Различие между версиями «чёрт-те что»
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
DonRumata (обсуждение | вклад) Новая страница: «= {{-ru-}} = === Тип и синтаксические свойства сочетания === {{phrase |тип=фразеологизм |роль=нг |сло...» |
→Произношение: Исправлена опечатка Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
=== Произношение === |
=== Произношение === |
||
[Лохи вы] |
|||
{{transcription-ru|}} |
|||
=== Семантические свойства === |
=== Семантические свойства === |
Версия от 06:11, 29 декабря 2019
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречной группы.
Произношение
[Лохи вы]
Семантические свойства
Значение
- ни на что не похоже, неизвестно что ◆ Я продолжаю гладко говорить, но в душе творится чёрт-те что. А. А. Бек, «Талант (Жизнь Бережкова)», Части 4-6, 1940-1956 гг. [НКРЯ] ◆ За три шага ничего не видно. Дым, пыль, ― чёрт-те что… В. П. Некрасов, «В окопах Сталинграда», 1946 г. [НКРЯ]
- безобразие, чёрт знает что ◆ ― Товарищи, так нельзя, ― вступились мы, ― так нельзя, это же не суд получается, а черт-те что. Д. А. Фурманов, «Мятеж», 1924 г. [НКРЯ] ◆ ― Мне уж тут чёрт-те что в голову лезло. Г. М. Марков, «Строговы», Кн. 2, 1936-1948 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Пародирование разг. идиомы чёрт-те что и сбоку бантик.
Перевод
Список переводов | |