Различие между версиями «одежда»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 17: Строка 17:
==== Значение ====
==== Значение ====
# {{собир.}} cовокупность предметов, изделий (из ткани, меха, кожи и т.п.), которыми покрывают тело или которые надевают на него {{пример}}
# {{собир.}} cовокупность предметов, изделий (из ткани, меха, кожи и т.п.), которыми покрывают тело или которые надевают на него {{пример}}
# часть таких предметов, исключая бельё, обувь и головные уборы; платье
# часть таких предметов, исключая бельё, обувь и головные уборы; платье {{пример|}}
# {{техн.}} покрытие (дороги и т. п.) {{пример|}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
# [[одеяние]]; частичн.: [[костюм]], [[наряд]], [[туалет]], [[убранство]], [[облачение]]
# [[одеяние]]
#
# [[костюм]]
# [[наряд]]
# [[туалет]]
# [[убранство]]
# [[облачение]]


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
# -
# [[неглиже]]
#


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
Строка 108: Строка 106:
|ga=
|ga=
|is=
|is=
|es=[[vestido]] ([[vestidos]]) {{m}}, [[ropa]] {{f}}
|es=
|it=[[abbigliamento]]
|it=[[abbigliamento]]
|kk=
|kk=
Строка 139: Строка 137:
|pap=
|pap=
|fa=
|fa=
|pl=[[ubranie]] {{n}}, [[odzież]] {{f}}
|pl=
|pt=[[roupa]] {{f}}, [[traje]] {{f}}, [[vestuário]] {{m}}
|pt=
|ro=
|ro=
|sr-c=
|sr-c=
Строка 156: Строка 154:
|art=[[len]]
|art=[[len]]
|kim=
|kim=
|tr=[[elbise]]; [[giyim]]; [[giysi]]; [[giyecek]]
|tr=
|tk=
|tk=
|udm=
|udm=

Версия от 11:30, 29 июля 2009

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. оде́жда оде́жды
Р. оде́жды оде́жд
Д. оде́жде оде́ждам
В. оде́жду оде́жды
Тв. оде́ждой
оде́ждою
оде́ждами
Пр. оде́жде оде́ждах

о-де́ж-да

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɐˈdʲeʐdə], мн. ч. [ɐˈdʲeʐdɨ̞]

Пример произношения

Семантические свойства

Одежда

Значение

  1. собир. cовокупность предметов, изделий (из ткани, меха, кожи и т.п.), которыми покрывают тело или которые надевают на него ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. часть таких предметов, исключая бельё, обувь и головные уборы; платье ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. техн. покрытие (дороги и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. одеяние; частичн.: костюм, наряд, туалет, убранство, облачение

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. оболочка; изделие; мануфактура

Гипонимы

  1. тряпьё; рубашка, брюки, пальто, плащ, платье, шуба, юбка; бюстгальтер, трусы, майка, носки, портянки; фартук, комбинезон, плавки, шорты ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От церк.-слав., ст.-слав. одежда (ἔνθυμα, στολή — Супр., Остром.). Как и исконно-русск. одёжа — из праслав *odedi̯ā, из о- + праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁-.. Аналогично наде́жда, надёжа связано со ст.-слав. деждѫ «кладу, ставлю» (см. деть). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов