Различие между версиями «divido»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 42: Строка 42:
=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
==== Значение ====
# [[делить]], [[разделять]], [[отделять]] {{пример|Gallos ab Aquitanis Garumna flumen {{выдел|dividit}}.|перевод=Галлов от аквитанов {{выдел|отделяет}} река Гарумна.|Цезарь|[[:s:la:Commentarii de bello Gallico/Liber I#1|Commentarii de bello Gallico]]}}
# [[делить]], [[разделять]]; [[распределять]], [[раздавать]]; [[отделять]] {{пример|Gallos ab Aquitanis Garumna flumen {{выдел|dividit}}.|перевод=Галлов от аквитанов {{выдел|отделяет}} река Гарумна.|Цезарь|[[:s:la:Commentarii de bello Gallico/Liber I#1|Commentarii de bello Gallico]]}}
# [[отрубать]], [[отсекать]] {{пример|}}
# [[сеять]] [[раздор]], [[разъединять]] {{пример|}}
# [[проламывать]]; [[раскалывать]]; [[разрубать]] {{пример|}}
# [[положить конец]], [[пресечь]] {{пример|}}
# [[отличать]] {{пример|}}
# [[распределять]], [[размещать]] {{пример|}}
# [[ритмически]] или [[в такт]] [[распевать]] {{пример|}}
# [[разлучать]], [[держать]] [[вдали]] {{пример|}}
# [[голосовать]] по [[отдельный|отдельным]] [[пункт]]ам {{пример|}}
# [[покрывать]] [[выпуклый|выпуклыми]] [[украшение|украшениями]] {{пример|}}
# {{лингв.|la}} [[делить]] на [[слог]]и {{пример|}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
Строка 54: Строка 65:


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
#
#


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===

Версия от 08:57, 13 сентября 2010

Идо

ед. ч. мн. ч.
divido dividi

divido

Существительное.

Корень: -divid-; окончание: -o.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Шаблон:nocat

Латинский

Морфологические и синтаксические свойства

-vi-do

Глагол, переходный, третье спряжение.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. делить, разделять; распределять, раздавать; отделять ◆ Gallos ab Aquitanis Garumna flumen dividit. — Галлов от аквитанов отделяет река Гарумна. Гай Юлий Цезарь, «Commentarii de bello Gallico»
  2. отрубать, отсекать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. сеять раздор, разъединять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. проламывать; раскалывать; разрубать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. положить конец, пресечь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. отличать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. распределять, размещать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. ритмически или в такт распевать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. разлучать, держать вдали ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. голосовать по отдельным пунктам ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. покрывать выпуклыми украшениями ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  12. лингв. делить на слоги ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от dis- (приставка, означающая разделение, разъединение) + viduare «отнимать, лишать», далее из праиндоевр. *widhew- «вдова».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Шаблон:categ