Различие между версиями «jeter»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Использование шаблона {{improve}}; langs: fr
add fro (старофранцузский)
Строка 1: Строка 1:
{{Cf|Jeter}}
{{Cf|Jeter}}


= {{-fro-}} =
{{Сводеш-200|136|lang=fr}}

=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл fro|слоги={{по-слогам|jeter}}}}

{{также|[[giter]], [[geter]]}}

{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}

=== Произношение ===
{{transcriptions||}}

=== Семантические свойства ===

==== Значение ====
# [[бросить]], [[кинуть]] {{пример||перевод=}}

==== Синонимы ====
#
#

==== Антонимы ====
#
#

==== Гиперонимы ====
#
#

==== Гипонимы ====
#
#

=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
}}

=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:jactare|fro}}

=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*

=== Библиография ===
*

{{improve|fro|??}}
{{Категория|язык=fro|||}}
{{длина слова|5|lang=fro}}

= {{-fr-}} =
= {{-fr-}} =
{{Сводеш-200|136|lang=fr}}


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
Строка 25: Строка 87:
# [[пускать]] (ростки); [[покрываться]] (почками) {{пример||перевод=}}
# [[пускать]] (ростки); [[покрываться]] (почками) {{пример||перевод=}}
# [[выпускать]], [[испускать]], [[издавать]] {{пример||перевод=}}
# [[выпускать]], [[испускать]], [[издавать]] {{пример||перевод=}}
# [[выбрасывать]] [[вперёд]], [[отбрасывать]] (о частях тела и т. п.) {{пример||перевод=}}
# [[выбрасывать]] [[вперёд]], [[отбрасывать]] (о частях тела и т. п.) {{пример||перевод=}}
# [[распространять]] {{пример||перевод=}}
# [[распространять]] {{пример||перевод=}}
# [[класть]] {{пример||перевод=}}
# [[класть]] {{пример||перевод=}}

Версия от 00:52, 4 января 2021

Старофранцузский

Морфологические и синтаксические свойства

jeter

Глагол.

Встречается также вариант написания: giter, geter.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. бросить, кинуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. jactare «бросать, швырять», усилит. к jacere «бросать», из праиндоевр. *ye-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Французский

Морфологические и синтаксические свойства

  Indicatif Conditionnel présent
  Présent Futur simple Imparfait
Je jette jetterai jetais jetterais
Tu jettes jetteras jetais jetterais
Il
Elle
jette jettera jetait jetterait
Nous jetons jetterons jetions jetterions
Vous jetez jetterez jetiez jetteriez
Ils
Elles
jettent jetteront jetaient jetteraient
  Participe passé
jeté
  Participe présent
jetant

jeter

Глагол, 1-е спряжение.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. бросать, кидать; метать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. выбрасывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. повергать в (какое-либо состояние) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. валить, опрокидывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. пускать (ростки); покрываться (почками) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. выпускать, испускать, издавать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. выбрасывать вперёд, отбрасывать (о частях тела и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. распространять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. класть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. разг. выгнать, выставить; избавиться (от кого-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. разг. одёрнуть, поставить на место ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. jactare «бросать, швырять», усилит. к jacere «бросать», из праиндоевр. *ye-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания