Различие между версиями «визг»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Insider (обсуждение | вклад) |
YurikBot (обсуждение | вклад) м добавлена ссылка на Лексему d:Lexeme:L96260 |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
= {{-ru-}} = |
= {{-ru-}} = |
||
{{Лексема в Викиданных|L96260}} |
|||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
Версия от 07:08, 12 сентября 2019
Русский
В Викиданных есть лексема визг (L96260). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ви́зг | ви́зги |
Р. | ви́зга | ви́згов |
Д. | ви́згу | ви́згам |
В. | ви́зг | ви́зги |
Тв. | ви́згом | ви́згами |
Пр. | ви́зге | ви́згах |
Разд. | ви́згу | — |
визг
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -визг- [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- пронзительный и высокий звук, обычно - крик ◆ В шеренгах арапов после первых двух подарков Гаттераса поднялся невероятнейший визг и вой, и ряды их дрогнули. М. А. Булгаков, «Багровый остров», 2017 г. ◆ Лишь в порту лебёдок визг обычный, // Новый деррик над углём кряхтит – // В трюмы пароходов заграничных // Грузят лес и камень-апатит. А. В. Подстаницкий, «Мурманск вечером», 1940 // «Полярная правда»
Синонимы
Антонимы
- визг
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от гл. визжать, из праслав. *vizgati, -ajo и *viskati, -ajo, от кот. в числе прочего произошли: русск. визжа́ть, (вз)ви́згнуть, (вз)ви́згивать (Д 1: 203), ви́згать «визжать» курск. (СРНГ 4: 277), новг., арх. (НОС 1: 126; АОС 4: 94), визжати (вижжати) XVII в., вискати «визжать» 1274 (СлРЯ XI–XVII 2: 177, 189–190), укр. ви́скнути, вища́ти «визжать», диал. визга́ти «трещать, скрипеть», виск, белор. віска́ць, вішчáць «визжать», диал. болг. ви́жди «ржать (о коне)», вижди́м се «истерически смеяться» (БЕР 2: 146), макед. вижди, польск. wiskać, wiszczeć «пищать, кричать», диал. wyskać «выть», словин. v́iskac, v́iską «издавать крики радости, радоваться» (SEK 5: 263), Славянское новообразование. Выделяют звукоподражательный корень *vi- + -sk- (cуфф. инхоатива?), также -zg-. Мало что дает сравнение с нем. wiehern «ржать» (Преобр. 1: 83), интенсивом от ср.-в.-нем. wihen. Более ранняя форма этого звукоподражательного образования представлена в др.-англ. hwinan ‘вопить, причитать’, др.-сев. hvina ‘шуметь’ (Kl.: 890; Фасм. 1: 313; Orel 1: 195). Сомнительна идея об исходном *vuskati c протетич. v- перед корнем, отраженным также в рус. выть и проч. (БЕР 2: 152). Использованы данные Русского этимологического словаря А. Е. Аникина, см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Метаграммы
Перевод
Список переводов | |
|