Различие между версиями «одежда»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Wesha (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 188: | Строка 188: | ||
[[en:одежда]] |
[[en:одежда]] |
||
[[fi:одежда]] |
[[fi:одежда]] |
||
[[fj:одежда]] |
|||
[[fr:одежда]] |
[[fr:одежда]] |
||
[[hy:одежда]] |
[[hy:одежда]] |
||
[[io:одежда]] |
[[io:одежда]] |
||
[[ko:одежда]] |
[[ko:одежда]] |
||
[[mg:одежда]] |
|||
[[pl:одежда]] |
[[pl:одежда]] |
||
[[vi:одежда]] |
[[vi:одежда]] |
||
[[zh:одежда]] |
Версия от 06:30, 3 января 2012
В Википедии есть статья «одежда». |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | оде́жда | оде́жды |
Р. | оде́жды | оде́жд |
Д. | оде́жде | оде́ждам |
В. | оде́жду | оде́жды |
Тв. | оде́ждой оде́ждою |
оде́ждами |
Пр. | оде́жде | оде́ждах |
о-де́ж-да
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɐˈdʲeʐdə], мн. ч. [ɐˈdʲeʐdɨ̞]
Семантические свойства
Значение
- собир. cовокупность предметов, изделий (из ткани, меха, кожи и т.п.), которыми покрывают тело или которые надевают на него ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- часть таких предметов, исключая бельё, обувь и головные уборы; платье ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- техн. покрытие (дороги и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
- тряпьё; рубашка, брюки, пальто, плащ, платье, шуба, юбка; бюстгальтер, трусы, майка, носки, портянки; фартук, комбинезон, плавки, шорты
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От церк.-слав., ст.-слав. одежда (ἔνθυμα, στολή — Супр., Остром.). Как и исконно-русск. одёжа — из праслав *odedi̯ā, из о- + праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁-.. Аналогично наде́жда, надёжа связано со ст.-слав. деждѫ «кладу, ставлю» (см. деть). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод
Список переводов | |
|
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|