Различие между версиями «сдавливать»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Новая страница: «= {{-ru-}} = === Морфологические и синтаксические свойства === {{гл ru 1a |основа=сда́влива |основа1= |...» |
DonRumata (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
|основа=сда́влива |
|основа=сда́влива |
||
|основа1= |
|основа1= |
||
|слоги={{по-слогам| |
|слоги={{по-слогам|сда́в|ли|вать}} |
||
|соотв=сдавить |
|соотв=сдавить |
||
|НП= |
|НП= |
||
}} |
}} |
||
{{морфо| |
{{морфо|с|давл|ива|ть }} |
||
=== Произношение === |
=== Произношение === |
Версия от 09:38, 22 мая 2011
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | сда́вливаю | сда́вливал сда́вливала |
— |
Ты | сда́вливаешь | сда́вливал сда́вливала |
сда́вливай |
Он Она Оно |
сда́вливает | сда́вливал сда́вливала сда́вливало |
— |
Мы | сда́вливаем | сда́вливали | — |
Вы | сда́вливаете | сда́вливали | сда́вливайте |
Они | сда́вливают | сда́вливали | — |
Пр. действ. наст. | сда́вливающий | ||
Пр. действ. прош. | сда́вливавший | ||
Деепр. наст. | сда́вливая | ||
Деепр. прош. | сда́вливав, сда́вливавши | ||
Пр. страд. наст. | сда́вливаемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… сда́вливать |
сда́в-ли-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — сдавить.
Приставка: с-; корень: -давл-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть .
Произношение
Семантические свойства
Значение
- плотно окружая, обхватывая, сжимать, стискивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- заключать в тесное пространство, стеснять, ограничивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- стеснять (горло, грудь), затрудняя, перехватывая дыхание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вызывать ощущение тяжести, боли (в душе, сердце) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Из с- + -давливать (давить), далее от праслав. *dāvī́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. давити (πνίγειν, ἄγχειν), укр. давити, болг. давя, сербохорв. да́вити, да̑ви̑м, словенск. dáviti, чешск. dávit, словацк. daviť, польск. dawić, в.-луж. dajić, н.-луж. dajiś, dawiś; восходит к праиндоевр. *dhAw-. Родственно авест. dav- (1 л. дв. прош. средн. з. dvaidī) «давить, притеснять», фриг. δάος ̇ ὑπὸ Φρυγῶν λύκος (Гесихий); лид. Κανδαύλης = κυνάγχης «давящий собак», греч. Ζεὺς Θαύλιος — о быке, принесённом в жертву Фавлоном; готск. 𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃 (afdáuiþs) «замученный, затравленный», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃 (dauþs) «мёртвый», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿𐍃 (dáuþus) «смерть», др.-исл. deyja «умирать», др.-в.-нем. touwen (из *dauwjan) — то же, готск. 𐌳𐌹𐍅𐌰𐌽 (diwan) «умирать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|