Различие между версиями «приучить»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 72: Строка 72:
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|vro=<!-- Выруский -->
|vro=<!-- Выруский -->
|gl=<!-- Галисийский -->1
|gl=<!-- Галисийский -->
|el=<!-- Греческий -->
|el=<!-- Греческий -->
|ka=<!-- Грузинский -->
|ka=<!-- Грузинский -->

Версия от 14:28, 8 января 2010

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я приучу́ приучи́л
приучи́ла
Ты приу́чишь приучи́л
приучи́ла
приучи́
Он
Она
Оно
приу́чит приучи́л
приучи́ла
приучи́ло
Мы приу́чим приучи́ли приу́чим
приу́чимте
Вы приу́чите приучи́ли приучи́те
Они приу́чат приучи́ли
Пр. действ. прош. приучи́вший
Деепр. прош. приучи́в, приучи́вши
Пр. страд. прош. приу́ченный

при-у-чи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — приучать. Участники ситуации, описываемой с помощью приучить:  субъект (им. п.),  объект (вин. п.), ситуация (к + дат. п. либо глагол в инфинитиве).

Приставка: при-; корень: -уч-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. сделать что-либо привычным для кого-либо, заставить привыкнуть к кому-либо, чему-либо; привить навык к чему-либо ◆ Отец приучил нас вставать в семь часов. А. П. Чехов, «Три сестры», 1901 г.

Синонимы

  1. научить

Антонимы

  1. отучить

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано из при- + учить, далее от праслав. *učiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. учити, др.-русск. укъ «учение», ст.-слав. ѹчити, ѹчѫ (др.-греч., греч. διδάσκειν), русск. учить, укр. учи́ти, белор. вучыць, наву́ка, болг. у́ча «учу», сербохорв. у̀чити, у̀чи̑м, словенск. učíti (-ím), чешск. učit, словацк. učiť, польск. uczyć, uczę, в.-луж. wučić, н.-луж. hucyś; связано чередованием гласных с *vyknǫti (см. вы́кнуть), родственно др.-прусск. iaukint «упражнять», лит. jaukìnti, jaukinù «приучать, укрощать», jaũkas «манок, приманка», jaukùs «смирный, ручной», др.-инд. úсуаti «находит удовольствие, имеет обыкновение», ṓkаs «удовольствие, удовлетворение», армянск. ուսանիմ (usanim) «учусь, приучаюсь», готск. 𐌱𐌹𐌿𐌷𐍄𐍃 (biūhts) «привычный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Шаблон:categ