Различие между версиями «Обсуждение участника:Grenadine»

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Заметь!: Новая тема
Строка 482: Строка 482:


Роботов я уже остановил. Через неделю, э-э-э , замучаетесь. Можешь уже своего робота заводить. Я пока не вернусь, работы много... --[[Участник:Roggy|Roggy]] 12:28, 8 октября 2009 (UTC)
Роботов я уже остановил. Через неделю, э-э-э , замучаетесь. Можешь уже своего робота заводить. Я пока не вернусь, работы много... --[[Участник:Roggy|Roggy]] 12:28, 8 октября 2009 (UTC)

== Кстати как это понимать? ==

[http://ru.wiktionary.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%BE%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C&oldid=1919988 эту твою правку]

Я считаю, что праведники вам всем очень даже понадобятся...
Прошли 2-е сутки забастовки.

Версия от 16:38, 9 октября 2009

(If you don't understand Russian, put “{{Babel-1|ru-0}}” on your user page.)

Здравствуйте и добро пожаловать в русский Викисловарь!

Если вы здесь впервые, вы можете заглянуть в краткое описание Викисловаря.

Для начала вы можете благоустроить вашу личную страницу участника — например, с помощью шаблонов «Babel».

Если вы хотите создавать новые статьи, рекомендуем ознакомиться с болванкой для создания новых статей, значительно облегчающей работу.

Если вы предпочитаете участвовать в улучшении существующих статей, загляните в раздел «начатые статьи».

По всем вопросам смело обращайтесь в портал сообщества или к одному из администраторов. При этом, пожалуйста, подписывайтесь с помощью четырёх тильд: «~~~~».

Удачи!
--AKA MBG 20:23, 7 сентября 2007 (UTC)[ответить]

Ссылку на твоей страничке подправил

Работает, как прежде: Ссылается на категорию. Чтобы сослаться на Категорию, напиши: [[:Категория:Имя_категории]]. Понятно? --- С ув., User:Roggy 11:56, 12 декабря 2008 (UTC)[ответить]

А я бился, бился... Спасибо. — Grenadine 23:27, 12 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Просто выбери фильтр

Выбери пространство (Основное) в странице (служебной) Свежих изменений. -- User:Roggy 11:04, 21 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Польза от приветствий

Я так думаю, что некоторые участники, получившие приветствие, подтянутся. вот пример: Баранка

Так что ждите большой приток участников. --User:Roggy 23:24, 21 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Почему-то не могу залогиниться

Никак не могу править страницы на русском словаре под своим ником User:Roggy. Уже 2 дня. На других проектах всё нормально, и у бота тоже всё нормально. Не понимаю, в чём ошибка? Вроде, всё правильно - логин, заход, но когда начинаю править любую страницу - не удаётся под своим именем записать.

Вопрос: может, в Опере настройка какая есть? Кукисы пробовал удалять - не помогает. --78.108.74.158 16:09, 26 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Я заметил, что до этого было какое-то нашествие анонимов, я думаю, что это с этим же связано... Может быть, SUL некорректно работает. По опере ничего сказать пока что не могу, у меня, вроде работает, а ты пробовал другим браузером, например, Файрфоксом? --Grenadine 18:20, 26 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Я так понял, всё само исправилось — [1] --Grenadine 18:24, 26 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Исправилось.--User:Roggy 18:38, 26 декабря 2008 (UTC)[ответить]

-chr-

Это сто за язык (шрифт)такой? (Почему шаблона нет?) --User:Roggy 22:38, 29 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Чероки :) Знаю, что нет. Работаю над этим. --Grenadine 22:40, 29 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Зацени мою новую подпись

--Roggy 02:08, 1 января 2009 (UTC)[ответить]

PS Хорошо смотрится?
Неплохая. Только не слишком ли большая? --Grenadine 02:18, 1 января 2009 (UTC)[ответить]

Заработало!

Я поменял латгальские существительные на литовские. И всё получилось! --Roggy 04:12, 1 января 2009 (UTC)[ответить]

Я думаю, что всё-таки латгальские существительные должны быть латгальскими. Но шаблон (или категория так или иначе заработали) :) --Grenadine 23:35, 1 января 2009 (UTC)[ответить]

Я много читаю по-английски

Я не сижу, как некоторые только в этом словаре, а изучаю информацию по смежным проектам. Хотел давно узнать, какие и почему языки игнорируют нашу информацию словарную. То, что я вычитал на португальском портале (на английском). Ситуация такова: некоторые не ставят интервики на наши слова (за исключением русских слов). Их пренензии в том, что у нас пустые статьи ("болванки").

Информация взята из запросов на статус бота на португальском портале. --Roggy 23:04, 1 января 2009 (UTC)[ответить]
Вообщем-то в этом есть какое-то разумное зерно (не ставить интервики на статьи болванки)... И я думаю мы не можем принудить ставить интервики на статьи болванки в смежных проектах... Но, наверное, рано или поздно это сделают боты... :) Хотят или не хотят этого участники смежных проектов --Grenadine 23:14, 1 января 2009 (UTC)[ответить]

Нашел "идеальный" вариант для вики-словаря

Мне удалось найти оптимальный вариант для структуры словаря. Это - болгарский. Там все существительные оформлены как один шаблон (кроме иллюстраций). В результате получились компактные карточки. Когда у нас введут что-то подобное? --Roggy 15:54, 2 января 2009 (UTC)[ответить]

Честно говоря недо конца понимаю о чём идёт речь... Сейчас посмотрю болгарский. --Grenadine 15:56, 2 января 2009 (UTC)[ответить]
А чем один шаблон лучше принятых в нашем словаре существующих соглашений? --Grenadine 18:15, 2 января 2009 (UTC)[ответить]

Пустая трата времени

Я собираюсь бота счас запусить

xxxx
'''PageName'''
Text here

yyyy
xxxx
'''AnotherPageName'''
Another text
yyyy

Такой формат файла. х - старт, у - стоп (это только пример). Можешь хоть сто таких слов написать, хоть тысячу (в одном файле). Если хочешь заново статьи созать, отдельно меня попроси (а то мы так можем пол-словаря затереть, пока нас не забанят). x и y могут быть любыми (но одинаковыми в 1 файле).

{{subst:NEW|lang=|cat=|сущ=|гл=|прил=|этим=|син=|ант=|гипер=|trans=|тип=|индекс=|слоги={{по-слогам|}}|основа=|}} 

Все статьи можно созавать этим шаблоном.

Файл кидай мне на почту (прямо в тексте письма пиши). Я его боту передам в задание.

Пока, сам не редактируй, зря время потеряешь. Удачи. --Roggy 18:50, 2 января 2009 (UTC)[ответить]

Язык действительно такой есть?

Колта-саамский, если существует, поставь ссылку на другом языке. Я постараюсь сам поискать. Старайся сам ссылки на все категории делать, у нас обчно только на 1 делают. Я могу потом бота натравить, но мне хоть 1 рабочая ссылка нужна. Ссылки нужны на проекты на других языках (внизу), если не умеешь, не делай. --Рогги 18:05, 3 января 2009 (UTC)[ответить]

Язык «Колтта-саамский». На каком другом языке? Какая ссылка? Что не умею делать? Какие категории? --Grenadine 20:12, 3 января 2009 (UTC)[ответить]
Код языка по iso 639, наверное, есть. :) --Grenadine 22:46, 3 января 2009 (UTC)[ответить]
есть английская категория - 710 языков сейчас, а у нас 210 (алфавитный список всех языков). Так что тебе долго работать. На каждый язык у нас - долна быть соотвественно ссылка на них. Мы не всегда ставить успеваем. Если новый язык добавляешь, ссылку тоже поставь, understand? --Рогги 00:47, 4 января 2009 (UTC)[ответить]
Это называется интервики. --213.135.99.3 05:38, 4 января 2009 (UTC)[ответить]
Я так понимаю, это как раз может делать бот. Потому что код языка по iso 639 универсален. Боту даже не надо давать «след» в виде одной ссылки. --Grenadine 11:20, 4 января 2009 (UTC)[ответить]
Пример
Пояснение. Хозяин бота добавляет 1 ссылку, и т.д. --Рогги 17:13, 4 января 2009 (UTC)[ответить]

Ко всем. Пожалуйста, не забывайте делать интервики ко всем категориям, которые вы создаете или редактируйте. Особенно к новым языкам!

Мне кажется, бот может это сделать и без первой интервики, есть же у нас категории, Викисловарь:Шаблоны словоизменений/fr. Или бот это не может сделать? --Grenadine 20:43, 4 января 2009 (UTC)[ответить]

Получил статус бота еще на 3 вики-словарях

Уже на вьетнамском, латинском и болгарском мой бот получил флаг. Стараюсь работать. Скоро буду сюда латинские глаголы заливать. Пока над списком работаю, чтобы ошибок не было (меньше было ошибок). --

Это хорошо. Только перед очередной заливкой, дай задание боту, чтобы он ошибки в прошлой исправил. Я бы, наверное, мог бы исправить, но, я думаю, бот сделал, бот и переделывать должен. --Grenadine 19:57, 6 января 2009 (UTC)[ответить]

Я уже ошибки исправил

Совсем мало ошибок допустил.

Надо, чтобы синтаксис вики у меня в редакторе подсвечивался. Я подумаю, как это можно сделать. Заливка прошла удачно. --

PS Пойду над ошибками работать. Не как ты, заливаешь по 1 статье по полчаса-час.

Тебе не кажется, что последняя реплика это перебор, потому что мы изначально находимся в неравных условиях - у тебя есть бот, а у меня его нет! Да и я вообщем-то за скорость не гонюсь! --Grenadine 20:14, 6 января 2009 (UTC)[ответить]

А Абиссиния тебе чего сделала/ чем достала?

Там же всё нормально и категория указана. В чём пробема? --◆ ad maiorem censurae gloriam
 — к вящей славе цензуры
-Рогги 20:28, 7 января 2009 (UTC)[ответить]

Используй своего бота

Рекомендую пользоваться Питоном (для него есть набор готовых ботов-скриптов). Там есть скрипт для регулярных замен текста - replace.py. Питон не пользуется браузером, напрямую "юзает сокеты". Может сразу загружать 60 (или более) страниц с одного сайта в виде 1 файла (функция - preload). Может работать с локальной копией статей (dump).

Полностью оценить (все функции) могут только админы.
--◆ ad maiorem censurae gloriam
 — к вящей славе цензуры
-Рогги 22:27, 8 января 2009 (UTC)[ответить]

の - это не иероглиф

Это знак азбуки (слоговой) - ката́кана. В японском мало звуков, но много знаков. Иероглифы - это китайское изобретение. Японцы их редко используют.

Ну, не так часто, как китайцы. --Рогги 00:31, 13 января 2009 (UTC)[ответить]
Наверное, всё-таки это слог азбуки хирагана, потому что, по-моему, катакана - это «ノ». --Grenadine 11:44, 13 января 2009 (UTC)[ответить]
Я тоже думаю, поторопился. А латинские буквы называются - РОМАгана. Учи быстрее, японский легко запоминается (мало звуков).К весне будет ок. 200 тысяч слов (и 5 лет словарю).--Рогги 12:36, 13 января 2009 (UTC)[ответить]
А википедии в статье «японский язык» написано, что есть части речи в японском языке... --Grenadine 14:42, 13 января 2009 (UTC)[ответить]

Поздравляю с успешной интеграцией в сообщество

Как я погляжу, ты успешно освоил всю нашу шаблонизацию... только один маленький нюанс: Викисловарь:Правила оформления статей#Оформление толкований -- "Каждое толкование представляет собой одну фразу, начинающуюся со строчной (маленькой) буквы. В конце фразы знак препинания не ставится, вместо этого следует пример использования..." -- Wesha 16:01, 15 января 2009 (UTC)[ответить]

Спасибо за поздравление. Про точку в толковании учту. --Grenadine 19:04, 15 января 2009 (UTC)[ответить]

Вандализм

Касательно Обсуждение участника:83.245.162.5: прочитай плз Викисловарь:Вандализм#Действия, которые не являются вандализмом -- "тест новичка" -- Wesha 16:37, 18 января 2009 (UTC)[ответить]

Прочитал. Исправил. Каюсь. Был неправ. --Grenadine 17:30, 18 января 2009 (UTC)[ответить]
Раз уж речь зашла - не хочешь сделать шаблончик типа "если вы хотите поиграться - идите в песочницу", а то Шаблон:newbie - это всё же для тех, кто попытался что-то путное вставить, но не смог грокнуть наших местных обычаев. -- Wesha 18:56, 18 января 2009 (UTC)[ответить]
Шаблони сделал — Шаблон:testmessage, точнее, перенёс из Википедии. --Grenadine 08:06, 19 января 2009 (UTC)[ответить]
Гениально, большое спасибо. -- Wesha 00:44, 29 января 2009 (UTC)[ответить]

Подсказка

Знаешь, как такое лечится (твоя правка)? Проверкой на пространство имён в шаблонах. (NameSpace - ns:0 - основное пространство имён). Посмотри, что другие пишут всякие

#IFEQU

чтобы категории не замусоривать. (Опять, кто-то шаблон автор в Цитатах испортил).- Поправить надо-бы. --Рогги 10:25, 10 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Спасибо за подсказку. --Grenadine 10:30, 10 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Шаблон автор, вроде, работает. --Grenadine 10:32, 10 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Проверь любую Цитату.--Рогги 10:46, 10 февраля 2009 (UTC)[ответить]
◆ Текст М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита» [НКРЯ]
У меня работает. (категорию добавляет) --Grenadine 11:03, 10 февраля 2009 (UTC)[ответить]
В списке цитат присутствует сам шаблон:автор, чего раньше не было (и не должно быть!)--Рогги 11:18, 10 февраля 2009 (UTC)[ответить]
 Сделано -- Wesha 21:05, 13 февраля 2009 (UTC)[ответить]

переводы

Пишет Aleksey463 It was the best place I've ever been to.- Это лучшее место, где я когда либо был.

Насчёт примеров отчасти понятно, но что делать в тех случаях, когда перевод не выделяем в отдельную статью.

Надо проверять, что я там ботом залил

Категория:Латинские существительные, 2-е склонение - осообенно Ср.р.

Я сейчас на букву 'A' переводы пишу. Некогда мне пока смотреть. Там нужно викификацию делать, я не успеваю. Мы отстали от французов и англичан по количеству латинских существительных. Если будет у тебя время, посмотри. --Рогги 17:15, 1 марта 2009 (UTC)[ответить]
ok, что смогу... --Grenadine 19:24, 1 марта 2009 (UTC)[ответить]

Пора уже латинский учить

Часть ты уже знаешь / понимаешь, так как знаешь французкий.

Я уже почти 1000 слов залил и ещё попробую.

Словари есть, в основном, на английском. Только средневековой латыни есть англо-французкий перевод.

Надо догонять англичан. У них там всего 1 человек работает. Я немного ему помог - у них есть страницы, куда можно заказать нужные слова.
А ты бы мог русские слова во французкий словарь переносить. Он 1 место занимет. Я сам 1 слово добавил - крольчиха. А то нам никто не помогает почти, мало у нас хороших статей.

И в английский я несколько статей добавил/создал. --Рогги 13:36, 19 марта 2009 (UTC) PS. Ссылку на словари дам, если попросишь. Их качать долго нужно.[ответить]

  • Честно говоря, с трудом понял вышеизложенное. Если я правильно понял... Надо помогать братским проектам, а они нам из альтруизма будут помогать? Вероятно, да... Но тут и у нас работы хватает... Так что, я даже не знаю, когда руки дойдут до братских проектов... --Grenadine 19:33, 19 марта 2009 (UTC)[ответить]
У "братских проектов" есть даже страничка заказа слов. Есть у них боты, которые сами статьи создают из перевода. Тут же делать почти нечего. Или ботом заливать, или ждать, когда администраторы слова напишут. Во французком понятно, как статьи устроены. Я практически без словаря там могу работать. А тут как было пять лет пусто, так и сейчас не густо.
Я в одиночку русские слова в латинский пишу. Почти 100 элемнетов написал. Раньше там буквально 5 слов было, а теперь многие слова можно уже переносить. (до 8 склонения дошёл). Примеры бы кто придумал, я по русски не знаю, какие можно на латинский перевести и не очень простые были.

А ты что, ботов не пишешь. Я пока готовых использую. Японцы и поляки давно химические элементы в латинский словарь написали, а у нас в нашем словаре по русски пропуски есть. Ангичане по плану работают. Там даже латынь появляется (для англичан - латынь не первостепенна, они нас уже обогнали и ещё 5 лет писать будут). А по латинским фразам - мы вовсе отстали. Латынь медикам, юристам и ботаникам нужна больше чем русский. Нужна еще философам, лингвистам и поэтам, может быть. А также, надо знать несколько латинских фраз (не меньше сотни) и уметь самому их строить.

А химические элемнты должны быть. Поляки их несколько штук открыли, а русские- до сих пор открывают. Европейцы и американцы - сильно отстали. --Рогги 09:40, 20 марта 2009 (UTC)[ответить]
До бота всё руки не доходят... Как и до химических элементов... --Grenadine 22:06, 20 марта 2009 (UTC)[ответить]
Это как в анекдоте. Кто бабушке поможет? -Пушкин. Ещё Лермонтова, Гоголя и Льва Толстого позвать можно (сюжет "Ералаша" - Кто поможет бабушке?) --Рогги 17:23, 21 марта 2009 (UTC)[ответить]

Verbes / глаголы

Bonjour Grenadine. Je t'écris en français parce que je n'ai pas de clavier russe et que c'est trop long à écrire en cliquant sur chaque lettre l'une après l'autre... J'ai remarqué qu'en russe, vous utilisez énormément de modèles différents de conjugaison. Sur le wik français, j'ai créé un modèle qui permet de conjuguer tous les verbes russes, quels qu'ils soient, sauf les cas vraiment très particuliers comme дать ou есть. Je voudrais savoir si ça serait intéressant que je transpose mon modèle en russe pour faciliter l'écriture des tableaux. Tu peux le regarder à cette adresse si tu le souhaite. Il crée une boîte déroulante avec le tableau complet de conjugaison. Qu'en penses-tu ? Amitiés. Кризэкс 23:16, 4 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Salut, Chrisaix! Tes modèles sont beaux, mais nous ici en avons cree plus accomplis - nos modèles non seulment dessinent des tables (meme pour дать ou есть) mais aussi ecrivent explicitement le type (index) de conjugaison et des Catégories correspondantes (selon le système de Zaliznyak). Quoique au lieu d'un seul modèle complexe nous en avons nombreux mais plus simples - pour chaque type de conjugaison... --Al Silonov 23:49, 4 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Al Silonov etait plus rapide... :) Donc mon message (c'est a peu pres la meme chose :) : Ce n'est pas grave pour le francais. C'est d'ailleurs pour les memes raison que moi, j'ecris sans accents... :) En fait je ne suis pas trop fort en ce qui concerne la conjugaison des verbes russes malgre que je sois russe... :) En ce qui concerne les modeles, je crois que c'est la question de deux conceptions, ici on utilise plutot les differents modeles, frwiki utilise un modele avec plusieurs parametres... Moi, personnellement, je trouve que c'est a peu pres pareille, pour memoriser les differents parametres ou les differents modeles. Mais, en plus de ca, et c'est la raison objective, selon les regles de ruwiktionary on utilise le systeme de w:fr:Andreï Zalizniak, w:en:Andrey Zaliznyak, w:ru:Зализняк, Андрей Анатольевич surtout ce qui etait ecrit dans son «Dictionnaire grammatical du russe», les modeles ont ete crees par Al Silonov, et je suis d'accord avec lui, que les differents modeles c'est plus pratique pour la conception grammaticale de Zalizniak. Mais bon, je crois que c'est juste question de choix. :) Par contre, ce que je te propose c'est peut-etre d'adapter ton modele selon la conception de Zalizniak? Pour ameliorer la cooperation entre nos deux dictionnaires? --Grenadine 23:56, 4 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Bonjour à vous deux et merci pour vos réponses rapides. Pour répondre à la question d'Al Silonov, je me suis basé sur la façon dont on apprend le russe en France. J'ai créé ce tableau grâce à un dictionnaire bilingue français-russe et à un livre (russe) de grammaire russe. Je l'ai repris pour classer les verbes russes en quatre groupes (voir l'annexe que j'avais faite à ce sujet). Je ne connaissais pas le système de Zaliznyak. Le système que j'ai créé est compliqué mais complet. Je suis d'accord pour m'adapter à celui de Zaliznyak mais ça ne pourra pas se faire du jour au lendemain. Ce sera long à reprendre. Je dois d'abord étudier cette classification pour bien comprendre comment ça marche. Il est normal que ce soit le système russe qui soit pris comme modèle, autant pour les conjugaisons que pour les déclinaisons. Je m'y mettrai dès que je le pourrai. Merci pour vos avis et pour une nouvelle coopération franco-russe ! Кризэкс 06:49, 5 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Vois aussi : Викисловарь:Использование словаря Зализняка. --Al Silonov 10:04, 5 апреля 2009 (UTC)[ответить]

У нас тайландец появился

В латинском словаре пишет, что он - администратор тайского словаря. У нас он пока создал 1 статью. Если интересно, вот он - его правка. --Рогги 22:47, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Хорошая новость --Grenadine 22:50, 23 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Замечания

Я всё помню, эта статья была создана ещё до "разъяснения" тонкостей шаблона тире. :) --Grenadine 23:59, 30 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Извини, не заметил :) -- Wesha 00:39, 1 мая 2009 (UTC)[ответить]
ok :) --Grenadine 00:47, 1 мая 2009 (UTC)[ответить]

Наконец я решил более полно освоить Викисловарь и заметил Ваш откат моего первого дополнения. Расскажите, пожалуйста, что было не так в моей правке в статье Цыбиков? --Tar-ba-gan 20:03, 10 мая 2009 (UTC)[ответить]

В основном потому, что не соответствовало принятой в викисловаре структуре статьи — неоправданная смена ключа сортировки {{-ru-|цыбиков}} → {{-ru-|цы́биков}}, а этимология у нас обычно оформляется шаблоном: Шаблон:этимология: (ну в этом конкретном случае, может быть, шаблон был бы излишним), потом, этимология показалась мне сомнительной, фамилия-то русская — yandex.ru. А вообще у нас есть рекомендации по этому поводу — ВС:НББ. --Grenadine 10:43, 11 мая 2009 (UTC)[ответить]
ОК, со сменой ключа сортировки я ошибся по незнанию, а вот этимология тут по-видимому без ошибки, проверьте национальность носителей для интереса. То есть Цыбины здесь ни при чем, в свете того что все деятели под фамилией Цыбиков явно принадлежат к определенной культуре и религии. Это просто дополнительная фраза к моей статье про Г. Ц. Цыбикова в Википедии была. Цыбиковым я занимался довольно долго еще по первому образованию, и у меня особо нет сомнений по поводу моей этимологии. Я с Вашего позволения этимологию восстановлю, и сделаю ссылки на АИ, а Вас попрошу поформатировать то что требует форматирования, но не удалять. --Tar-ba-gan 12:36, 11 мая 2009 (UTC)[ответить]
Так, восстановил этимологию «Цыбиков» со ссылками на АИ (надеюсь, выражаемую мной точку зрения на этимологию также защищает ссылка на Википедию, где Г. Ц. Цыбиков имеет отцом Цэбека Монтуева, что подчеркивает происхождение фамилии именно от личного имени по модели отчества), на свой страх и риск сделал страницу для личного имени Цыбик. Имя нарицательное «цыбик» делать не стал, мне бы сейчас разобраться с уже сделанными новыми страницами. Кого бы попросить консультации о приведении в чувство таких моих страниц, как ‎nǐ, hǎo‎, , , и как делать статьи по иероглифике китайской? --Tar-ba-gan 17:57, 11 мая 2009 (UTC)[ответить]
Я, честно говоря, не уверен, что нужно создавать статьи на пиньине... --Grenadine 14:54, 13 мая 2009 (UTC)[ответить]
Тогда я как дипломированный востоковед, занимающийся китайским в общей сложности более 4 лет, с Вашего позволения скажу, что уверен, и считаю, что опыт англоязычных коллег в этом смысле достоин подражания и адаптации. Вопрос только в качестве адаптации. Принимается мнение эксперта?
А по большому счету я думаю сконцентрироваться на иероглифах, но не ограничиваться ими, а переходить и в область пиньиня тоже, поскольку произношение неразрывно связано с восприятием любого языка, и китайского отнюдь не в последнюю очередь. --Tar-ba-gan 22:15, 15 мая 2009 (UTC)[ответить]
Коллега, Вы не правы. Согласно ВС:ЛК:
« Концепция данного словаря предусматривает единообразное интегральное (всестороннее) описание всех лексических единиц всех языков, имеющих письменность, а также всех значимых словообразовательных единиц и всех устойчивых словосочетаний этих языков. »
С другой стороны, статьи надо создавать не на пиньине, а о пиньине. Прошу это учесть. -- Wesha 03:27, 16 мая 2009 (UTC)[ответить]
Я, честно говоря, запутался в логических связях этого обсуждения... :) Но, как я понял реплика Wesha о неправоте относилась ко мне: поясню, почему я считаю, что не следует создавать статьи о пиньине («на пиньине» — это была оговорка, имелось ввиду пиньинские статьи), потому что w:пиньинь это система транслитерации китайского, да ещё и на латинском языке, не о каком отдельном языке речи не идёт, посему ничто ВС:ЛК не нарушает. Второе соображение состояло в том, что спервоначалу, имхо, лучше всё-таки бросаться на китайские иероглифы, но это лишь моё субъективное мнение.
Tar-ba-gan информацию о Цыбикове принял к сведению. --Grenadine 00:08, 18 мая 2009 (UTC)[ответить]
И, коллеги! Пользуйтесь Транскрипционной системой Палладия!!! --Grenadine 00:13, 18 мая 2009 (UTC)[ответить]
Вы недооцениваете пиньинь. Помимо того, что это общепринятая для путунхуа фонетическая запись во всем мире, не исключая российскую образовательную традицию последних десятилетий - китайцы по ходу обучились пользоваться им вовсю (на товарах заметно, хотя пока без тонов), там уже появились правила по использованию больших букв! Хотя действительно, иероглифы отсутствуют более вопиюще. --Tar-ba-gan 23:58, 20 мая 2009 (UTC)[ответить]

Вопросы

Простите... Какова причина отмены правки? --Alexiy 17:44, 8 июня 2009 (UTC)[ответить]

Дело в том, что бакшиш — это не только чаевые, по-моему даже уже такого значения у этого слова не осталось, насколько мне известно современное значение этого слова - взятка. И, в большинстве современных словарей зафиксировано именно это значение. Пример, который Вы привели, скорее тоже походит для взятки нежели, чем для чаевых, по-моему. То, что написано у Даля ещё требует дополнительной проверки. Примеры, у нас как-то всё больше из w:НКРЯ приветствуются.... Для этимологии создаётся отдельный шаблон. В примерах слова не викифицируются. Заглавное слово выделяется в примере с помощью шаблона выдел. В общем, чтобы всё это не исправлять, мне это было проще откатить. Тем более, что лично я испытываю сильные сомнения по поводу значения "чаевые"... --Grenadine 18:04, 8 июня 2009 (UTC)[ответить]

Прими участие в проекте!

Я эксперементирую с копией Вики на своём компьютере, чтобы лучше понять, как оно работает.

Есть одна идея, которая почему-то не реализована на английском и французком словаре. Хорошо бы перевести Русский словарь на все или несколько (языков)! Понятно, что переводить можно только текст в шаблонах, зато какая перспектива!

Хочу узнать твоё мнение, трудно это будет выполнить? Нужен список всех сообщений, которые будем переводить и хотя бы 1 админ. Который и создаст в пространстве MediaWiki: нужные записи. Останется только подправить шаблоны (или поставить перенаправление).

Ты думаешь, иностранцам легче будет ориентироваться в словаре, если надписи будут на их языке? Сначала, думаю, нужно перевести названия языков, где они у нас встречаются. Также нужно найти надписи: Глагол, наречие и т.п. и заменить на шаблоны.

Это как перевод этимологического словаря М.Фасмера - даёшь науку - в массы!

PS Это всё реализовано в латинском словаре, просто "англичанам" (англоговорящим) не приходит в голову переводить интерфейс их родного словаря. --Рогги 13:20, 30 июня 2009 (UTC)[ответить]

Я так понимаю речь идёт о переводе элементов интерфейса — а надо ли? Структура во всей вики единообразна. Перевод везде выделен в отдельный раздел. Все викисловари строятся по приблизительно одинаковым принципам... Мудрено-то потеряться... --Grenadine 16:24, 30 июня 2009 (UTC)[ответить]

Просмотр удалённых страниц

Я вот в китайском словаре плохо ориентируюсь - никак не могу выучить названия языков. А вот в корейском викисловаре сделали код языка (в скобочках). Нам бы перевести названия языков.

Существует новый проект (с какого уже года?). Теперь он называется - Омегавики здесь. Известно, что до Википедии был проект - очень неудачный. Викисловари - тоже не были специально разработаны для словарей. Движок был (и остаётся) от энциклопедии. Так что врут, что словарь и энциклопедия - разные вещи. А самая большая ошибка - созание массы словарей. Ещё ни 1 не создали пригодного для каких-либо целей, чего не было бы у приличный онлайн-словарей (тем более коммерческих).

Наши администраторы уже зарегистрировались в новом проекте. Я - только в начале июня. Стараюсь поспеть к официальному открытию, когда проект перейдёт в Альфа-стадию (более открытую).

Обязательно посмотри новый проект (у него только название новое). И не забудь зарегистрироваться. Я под тем же именем зарегился, чтобы моё место не заняли. Пора уже выходить и объединяться с остальным миром.--Рогги 22:33, 30 июня 2009 (UTC)[ответить]

Полный коллапс всех проектов

Сейчас лучше не делать новых статей/свежих правок. Большинство серверов ВикимедиаФонда "висят". Например, Омегавики.

В смысле, если тебе не удастся сохраниться, я предупреждал. По мелкому, сервер часто виснет, просто его удаётся быстро восстановить. --Рогги 06:44, 3 июля 2009 (UTC)[ответить]


Вопрос по поводу причастий

Причастия в Викисловаре считаются самостоятельными частями речи или их записывать вместе с прилагательными? --Ddd-www 12:02, 7 июля 2009 (UTC)[ответить]
Насколько я знаю у нас пока что, в Викисловаре специально причастиями не занимались. И при описании, вероятно, могут возникнуть определённые трудности, которые, имхо, надо решать коллегиально. А, вообще концепцией викисловаря у нас занимается — Al Silonov — лучше у него спросить. --Grenadine 12:39, 7 июля 2009 (UTC)[ответить]

Хочешь, я быду архивировать обсуждения?

Для этого есть специальный шаблон - User:RoggBot/ArchiveThis! Просто укажи параметры (я не знаю пока, какие, в справке отпишу).--Рогги 22:20, 9 июля 2009 (UTC)[ответить]

Да у нас, вроде, не очень интенсивно всё идёт... Но можно попробовать... --Grenadine 00:03, 10 июля 2009 (UTC)[ответить]

Есть для меня работа - не требующая интеллекта?

Типо взять список из такой-то категории и там что-то тупо поменять?

Или насоздавать массу категорий (никому не нужных) по какому-то правилу?

Хочу давно испытать бота-для-менеджмента категорий. Допустим, перенести ВСЕ слова из 1 категории в 2. Я пока не смотрел всех опций. Я пока новичок в этом деле, зато ты - АСС. --Рогги 14:20, 10 июля 2009 (UTC) PS Бот-архиватор пока не работает. Где-то на transclusion выдетает. Какой-то параметр [query] - и ещё что-то. Наверное, я неправильно указываю путь к шаблону.[ответить]

Я тут просил как-то сделать кучу перенаправлений, см. Обсуждение участника:WeshaBot. Веша ответил, но ничего не сделал. Может кто хочет обработать файл FOR_BOT.DOC? --Vesailok 14:44, 10 июля 2009 (UTC)[ответить]
Я вот решил своего бота писать. Только что научился читать/менять страницы.

Это работа - чистый вандализм. А что писать в перенаправлениях: Test, Hello World!? Здесь был Вася или что-то более осмысленное? --Рогги 17:17, 10 июля 2009 (UTC) PS Вообще-то желательно чтобы каждый (знающий пароль) смог запускать нужный скрипт. Для этого есть каналы (комнаты) IRC, там можно мгновенно общаться с ботами. Вот придумаете полный список заданий, можно будет заняться.[ответить]

Серьёзное предложение по борьбе с вандалами (т.е. просто - хулиганами)

Не надоело отслеживать всяких хулиганов?

Есть один бот - по борьбе с матом.

На hu - проекте (не шучу). Главная проблема - создать СПИСОК всех матерных выражений.

А бот сможет всё это отследить. Как именно он должен работать - не знаю.

Аналогично и всякие другие непотребности можно отслеживать. Но для этого нужно на канале IRC сидеть, чтобы мгновенно узнавать события. (есть такой адрес, сегодня узнал утром).

Как объяснить Силонову (и другим администраторам), что нам нужна страница с такими "выражениями"...--Рогги 03:37, 12 июля 2009 (UTC)[ответить]

Зачем в одном словаре составлять ещё один альтернативный словарь с матом? Всё можно взять прямо отсюда же. Для этого смотрим список ссылок на шаблон {{мат}} и вычисляем все словоформы. Только не понятно как этот бот будет обрабатывать сами эти статьи, там же почти везде мат. Да и нужно ли оно вообще? Тем более в последнем случае вандализма мата не было, было: «ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ» и «ПИВО ПИВО ПИВО». --92.49.132.104 04:09, 12 июля 2009 (UTC)[ответить]
Это по каналу IRC. Бот сообщает, что в статье есть bad words. Это экспериментальная программа "Censure.py" ссылка на автора.
Мне эта задача кажется трудноформализуемой. Потому что есть, как справедливо замечено, собственно матерные слова, а затем, ведь у "обычных" слов могут быть тоже матерные синонимы, антонимы и т. д. Потом вроде пока что это не носит массовый характер (тук-тук-тук ^__^), пока справляемся... --Grenadine 18:27, 12 июля 2009 (UTC)[ответить]

Ты у нас вроде по французки понимаешь

Объясни французкому анониму WHOIS

Ведь у нас нету справки "по французски".

С уваж, --Рогги 19:16, 26 июля 2009 (UTC)[ответить]

Если участник не понимает принципов вики-движка и построения словаря, тут и французский не поможет. Мне как-то в голову не приходило, когда я увидел викисловарь впервые добавлять plaintext во все статьи. --Grenadine 01:06, 28 июля 2009 (UTC)[ответить]
Просто берешь нашу справку - переводишь её онлайн сервисом на все доступные языки и всё. Но справка будет корявая. Если вы не против, я могу создать подстраницы для справки, но нужно указывать на основной странице ссылку, как это на МедиаВики делают (и др. мультиязыковых проектах).

И 2-е. Можно все русские статьи отсюда насоздавать в итальянском словаре. статья и наша молоко

 {{in|ru|noun}}
 {{pn}}
 #[[latte]]
 

Только, боюсь, мой онлайн переводчик неверно ваши все сочетания переведёт. Ну, да ладно! --Рогги 06:05, 28 июля 2009 (UTC)[ответить]

Поздравительная

Поздравляю с новым тИЦ Яндекс 350 (+25) - Roggy

en:Category:All languages it:молоко

Нужны тебе списки животных?

У нас тут нет порталов (или почти нет) и я не знаю, куда выложить список животных. Из серии 5-язычных словарей. Не хотелось бы чтобы там были возможные ошибки. Так как эти статьи никому не интересны, кроме роботов, которые их же и создают (их вряд ли прочитают).

Скачал для пробы 2 словаря в формате djvu. Интнресно, кто нибудь знает про эти словари (Если сможешь, занеси их на страницу - источники словарей - вместе с выходными данными, ISBN)? Сейчас читать буду, только найду, куда я их загрузил. --Roggy 15:22, 4 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Интересно. Картинки там только - текста нету. Значит самому придётся образы распознавать. Шучу. У меня программа для этого есть. --Roggy 15:25, 4 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Я так понял там списки животных без перевода и без латинского названия. Получается двойная работа. --Grenadine 20:31, 4 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Тебе ничего понимать и не нужно. Есть словарь названий животных (без картинок). Но текста самого словаря нет - есть скан (изображение). В конце словаря приводится Индекс - то есть список с номерами. Так вот: номер и есть перевод на эти языки. Если составить русский Индекс - будут русские названия. Если латинский - латинские.
То что Вы здесь делаете - ни к работе ни к словарю отношения не имеет. Просто мараете страницы и всё. Распознавание текстов - это работа (средней тяжести). Она хорошо оплачивается. Но незачем самому её делать. Если есть деньги - плати. Если нет денег - имей совесть. Там более 20 страниц в каждой книге. Т.е. несколько недель работы на 1 человека. Я, честно, более 2 страниц в день не осилю. В зобу у пчёл (у них нету рта!) помещается очень мало мёда. По идее пчёлы должны вымереть от голода, а они процветают, если хоть одной пчеле удаётся найти поляну с нектаром.

Просто первое слово по французски -пчела. Ты у нас любишь слова создавать про животный мир. А у Баламутика есть уже список компьютерных терминов. Судя по всему вы ним - бракоделы. Постоянно просите удалить переименованные статьи.

Забыл уточнить. Все названия насекомых - научные (используемые в литературе) названия хорошо исвестных или примечательных животных, т.к. всего науке известно более миллиона насекомых (а неизвесных - еще несколько). В словаре же около 10 тысяч всего. Торопитесь. Я могу создавать около 1 тысячи новых статей в час.

А то заказ может "уйти". Некоторые люди мне предложили более 100 тысяч статей за раз создать. Все будут ругаться за то, что даже не успели их все просмотреть (я их тоже не буду смотреть, конечно). Вот это и убивает у меня всякое желание работать. Зачем такая спешка? Почему надо к концу месяца выйти обязательно на 3-е место? Может, можно только на 5-е? А на 3-е тогда только к концу года, когда премия больше. --Roggy 07:42, 5 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Îατρé, θερáπευσον σεαυτóν -- врач, исцели себя сам.

Шаблон:newbie--Roggy 01:05, 6 сентября 2009 (UTC)[ответить]

і== Ха, сами приветствуйте новых участников ==

Из за последнего (ночного) обновления перестали работать роботы на всех проектах Викимедиафонда.

Практически все вылетают с ошибкой.

Так как ждать решения проблемы придётся, по видимому, долго, предлагаю:

самим приветствовать новых участников (если есть роботы, которые ещё работают, можно использовать их).

--Roggy 19:51, 17 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Ну, значит будем без ботов... --Grenadine 19:53, 17 сентября 2009 (UTC)[ответить]
У меня приветствие новых участников каждый час запускается. Видно, сколько пропустил?

Журнал --Roggy 00:15, 18 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Удалось настроить. Не буду другим рассказывать, пусть помучаются. Если кратко: use API.

Можно всем отдыхать, --Roggy 01:29, 18 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Написал «простенького» робота

Для тех страниц, для которых у нас не указано значение, бот загружает информацию из io.wikt (где, как правило, русские переводы давно заполнены).

Полученную информацию заливает в первую (и только в первую! — по счётчику) попавшуюся секцию «Значения». Так как Идо занимает 1-е место среди похожих языков (среди Интерлингва и Эсперанто), то ошибки маловероятны.

Я сейчас допишу Генератор страниц, чтобы все страницы в категории обработать. А с утра можно проверять, чего бот натворил (там «всего-то» ~ 6300 страниц). --Roggy 00:21, 23 сентября 2009 (UTC)[ответить]

[2] — должно быть # [[значение]] {{пример|}}, у тебя не хватает решётки и пустого шаблона примера... И к стандарту 2008 они не приведены... --Grenadine 06:26, 23 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Это я "на кошках тренируюсь". Я заметил, что в корейском словаре тоже почти всегда на русский переводится. Если кто корейским языком здесь заинтересуется, могу сделать... --Roggy 06:30, 23 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Roggy, так, вроде, до этого уже были тренировки. И всё время натыкаемся на одни и те же грабли... --Grenadine 06:50, 23 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Не всё так плохо. Синтаксические ошибки я умею сам исправлять. А бота я сам написал. Использую только sys, re и wikipedia. Где re - regular expression - самое главное. Надо готовиться к тому, что у нас тоже будет около миллиона страниц. Это вопрос месяцев, а не лет. Было бы желание, давно бы миллион был... --Roggy 06:56, 23 сентября 2009 (UTC)[ответить]


Заново надо переписать и протестировать отдельные модули. Добрался до буквы "k" . Но это - завтра. Сейчас это выше человеческих сил. Буду отдыхать, авось во сне приснится... --Roggy 10:25, 23 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Roggy, как я понимаю, там не так всё сложно, просто надо вместо замены [[значение]], производить замену # [[значение]] {{пример|}}, не вижу здесь особой проблемы. При этом робота можно было бы сразу остановить и перепрограммировать... --Grenadine 10:32, 23 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Noms de pays

Bonjour à toi. J'aurais une petite question. Pourquoi les noms de pays, comme Боливия ou Болгария ont : 1°) des pluriels (en français, ils sont généralement seulement au singulier) ; 2°) un accusatif pluriel en -ий (semblable au génitif) alors que ce sont des mots inanimés ? Est-ce une erreur ou est-ce normal, et dans ce cas, pourquoi ? Si tu acceptais de me répondre sur ma page en français, ce serait très sympa. Je te remercie beaucoup. Amitiés. Кризэкс 20:42, 25 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Je te remercie pour ta réponse (et pour avoir fait aussi vite). J'ai vérifié sur un dictionnaire russe, et il semble bien que la règle animé/inanimé s'applique bien :
  • au masculin, pour le singulier et le pluriel
  • au féminin, pour le pluriel seulement
  • au neutre, jamais.
Donc, même pour материя, l'accusatif pluriel serait faux parce qu'il ne prend pas cette règle en compte (je pense qu'on dit я учил эти материи et pas я учил эти материй ni я учил этих материй). Mais je peux me tromper... Кризэкс 21:33, 25 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Concernant les cas de déclinaison, la raison est que je les ai toujours appris dans cet ordre. La prof de russe que j'avais au collège nous a enseigné les déclinaisons comme ça. Ça suit également l'ordre que j'avais appris en latin et en allemand : nominatif, (vocatif), accusatif, génitif, datif, instrumental, locatif, (ablatif). S'il te semble plus correct de respecter un ordre différent en russe, je peux le changer sans aucun problème. Au fait, merci pour ta citation. Кризэкс 22:25, 25 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Encore un problème de déclinaison

Rebonjour. Je viens de m'apercevoir qu'il y avait aussi un problème avec le mot час, dont l'accusatif pluriel est часов alors qu'il devrait être часы. Peux-tu t'en occuper, s'il te plaît ? Кризэкс 23:11, 30 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Правила оформления

« Все латинские названия должны быть написаны курсивом (при этом если латынь в скобках, то скобки в курсив не включаются).
»

Правила оформления (если кто забыл)--Roggy 15:50, 3 октября 2009 (UTC)[ответить]

Ok. Учту. --Grenadine 16:01, 3 октября 2009 (UTC)[ответить]

Заметь!

Я ушёл из проекта со вчерашнего дня. Но сейчас я работаю над другими словарями, в частности, на латинском.

Роботов я уже остановил. Через неделю, э-э-э , замучаетесь. Можешь уже своего робота заводить. Я пока не вернусь, работы много... --Roggy 12:28, 8 октября 2009 (UTC)[ответить]

Кстати как это понимать?

эту твою правку

Я считаю, что праведники вам всем очень даже понадобятся... Прошли 2-е сутки забастовки.