Различие между версиями «плавать»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 21: Строка 21:
# заниматься [[плавание]]м как видом спорта {{пример|Мы оба занимаемся спортом: он плавает, а я боксирую.}}
# заниматься [[плавание]]м как видом спорта {{пример|Мы оба занимаемся спортом: он плавает, а я боксирую.}}
# о судне или о моряке — совершать плавания, ходить в плавание {{пример|Эй моряк, ты слишком долго плавал. // Я тебя успела позабыть.|слова [[:w:ru:Друнина, Юлия Владимировна|Ю. B. Друнины]] и [[:w:ru:Фогельсон, Соломон Борисович|С. Б. Фогельсона]] на музыку [[:w:ru:Петров, Андрей Павлович|А. П. Петрова]]|Нам бы...}} {{пример|Когда я в бурном море плавал и мой корабль пошёл ко дну…|Сологуб}}
# о судне или о моряке — совершать плавания, ходить в плавание {{пример|Эй моряк, ты слишком долго плавал. // Я тебя успела позабыть.|слова [[:w:ru:Друнина, Юлия Владимировна|Ю. B. Друнины]] и [[:w:ru:Фогельсон, Соломон Борисович|С. Б. Фогельсона]] на музыку [[:w:ru:Петров, Андрей Павлович|А. П. Петрова]]|Нам бы...}} {{пример|Когда я в бурном море плавал и мой корабль пошёл ко дну…|Сологуб}}
# среди профессиональных моряков на юге России; в других регионах и у вояк могут быть нюансы - работать на флоте, непосредственно выходя в море на судах.
Напр., "я шесть лет отплавал", "а кто твой муж? - плавает", "чем занимаешься? всё ещё плаваешь?".
Работники пароходства так сказать о себе, очевидно, не могут, даже если их работа связана с периодическими выходами в море, например, для кратковременных (например, одно- или даже несколькомесячных) инспекций.
Напротив, даже портофлотчики, крутящиеся в акватории порта днём и возвращающиеся домой ночью, имеют некоторое право сказать про себя, мол, "плавают" (и будут высмеяны настоящими моряками).
Насчёт любителей-мореманов точно могу сказать, что те из них, кто с морем в основной жизни не связан, на "плавать" реагируют очень остро - это, кстати, один из способов вычислять их - и высмеивать их как "мариманов" ;)
# {{п.}} не обладать достаточными познаниями в чем-либо, чувствовать себя неуверенно {{пример|На экзамене я откровенно плавал.}}
# {{п.}} не обладать достаточными познаниями в чем-либо, чувствовать себя неуверенно {{пример|На экзамене я откровенно плавал.}}
# {{п.}} о количественных показателях — колебаться, постоянно изменяться {{пример|Цены плавают, но в определённом диапазоне.|Из интернет-форума}}
# {{п.}} о количественных показателях — колебаться, постоянно изменяться {{пример|Цены плавают, но в определённом диапазоне.|Из интернет-форума}}

Версия от 12:43, 10 августа 2010

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я пла́ваю пла́вал
пла́вала
Ты пла́ваешь пла́вал
пла́вала
пла́вай
Он
Она
Оно
пла́вает пла́вал
пла́вала
пла́вало
Мы пла́ваем пла́вали
Вы пла́ваете пла́вали пла́вайте
Они пла́вают пла́вали
Пр. действ. наст. пла́вающий
Пр. действ. прош. пла́вавший
Деепр. наст. пла́вая
Деепр. прош. пла́вав, пла́вавши
Будущее буду/будешь… пла́вать

пла́-вать

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -пла-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть. [Тихонов, 1996]

Произношение

Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. находиться или передвигаться на поверхности или в толще жидкой среды, не касаясь дна ◆ В воде плавают щепки. ◆ Ведь смешно видеть, как человек плавает в одежде и борется с волнами! А. П. Чехов, «Утопленник» ◆ Еще ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. Н. В. Гоголь
  2. расширит. свободно перемещаться в воздушной среде или в вакууме ◆ В небе плавают облака.
  3. заниматься плаванием как видом спорта ◆ Мы оба занимаемся спортом: он плавает, а я боксирую.
  4. о судне или о моряке — совершать плавания, ходить в плавание ◆ Эй моряк, ты слишком долго плавал. // Я тебя успела позабыть. слова Ю. B. Друнины и С. Б. Фогельсона на музыку А. П. Петрова, «Нам бы...» ◆ Когда я в бурном море плавал и мой корабль пошёл ко дну… Ф. К. Сологуб
  5. среди профессиональных моряков на юге России; в других регионах и у вояк могут быть нюансы - работать на флоте, непосредственно выходя в море на судах.

Напр., "я шесть лет отплавал", "а кто твой муж? - плавает", "чем занимаешься? всё ещё плаваешь?". Работники пароходства так сказать о себе, очевидно, не могут, даже если их работа связана с периодическими выходами в море, например, для кратковременных (например, одно- или даже несколькомесячных) инспекций. Напротив, даже портофлотчики, крутящиеся в акватории порта днём и возвращающиеся домой ночью, имеют некоторое право сказать про себя, мол, "плавают" (и будут высмеяны настоящими моряками). Насчёт любителей-мореманов точно могу сказать, что те из них, кто с морем в основной жизни не связан, на "плавать" реагируют очень остро - это, кстати, один из способов вычислять их - и высмеивать их как "мариманов" ;)

  1. перен. не обладать достаточными познаниями в чем-либо, чувствовать себя неуверенно ◆ На экзамене я откровенно плавал.
  2. перен. о количественных показателях — колебаться, постоянно изменяться ◆ Цены плавают, но в определённом диапазоне. Из интернет-форума

Синонимы

  1. частичн.: плыть (в отличие от плыть глагол плавать не предполагает целенаправленное движение); купаться
  2. парить
  3. -
  4. ходить
  5. -
  6. колебаться, меняться, изменяться

Антонимы

  1. тонуть
  2. идти ко дну
  3. -
  4. -
  5. знать, разбираться, понимать, соображать
  6. сохраняться

Гиперонимы

  1. находиться, передвигаться, перемещаться
  2. находиться, передвигаться, перемещаться
  3. заниматься спортом
  4. -
  5. понимать
  6. динамика

Гипонимы

  1. нырять
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *plavati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. плавати (др.-греч. πλεῖν), русск. плавать, укр. плавати, белор. плаваць, болг. плавам, словенск. plávati, рlа̑vаm, чешск. plavat, словацк. рlávаť. Преобразовано из итер. *plaviti под влиянием итер. форм на -vati. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы

Перевод

перемещаться в жидкой среде
ходить в плавание
чувствовать себя неуверенно
постоянно изменяться

Библиография

  • Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269-285.
  • Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 78.