Различие между версиями «сойти с ума»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
- болванко |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
= {{-ru-}} = |
= {{-ru-|—}} = |
||
=== |
=== Тип и синтаксические свойства сочетания === |
||
{{ |
{{phrase |
||
|тип=фразеологизм |
|||
|основа= |
|||
|роль=гг |
|||
|основа1= |
|||
⚫ | |||
|show-text=1 |
|||
|лемма1=сойти |
|||
⚫ | |||
|слово2=с |
|||
|соотв= |
|||
|лемма2=с |
|||
|НП= |
|||
|слово3={{по-слогам|у|.|ма́}} |
|||
|лемма3=ум |
|||
}} |
}} |
||
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}} |
|||
=== Произношение === |
=== Произношение === |
||
Строка 17: | Строка 17: | ||
=== Семантические свойства === |
=== Семантические свойства === |
||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# {{пример|}} |
# {{пример|}} |
||
# |
|||
# |
# |
||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
||
# |
|||
# |
# |
||
# |
# |
||
==== Антонимы ==== |
==== Антонимы ==== |
||
# |
|||
# |
# |
||
# |
# |
||
==== Гиперонимы ==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# |
|||
# |
|||
# |
# |
||
==== Гипонимы ==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
|||
# |
|||
=== Родственные слова === |
|||
{{родств-блок |
|||
|умласк= |
|||
|уничиж= |
|||
|увелич= |
|||
|имена-собственные= |
|||
|существительные= |
|||
|прилагательные= |
|||
|числительные= |
|||
|местоимения= |
|||
|глаголы= |
|||
|наречия= |
|||
|предикативы= |
|||
|предлоги= |
|||
}} |
|||
=== Этимология === |
=== Этимология === |
||
Происходит от {{этимология:|да}} |
|||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
|||
* |
|||
=== Перевод === |
=== Перевод === |
||
Строка 108: | Строка 80: | ||
|nl=<!-- Нидерландский --> |
|nl=<!-- Нидерландский --> |
||
|no=<!-- Норвежский --> |
|no=<!-- Норвежский --> |
||
|os=<!-- Осетинский --> |
|||
|pl=<!-- Польский --> |
|pl=<!-- Польский --> |
||
|pt=<!-- Португальский --> |
|pt=<!-- Португальский --> |
||
Строка 136: | Строка 109: | ||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
=== Библиография === |
|||
* |
|||
⚫ | |||
|m= |
|||
|p=1 |
|||
|s= |
|||
|e= |
|||
}} |
|||
{{categ|Глаголы||lang=}} |
Версия от 21:34, 23 февраля 2010
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Перевод
Список переводов | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|