Различие между версиями «atendi»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
TrudoBot (обсуждение | вклад) м += шаблон "длина слова" |
RoggBot (обсуждение | вклад) м добавление == Морфологические свойства ==; косметические изменения |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{-eo-}} |
{{-eo-}} |
||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
|||
{{Гл eo|atend|P=1}} |
{{Гл eo|atend|P=1}} |
||
'''atendi''' |
'''atendi''' |
||
Строка 5: | Строка 7: | ||
Глагол, переходный. |
Глагол, переходный. |
||
==Произношение== |
== Произношение == |
||
{{transcription|a.ˈtɛn.di}} |
{{transcription|a.ˈtɛn.di}} |
||
{{длина слова|6|lang=eo}} |
{{длина слова|6|lang=eo}} |
||
==Значение== |
== Значение == |
||
[[ждать]], [[ожидать]], [[предвидеть]] |
[[ждать]], [[ожидать]], [[предвидеть]] |
||
==Родственные слова== |
== Родственные слова == |
||
* существительные: |
* существительные: |
||
**[[atendo]] ([[ожидание]]) |
**[[atendo]] ([[ожидание]]) |
||
Строка 21: | Строка 23: | ||
**[[atendema]] (умеющий ждать, [[терпеливый]]) |
**[[atendema]] (умеющий ждать, [[терпеливый]]) |
||
==Устойчивые выражения== |
== Устойчивые выражения == |
||
k<u>o</u>ntraŭ ĉ<u>i</u>a at<u>e</u>ndo (против всякого ожидания) |
k<u>o</u>ntraŭ ĉ<u>i</u>a at<u>e</u>ndo (против всякого ожидания) |
||
Версия от 11:01, 20 августа 2009
Эсперанто
Морфологические и синтаксические свойства
инф. | усл. | повелит. | |
aténdi | aténdus | aténdu | |
прош. | наст. | буд. | |
Глагол | aténdis | aténdas | aténdos |
Прич. | atendínta | atendánta | atendónta |
Прич.страд. | atendíta | atendáta | atendóta |
Субст. прич. | atendínto | atendánto | atendónto |
Субст. прич.страд. | atendíto | atendáto | atendóto |
Деепр. | atendínte | atendánte | atendónte |
Деепр.страд. | atendíte | atendáte | atendóte |
a·tén-di
Переходный глагол. atendi
Глагол, переходный.
Произношение
- МФА: [a.ˈtɛn.di]
Значение
Родственные слова
- существительные:
- прилагательные:
- atendebla (ожидаемый, предвидимый, возможный)
- atendema (умеющий ждать, терпеливый)
Устойчивые выражения
kontraŭ ĉia atendo (против всякого ожидания)
atendu, ĝis mi venos (подожди, пока я приду)