Различие между версиями «латинский»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
VPBot (обсуждение | вклад) м replacing a template |
|||
Строка 3: | Строка 3: | ||
===Морфологические и синтаксические свойства=== |
===Морфологические и синтаксические свойства=== |
||
{{прил ru 3aX~ |
|||
{{Прил3aX~ |
|||
|основа = лати́нск |
|основа = лати́нск |
||
|основа1 = |
|основа1 = |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
# {{устар.}}, {{спец.}} католический {{пример|Латинский крест.}} |
# {{устар.}}, {{спец.}} католический {{пример|Латинский крест.}} |
||
# {{субст.}} {{=|латинский язык}}, [[латынь]] {{пример|}} |
# {{субст.}} {{=|латинский язык}}, [[латынь]] {{пример|}} |
||
===Синонимы=== |
===Синонимы=== |
||
Строка 56: | Строка 55: | ||
===Этимология=== |
===Этимология=== |
||
Происходит от {{этимология:латин|да}} |
Происходит от {{этимология:латин|да}} |
||
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
||
Строка 75: | Строка 73: | ||
|sv={{trad|sv|latinsk}} |
|sv={{trad|sv|latinsk}} |
||
}} |
}} |
||
{{unfinished |
{{unfinished |
Версия от 09:50, 31 января 2009
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | лати́нский | лати́нское | лати́нская | лати́нские | |
Р. | лати́нского | лати́нского | лати́нской | лати́нских | |
Д. | лати́нскому | лати́нскому | лати́нской | лати́нским | |
В. | одуш. | лати́нского | лати́нское | лати́нскую | лати́нских |
неод. | лати́нский | лати́нские | |||
Т. | лати́нским | лати́нским | лати́нской лати́нскою | лати́нскими | |
П. | лати́нском | лати́нском | лати́нской | лати́нских |
ла-ти́н-ский
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.
Корень: -латин-; суффикс: -ск; окончание: -ий.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- относящийся к Древнему Риму или латинянам ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- связанный с преподаванием, изучением латыни, языка Древнего Рима ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар., спец. католический ◆ Латинский крест.
- субстантивир. то же, что латинский язык, латынь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от лат. Latinus «латинский; латинянин», от Latium «Латий, Лаций, Лациум» (название региона вокруг Рима), далее из неустановленной формы. Русск. латынь заимств. через укр. посредничество
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|