Различие между версиями «любвеобильный»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки |
V-ball (обсуждение | вклад) loving = более общее значение поскольку amorous — более физическое значение |
||
Строка 62: | Строка 62: | ||
|ain=<!-- Айнский (лат) --> |
|ain=<!-- Айнский (лат) --> |
||
|sq=<!-- Албанский--> |
|sq=<!-- Албанский--> |
||
|en=[[ |
|en=[[loving]] |
||
|ast=<!-- Астурийский --> |
|ast=<!-- Астурийский --> |
||
|af=<!-- Африкаанс --> |
|af=<!-- Африкаанс --> |
Версия от 17:44, 6 февраля 2020
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | любвеоби́льный | любвеоби́льное | любвеоби́льная | любвеоби́льные | |
Р. | любвеоби́льного | любвеоби́льного | любвеоби́льной | любвеоби́льных | |
Д. | любвеоби́льному | любвеоби́льному | любвеоби́льной | любвеоби́льным | |
В. | одуш. | любвеоби́льного | любвеоби́льное | любвеоби́льную | любвеоби́льных |
неод. | любвеоби́льный | любвеоби́льные | |||
Т. | любвеоби́льным | любвеоби́льным | любвеоби́льной любвеоби́льною | любвеоби́льными | |
П. | любвеоби́льном | любвеоби́льном | любвеоби́льной | любвеоби́льных | |
Кратк. форма | любвеоби́лен | любвеоби́льно | любвеоби́льна | любвеоби́льны |
люб-ве-о·би́ль-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — любвеобильнее, любвеобильней.
Корень: -люб-; суффикс: -в; интерфикс: -е-; корень: -обиль-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- любящий или способный любить сильно или многих ◆ [Мы] сочиняли целые фантастические истории по поводу его любвеобильного сердца. А. И. Куприн, «Локон», 1895 г. [МАС]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Собственное сложение слов любовь и обильный:
1) существительное любовь происходит от праслав. *l'ubъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. любъ (др.-греч. ποθεινός), русск. любо, любо́й, лю́бый «дорогой», укр. лю́бий, словенск. ljȗb, ljúbа ж., чешск. libý «милый, любимый, приятный», стар. ľubý, польск., в.-луж., н.-луж. luby. Отсюда любо́вь ж., укр. любо́в, др.-русск., ст.-слав. любы (род. п. любъве, др.-греч. ἀγάπη), сербохорв. љу́би, љу́бав, словенск. ljubȃv ж. «любовь». Родственно лит. liaupsė̃ «почет; хвалебная песнь», liáupsinti «восхвалять», др.-инд. lúbhyati «желает», lōbhas «желание, жажда», lōbháyati «возбуждает желание», готск. liufs, др.-в.-нем. liob «дорогой, милый»; с другим вокализмом: др.-в.-нем. lоb ср. р. «хвала», готск. lubains ж. «надежда», galaubjan «верить», оск. loufir «vel», лат. lubet, libet «угодно», lubīdō, libīdō «(страстное) желание», алб. lарs «желаю, жажду». Русск. любоде́й, прелюбоде́й заимств. из церк.-слав.: ст.-слав. любы дѣІАти, прѣлюбы дѣІАти — стар. вин. п. ед. ч. от любы. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
2) прилагательное обильный происходит от праслав. *obilъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. обилъ «обильный», обилие «хлеб в зерне», ст.-слав. обилъ (греч. δαΨιλής, ἄφθονος), обилиѥ (ἀφθονία), укр. обильний, болг. оби́лен, сербохорв. о̀бил, о̀билан «обильный», о̀би̑ље «обилие», словенск. obȋl(ǝn), obȋlje, чешск. obilí «хлеб в зерне», словацк. obilie — то же. Праслав. *obilъ — из *obvilъ, ср. ст.-слав. извилиѥ «изобилие», възвить ж. «прибыль», родственно др.-инд. vītás «преследуемый, вожделенный», vītíṣ ж. «вкушение», лит. vejù, výti «гнаться, преследовать», vajóju, vajóti «преследовать», др.-инд. vḗti «преследует», авест. vауеiti «охотиться», vītar- «преследователь», лат. vīs «ты хочешь», vīs «сила». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|