Различие между версиями «ignorar»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
TrudoBot (обсуждение | вклад) м += шаблон "длина слова" |
||
Строка 110: | Строка 110: | ||
{{unfinished|ca}} |
{{unfinished|ca}} |
||
{{длина слова|7|lang=ca}} |
|||
{{длина слова|7|lang=es}} |
|||
[[Категория:Ментальные глаголы/es]] |
[[Категория:Ментальные глаголы/es]] |
Версия от 21:07, 8 мая 2009
Испанский
Морфологические и синтаксические свойства
ignorar
Глагол.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- не знать, быть в неведении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- игнорировать, не обращать внимания (на что-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от лат. ignorare «не знать», далее из ignarus «неопытный, незнающий», далее из in- «не-, без-» + gnarus «опытный, знающий», далее из праиндоевр. *gno- «знать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Каталанский
Морфологические и синтаксические свойства
ignorar
Глагол.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- не знать, быть в неведении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- игнорировать, не обращать внимания (на что-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от лат. ignorare «не знать», далее из ignarus «неопытный, незнающий», далее из in- «не-, без-» + gnarus «опытный, знающий», далее из праиндоевр. *gno- «знать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|