди-->
|iu=
|hr=<!-- Хорватский-->
|ik=
|cv=<!-- Чувашский-->
|ga=
|cs=<!-- Чешский-->
|is=
|sv=<!-- Шведский-->
|es=muy [[propenso]] (a), [[deseoso]] (de); [[ansioso]] (de)
|eo=<!--Эсперанто-->
|it=[[avido]], [[ghiotto]] (di qc)
|et=<!--Эстонский-->
|kbd=
|jv=<!--Яванский-->
|kk=
|ja=<!--Японский-->
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=
|lez=
|lv=
|li=
|ln=
|lt=
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|de=
|yrk=
|nl=
|dsb=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-c=
|sr-l=
|scn=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=[[ласий]] (до кого-чого, на кого-що); (охочий) [[охочий]] (до кого-чого); (жадный) [[жадібний]] (до чого, на що)
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=
|sv=
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}
}}

=== Библиография ===
*


{{unfinished|s=1|p=1|e=1|m=1|ru}}
{{unfinished|s=1|p=1|e=1|m=1|ru}}
{{categ|lang=ru|||}}

{{categ|lang=ru|}}
{{длина слова|6|lang=ru}}
{{длина слова|6}}

Версия от 07:23, 3 августа 2012

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.па́дкийпа́дкоепа́дкаяпа́дкие
Р.па́дкогопа́дкогопа́дкойпа́дких
Д.па́дкомупа́дкомупа́дкойпа́дким
В.    одуш.па́дкогопа́дкоепа́дкуюпа́дких
неод. па́дкий па́дкие
Т.па́дкимпа́дкимпа́дкой па́дкоюпа́дкими
П.па́дкомпа́дкомпа́дкойпа́дких
Кратк. формапа́докпа́дкопа́дкапа́дки

падкий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3*a.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. питающий сильное пристрастие к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. охочий, жадный (до чего-либо)

Антонимы

  1. равнодушный, безразличный (к чему-либо)

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От гл. падать, далее из праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов

Шаблон:categ