Различие между версиями «отсутствовать»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
VPBot (обсуждение | вклад) м replacing a template |
TrudoBot (обсуждение | вклад) м += шаблон "длина слова" |
||
Строка 75: | Строка 75: | ||
|e= |
|e= |
||
}} |
}} |
||
{{длина слова|13}} |
|||
[[Категория:Глаголы отсутствия]] |
[[Категория:Глаголы отсутствия]] |
Версия от 18:45, 14 мая 2009
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | отсу́тствую | отсу́тствовал отсу́тствовала |
— |
Ты | отсу́тствуешь | отсу́тствовал отсу́тствовала |
отсу́тствуй |
Он Она Оно |
отсу́тствует | отсу́тствовал отсу́тствовала отсу́тствовало |
— |
Мы | отсу́тствуем | отсу́тствовали | — |
Вы | отсу́тствуете | отсу́тствовали | отсу́тствуйте |
Они | отсу́тствуют | отсу́тствовали | — |
Пр. действ. наст. | отсу́тствующий | ||
Пр. действ. прош. | отсу́тствовавший | ||
Деепр. наст. | отсу́тствуя | ||
Деепр. прош. | отсу́тствовав, отсу́тствовавши | ||
Будущее | буду/будешь… отсу́тствовать |
от-су́т-ство-вать
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующего глагола совершенного вида нет.
Приставка: от-; корень: -сут-; суффиксы: -ств-ова-; глагольное окончание: -ть.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- не существовать, или не быть в данном месте, в данное время ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Образовано из от- + суть, от др.-русск. сѹть, ст.-слав. сѫтъ (др.-греч. εἰσίν); ср.: болг. са, сербохорв. су, jèсу, словенск. sо, чешск. jsou (j- из jsem «есмь»), др.-чешск., словацк. sú, польск. są, в.-луж., н.-луж. su, далее из праслав. *sǭtь; восходит к праиндоевр. *esmi-Праслав. *sǫtь соответствует лат. sunt и, возм., указывает на индоевр. *sonti, но могло также иметь место новообразование по тематич. глаголам, наряду с этим следует реконструировать и.-е. *senti (3 л. мн.), судя по греч. εἰσί, дор. ἐντί (др.-инд. sánti), умбр. sent, оск. set, готск. sind, нов.-в.-нем. sind «они суть», ирл. it. Соответствие последним представлено в макед. сет, словацк. sа, церк.-слав. сѧтъ. Праслав. *sǫtь содержит ступень редукции к. *еs- (см. есмь, есть) точно так же, как прич. наст. действ. *sonts : ст.-слав. сы, ж. сѫшти, ср. лат. рrае-sēns «присутствующий», ab-sēns «отсутствующий», sōns «виновный», sonticus «основательный», греч. ὤν (род. п. ὄντος «сущий», др.-исл. sannr, saðr м. «правда, верность, мнение», англос. sóđ «истинный, действительный, правильный», готск. sunjа «истина», др.-инд. sant- «сущий». Отсюда существ. суть ж. (род. п. -и), прису́тствие, отсу́тствие. В укр. су́тий «сущий, настоящий» представлено, вероятно, преобразование основы на согласный. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|