Различие между версиями «счесть»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м SKbot: замена {{Гл7b/b(9)СВ}} на {{гл ru 7b/b(9)СВ}}
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
= {{-ru-}} =
= {{-ru-}} =


===Морфологические и синтаксические свойства===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл ru 7b/b(9)СВ
{{гл ru 7b/b(9)СВ
|основа=сч
|основа=сч
|основа1=соч
|основа1=соч
|основа2=счет
|основа2=счет
|слоги={{по-слогам|счесть}}
|show-text=1
|соотв=считать
|слоги=
|НП=
}}
}}
Соответствующий глагол несовершенного вида — [[считать]] (знач. I).


{{морфо|прист1=с|корень1=че|суфф1=с|оконч=ть}}
{{морфо|прист1=с|корень1=че|суфф1=с|оконч=ть}}


===Произношение===
=== Произношение ===
{{transcription|}}
{{transcription|}}


===Семантические свойства===
=== Семантические свойства ===

====Значение====
==== Значение ====
# {{=|сосчитать}}; [[определить]] [[количество]], сумму чего-либо {{пример|Извольте их {{выдел|счесть}} и опечатать; ибо сумма в неизвестности;{{-}}так, по крайней мере, я и мои подчиненные будем вне нарекания|А. В. Сухово-Кобылин|Дело|1861|источник=НКРЯ}} {{пример|Обломов вынул бумажник и {{выдел|счёл}} деньги: всего триста пять рублей.|Гончаров|Обломов|1859|источник=НКРЯ}}
# {{=|сосчитать}}; [[определить]] [[количество]], сумму чего-либо {{пример|Извольте их {{выдел|счесть}} и опечатать; ибо сумма в неизвестности;{{-}}так, по крайней мере, я и мои подчиненные будем вне нарекания|Сухово-Кобылин|Дело|1861|источник=НКРЯ}} {{пример|Обломов вынул бумажник и {{выдел|счёл}} деньги: всего триста пять рублей.|Гончаров|Обломов|1859|источник=НКРЯ}}
# {{п.}} [[расценить]] каким-либо образом, [[воспринять]] как-либо {{пример|Обрадоваться они не обрадовались, но, сообразив все обстоятельства, не {{выдел|сочли}} нужным наложить тотчас своё «vetо».|Тургенев|Дым|1867|источник=НКРЯ}} {{пример|Может быть, по одной только силе своих желаний он и {{выдел|счёл}} себя тогда человеком, которому более разрешено, чем другому.|Достоевский|Преступление и наказание|1866|источник=НКРЯ}}
# {{п.}} [[расценить]] каким-либо образом, [[воспринять]] как-либо {{пример|Обрадоваться они не обрадовались, но, сообразив все обстоятельства, не {{выдел|сочли}} нужным наложить тотчас своё «vetо».|Тургенев|Дым|1867|источник=НКРЯ}} {{пример|Может быть, по одной только силе своих желаний он и {{выдел|счёл}} себя тогда человеком, которому более разрешено, чем другому.|Достоевский|Преступление и наказание|1866|источник=НКРЯ}}
#
#


====Синонимы====
==== Синонимы ====
# [[сосчитать]], [[посчитать]]
# [[сосчитать]], [[посчитать]]
# [[посчитать]]
# [[посчитать]]
#
#


====Антонимы====
==== Антонимы ====
# -
# -
# -
# -
#
#


====Гиперонимы====
==== Гиперонимы ====
# [[определить]]
# [[определить]]
# -
# -
#
#


====Гипонимы====
==== Гипонимы ====
#
#
#
#
#
#


===Родственные слова===
=== Родственные слова ===
{{родств:счёт-счит}}
{{родств:счёт-счит}}


===Этимология===
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|да}}
Происходит от {{этимология:счесть|да}}


===Фразеологизмы и устойчивые сочетания===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
*


===Перевод===
=== Перевод ===
{{перев-блок|сосчитать; определить количество
{{перев-блок|сосчитать; определить количество
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
Строка 196: Строка 193:
|ja=
|ja=
}}
}}

===Библиография===
=== Библиография ===
*
*
{{unfinished

|m=
{{unfinished|m=|p=1|s=1|e=1}}
|p=1
{{categ|Глаголы счёта|Ментальные глаголы}}
|s=
|e=
}}
{{длина слова|6}}
{{длина слова|6}}

[[Категория:Глаголы счёта]]
[[Категория:Ментальные глаголы]]


[[fi:счесть]]
[[fi:счесть]]

Версия от 07:35, 5 августа 2011

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я счу́ соч
счла́
Ты счёшь соч
счла́
счи́
Он
Она
Оно
счёт соч
счла́
счло́
Мы счём счли́ счём
счёмте
Вы счёте счли́ счи́те
Они счу́т счли́
Пр. действ. прош. сочший
Деепр. прош. счя́, сочши
Пр. страд. прош. счённый

счесть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b⑨. Вариант прош. деепр. сочши является устаревшим. Соответствующий глагол несовершенного вида — считать.

Приставка: с-; корень: -че-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. то же, что сосчитать; определить количество, сумму чего-либо ◆ Извольте их счесть и опечатать; ибо сумма в неизвестности; — так, по крайней мере, я и мои подчиненные будем вне нарекания А. В. Сухово-Кобылин, «Дело», 1861 г. [НКРЯ] ◆ Обломов вынул бумажник и счёл деньги: всего триста пять рублей. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ]
  2. перен. расценить каким-либо образом, воспринять как-либо ◆ Обрадоваться они не обрадовались, но, сообразив все обстоятельства, не сочли нужным наложить тотчас своё «vetо». И. С. Тургенев, «Дым», 1867 г. [НКРЯ] ◆ Может быть, по одной только силе своих желаний он и счёл себя тогда человеком, которому более разрешено, чем другому. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. сосчитать, посчитать
  2. посчитать

Антонимы

  1. -
  2. -

Гиперонимы

  1. определить
  2. -

Гипонимы

Родственные слова

Список всех слов с корнем счёт-/счет-/счит- [править]

Этимология

Происходит от Шаблон:этимология:счесть

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

сосчитать; определить количество
расценить каким-либо образом

Библиография

Шаблон:categ